Tribunalens dom (första avdelningen) av den 16 december 2015 – Cathay Pacific Airways mot kommissionen
(mål T‑38/11)
”Konkurrens – Konkurrensbegränsande samverkan – Konkurrensbegränsande samverkan – Europeiska marknaden för flygfrakt – Avtal och samordnade förfaranden avseende flera delar av priset på flygfrakttjänster (införande av bränsletillägg och säkerhetstillägg, beslut att inte betala provision på tilläggen) – Artikel 101 FEUF, artikel 53 i EES-avtalet och artikel 8 i avtalet mellan gemenskapen och Schweiz om luftfart – Motiveringsskyldighet”
1. Talan om ogiltigförklaring – Grunder – Åsidosättande av väsentliga formföreskrifter – Avsaknad av, eller otillräcklig, motivering – Rättens prövning ex officio (Artiklarna 263 FEUF och 296 FEUF) (se punkt 31)
2. Institutionernas rättsakter – Motivering – Skyldighet – Räckvidd – Beslut om tillämpning av konkurrensreglerna – Kommissionsbeslut i vilket en överträdelse konstateras och böter påförs – Krav som följer av principen om ett effektivt domstolsskydd – Klarhet och precision i beslutets artikeldel (Artiklarna 101.1 FEUF och 296 FEUF, EES-avtalet, artikel 53, avtalet mellan gemenskapen och Schweiz om luftfart, artikel 8, rådets förordning nr 1/2003, artiklarna 2 och 23.5) (se punkterna 35–39)
3. Konkurrens – Administrativt förfarande – Beslut av kommissionen i vilket en överträdelse konstateras – Angivande av sanktionerade överträdelser – Angivande av de personer som omfattas av ett beslut – Beslutets artikeldel har företräde framför motiveringen (Artiklarna 101.1 och 296 FEUF, EES-avtalet, artikel 53, avtalet mellan gemenskapen och Schweiz om luftfart, artikel 8, rådets förordning nr 1/2003, artikel 2) (se punkt 40)
4. Konkurrensbegränsande samverkan – Förbud – Direkt effekt – Enskildas rätt att begära skadestånd för uppkommen skada – Närmare villkor för utövandet – Överträdelser som omfattas av ett kommissionsbeslut – Beslutets bindande verkan för nationella domstolar – Räckvidd – Betydelse av att beslutets artikeldel är klart och precist (Artiklarna 101.1 och 296 FEUF, EES-avtalet, artikel 53, avtalet mellan gemenskapen och Schweiz om luftfart, artikel 8, rådets förordning nr 1/2003, artiklarna 2 och 16.1) (se punkterna 41–47)
5. Konkurrensbegränsande samverkan – Avtal och samordnade förfaranden som utgör en enda överträdelse – Företag som kan klandras för överträdelsen bestående i att ha deltagit i en övergripande överenskommelse – Kriterier – Ett enda mål och en samlad plan (Artikel 101.1 FEUF, EES-avtalet, artikel 53, avtalet mellan gemenskapen och Schweiz om luftfart, artikel 8, rådets förordning nr 1/2003, artikel 2) (se punkterna 60 och 65)
6. Institutionernas rättsakter – Motivering – Skyldighet – Räckvidd – Beslut om tillämpning av konkurrensreglerna – Kommissionsbeslut i vilket en överträdelse konstateras och böter påförs – Interna motsägelser i beslutet – Följder – Ogiltigförklaring – Villkor – Negativ inverkan på det sanktionerade företagets rätt till försvar – Omöjligt för unionsdomstolen att göra en prövning (Artiklarna 101.1 och 296 FEUF, EES-avtalet, artikel 53, avtalet mellan gemenskapen och Schweiz om luftfart, artikel 8, rådets förordning nr 1/2003, artikel 2) (se punkterna 63, 79–81, 87 och 88)
7. Institutionernas rättsakter – Motivering – Skyldighet – Räckvidd – Beslut om tillämpning av konkurrensreglerna – Brister i motiveringen avhjälps under domstolsförfarandet – Otillåtlighet (Artiklarna 101.1 och 296 FEUF, EES-avtalet, artikel 53, avtalet mellan gemenskapen och Schweiz om luftfart, artikel 8, rådets förordning nr 1/2003, artikel 2 ) (se punkterna 85 och 86)
Saken
| Talan om ogiltigförklaring av kommissionens beslut K(2010) 7694 slutlig av den 9 november 2010 om ett förfarande enligt artikel 101 FEUF, artikel 53 i EES-avtalet och artikel 8 i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om luftfart (ärende COMP/39258 – Flygfrakt), i den mån det rör sökanden, och, i andra hand, om nedsättning av den bötessumma som påförts sökanden. |
Domslut
1) | | Artiklarna 2, 3 och 5 i kommissionens beslut K(2010) 7694 slutlig av den 9 november 2010 om ett förfarande enligt artikel 101 FEUF, artikel 53 i EES-avtalet och artikel 8 i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om luftfart (ärende COMP/39258 – Flygfrakt) ogiltigförklaras i den mån de rör Cathay Pacific Airways Ltd. |
2) | | Europeiska kommissionen ska bära sina rättegångskostnader och ska ersätta Cathay Pacific Airways rättegångskostnader. |