Language of document : ECLI:EU:T:2013:477





2013 m. rugsėjo 16 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas
Duravit ir kt. prieš Komisiją

(Byla T‑364/10)

„Konkurencija – Karteliai – Belgijos, Vokietijos, Prancūzijos, Italijos, Nyderlandų ir Austrijos vonios kambario įrangos rinka – Sprendimas, kuriuo konstatuojamas SESV 101 straipsnio ir EEE susitarimo 53 straipsnio pažeidimas – Kainų didinimo derinimas ir keitimasis svarbia komercine informacija – Vienas ir tęstinis pažeidimas – Įrodinėjimo pareiga – Baudos – Vienodas požiūris – Proporcingumas – Bausmių teisėtumas“

1.                     Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Komisijos diskrecija – Teisminė kontrolė – Neribota Sąjungos teismo jurisdikcija – Apimtis – Atsižvelgimas į baudų dydžio apskaičiavimo gaires – Ribos – Bendrųjų teisės principų laikymasis (SESV 261 ir 263 straipsniai; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 31 straipsnis; Komisijos pranešimas 2006/C 210/02) (žr. 42–45, 48, 55, 177, 358, 359, 364 punktus)

2.                     Teismo procesas – Tyrimo priemonės – Liudytojų apklausa – Teismo diskrecija – Teisės į teisingą bylos nagrinėjimą principo poveikis (Bendrojo Teismo procedūros reglamento 68 straipsnis) (žr. 49–53 punktus)

3.                     Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Teisinis pagrindas – Reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 ir 3 dalys – Šiuo straipsniu Komisijai suteikta diskrecija – Komisijos priimtos baudų dydžio apskaičiavimo gairės – Bausmių teisėtumo ir teisinio saugumo principų pažeidimas – Nebuvimas (SESV 101 straipsnio 1 dalis ir 290 straipsnio 1 dalis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 ir 3 dalys; Komisijos pranešimas 2006/C 210/02) (žr. 64–66, 71–81 punktus)

4.                     Europos Sąjungos teisė – Bendrieji teisės principai – Teisinis saugumas – Bausmių teisėtumas – Apimtis (Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 49 straipsnio 1 dalis) (žr. 67–69 punktus)

5.                     Karteliai – Susitarimai ir suderinti veiksmai, sudarantys vieną pažeidimą – Sąvoka – Bendras kartelis – Kriterijai – Vienas tikslas – Tarpvalstybiniai komerciniai ryšiai ir srautai – Pažeidimo padarymo mechanizmas – Poveikio nebuvimas (SESV 101 straipsnio 1 dalis) (žr. 90–92, 134, 139, 140, 143 punktus)

6.                     Europos Sąjungos teisė – Principai – Pagrindinės teisės – Nekaltumo prezumpcija – Procedūra konkurencijos srityje – Taikymas (ES 6 straipsnio 2 dalis; SESV 101 straipsnio 1 dalis; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnis ir 48 straipsnio 1 dalis) (žr. 93–95 punktus)

7.                     Konkurencija – Administracinė procedūra – Komisijos sprendimas, kuriuo konstatuojamas pažeidimas dėl antikonkurencinio susitarimo sudarymo – Sprendimas, kuriame remiamasi įrodymais, kurių pakanka įrodyti pažeidimo buvimą – Įmonių, ginčijančių pažeidimą, įrodinėjimo pareiga (SESV 101 straipsnio 1 dalis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 2 straipsnis) (žr. 96–99, 141, 144 punktus)

8.                     Konkurencija – Administracinė procedūra – Komisijos sprendimas, kuriuo konstatuojamas pažeidimas – Įrodinėjimo priemonė – Rėmimasis įrodymų visuma – Įrodomosios galios laipsnis, reikalingas atskiriems įrodymams – Komisijos pateikti kitų kaltinamų įmonių pareiškimai – Įrodomoji galia (SESV 101 straipsnio 1 dalis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 2 straipsnis) (žr. 100–108, 186, 191, 195 punktus)

9.                     Konkurencija – Administracinė procedūra – Pranešimas apie kaltinimus – Būtinas turinys – Teisės į gynybą paisymas – Įrodymai, kuriais galima remtis (SESV 101 straipsnio 1 dalis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 27 straipsnio 1 dalis) (žr. 150, 160 punktus)

10.                     Karteliai – Draudimas – Pažeidimai – Susitarimai ir suderinti veiksmai, sudarantys vieną pažeidimą – Įmonės patraukimas atsakomybėn už dalyvavimą vykdant pažeidimą, vertinamą kaip visuma – Sąlygos – Nebylaus pritarimo, įmonei atvirai neatsiribojus arba nepasiskundus kompetentingoms institucijoms, pakankamumas pripažinti jos atsakomybę (SESV 101 straipsnio 1 dalis) (žr. 180–183, 249, 252 punktus)

11.                     Karteliai – Suderinti veiksmai – Sąvoka – Koordinavimas ir bendradarbiavimas, nesuderinami su kiekvienos įmonės pareiga savarankiškai nustatyti savo elgesį rinkoje – Konkurentų keitimasis informacija – Antikonkurencinis tikslas arba poveikis – Prezumpcija – Sąlygos – Tariamai priverstinis dalyvavimas – Aplinkybė, kuria įmonė negali remtis, jei nepasinaudojo galimybe pasiskųsti kompetentingoms valdžios institucijoms (SESV 101 straipsnio 1 dalis) (žr. 199, 210–212, 227, 233, 318 punktus)

12.                     Teismo procesas – Ieškinys – Formos reikalavimai – Pagrindų, kuriais remiamasi, santrauka – Nebuvimas – Nepriimtinumas (Teisingumo Teismo statuto 21 straipsnio pirma pastraipa; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 44 straipsnio 1 dalies c punktas) (žr. 292–294 punktus)

13.                     Konkurencija – Administracinė procedūra – Teisės į gynybą paisymas – Įmonių išklausymas – Protokolo surašymas ir apklausos įrašymas – Teisės būti išklausytam pažeidimas – Nebuvimas (Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnio 1 dalis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 27 straipsnio 1 dalis; Komisijos reglamento Nr. Nr. 773/2004 12 straipsnis ir 14 straipsnio 8 dalis) (žr. 344–350 punktus)

14.                     Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Kriterijai – Pažeidimo sunkumas – Vertinimo kriterijai – Pažeidimo pobūdis ir geografinė apimtis (SESV 101 straipsnio 1 dalis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 ir 3 dalys; Komisijos pranešimo 2006/C 210/02 21–23 punktai) (žr. 370–373 punktus)

15.                     Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Maksimalus dydis – Skaičiavimas – Baudos galutinio dydžio ir tarpinio dydžio skirtumas – Pasekmės (Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis) (žr. 379–384 punktus)

Dalykas

Prašymas iš dalies panaikinti 2010 m. birželio 23 d. Europos Komisijos sprendimą C(2010) 4185 galutinis dėl SESV 101 straipsnio ir EEE susitarimo 53 straipsnio taikymo procedūros (byla COMP/39092 – Vonios kambario įranga) ir papildomas prašymas sumažinti šiuo sprendimu ieškovėms skirtos baudos dydį.

Rezoliucinė dalis

1.

Panaikinti 2010 m. birželio 23 d. Europos Komisijos sprendimo C(2010) 4185 galutinis dėl SESV 101 straipsnio ir EEE susitarimo 53 straipsnio taikymo procedūros (byla COMP/39092 – Vonios kambario įranga) 1 straipsnio 1 dalies 8 punktą tiek, kiek Europos Komisija jame nusprendė, kad Duravit AG, Duravit BeLux SPRL/BVBA ir Duravit SA dalyvavo darant pažeidimą Italijos, Austrijos ir Nyderlandų teritorijose.

2.

Atmesti likusią ieškinio dalį.

3.

Duravit AG, Duravit BeLux ir Duravit SA padengia tris ketvirtadalius savo bylinėjimosi išlaidų.

4.

Komisija padengia vieną ketvirtadalį Duravit AG, Duravit BeLux ir Duravit SA bylinėjimosi išlaidų ir savo bylinėjimosi išlaidas.

5.

Europos Sąjungos Taryba padengia savo bylinėjimosi išlaidas.