Language of document :

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2022. gada 9. februārī iesniedza Landesgericht Korneuburg (Austrija) – TT/AK

(Lieta C-87/22)

Tiesvedības valoda – vācu

Iesniedzējtiesa

Landesgericht Korneuburg

Pamatlietas puses

Blakus sūdzības iesniedzējs: TT

Atbildētāja tiesvedībā par blakus sūdzību: AK

Prejudiciālie jautājumi

Vai Padomes Regulas (EK) Nr. 2201/2003 (2003. gada 27. novembris) par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi laulības lietās un lietās par vecāku atbildību un par Regulas (EK) Nr. 1347/2000 atcelšanu 1 15. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka dalībvalsts, kurai ir piekritība pēc būtības, var lūgt tādas citas dalībvalsts tiesu, ar kuru bērnam ir īpaša saikne, atzīt sevi par piekritīgu, ja tā uzskata, ka šīs citas dalībvalsts tiesa var labāk izskatīt lietu vai tās daļas, un ja tas ir bērna interesēs, arī tad, ja šīs citas dalībvalsts gadījumā runa ir par dalībvalsti, kura ir kļuvusi par bērna pastāvīgo dzīvesvietu pēc viņa nelikumīgas aizvešanas?

Ja atbilde uz pirmo jautājumu ir apstiprinoša:

Vai Padomes Regulas (EK) Nr. 2201/2003 (2003. gada 27. novembris) par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi laulības lietās un lietās par vecāku atbildību un par Regulas (EK) Nr. 1347/2000 atcelšanu (OV 2003, L 338, 1. lpp.) 15. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tajā minētie kompetences nodošanas kritēriji ir reglamentēti izsmeļoši un nav nepieciešami papildu kritēriji, ņemot vērā procedūru, kas ir tikusi uzsākta saskaņā ar 1980. gada 25. oktobra Hāgas konvencijas par starptautiskās bērnu nolaupīšanas civiltiesiskajiem aspektiem 8. panta f) punktu?

____________

1     OV 2003, L 338, 1. lpp.