Language of document :


 


 



Usnesení předsedy Tribunálu ze dne 26. září 2019 – Taminco v. Komise

(Věc T740/18 R)

„Řízení o předběžných opatřeních – Farmaceutické výrobky – Nařízení (ES) č. 1107/2009 – Účinná látka thiram – Požadavky na povolení k uvedení na trh – Návrh na odklad provádění – Neexistence naléhavosti“

1.      Řízení o předběžných opatřeních – Odklad vykonatelnosti – Předběžná opatření – Podmínky pro poskytování – Fumus boni juris – Naléhavost – Vážná a nenapravitelná újma – Kumulativní charakter – Zvážení všech dotčených zájmů – Pořadí posuzování a způsob ověřování – Posuzovací pravomoc soudce příslušného pro rozhodování o předběžných opatřeních

(Článek 256 odst. 1 a články 278 a 279 SFEU; jednací řád Tribunálu, čl. 156 odst. 4)

(viz body 16–19, 107)

2.      Řízení o předběžných opatřeních – Odklad vykonatelnosti – Předběžná opatření – Podmínky pro poskytování – Naléhavost – Vážná a nenapravitelná újma – Důkazní břemeno, které nese účastník řízení navrhující předběžné opatření

(Článek 256 odst. 1 a články 278 a 279 SFEU; jednací řád Tribunálu, čl. 156 odst. 4)

(viz bod 22)

3.      Řízení o předběžných opatřeních – Odklad vykonatelnosti – Předběžná opatření – Podmínky pro poskytování – Naléhavost – Vážná a nenapravitelná újma – Důkazní břemeno – Povinnost poskytnout konkrétní a přesné údaje podepřené podrobnými a ověřenými listinnými důkazy

(Článek 256 odst. 1 a články 278 a 279 SFEU; jednací řád Tribunálu, čl. 156 odst. 4)

(viz body 23, 28)

4.      Řízení o předběžných opatřeních – Podmínky přípustnosti – Návrh – Formální náležitosti – Popis žalobních důvodů odůvodňujících na první pohled nařízení navrhovaných opatření – Právní důvody neuvedené v žalobě – Globální odkaz na jiné písemnosti – Nepřípustnost

(Články 278 a 279 SFEU; jednací řád Tribunálu, čl. 156 odst. 4)

(viz body 25–27, 29)

5.      Řízení o předběžných opatřeních – Podmínky přípustnosti – Žaloba – Formální náležitosti – Popis žalobních důvodů odůvodňujících na první pohled nařízení navrhovaných opatření – Možnost doplnění informací a důkazů předložených v žalobě – Posuzovací pravomoc unijního soudu

(Články 278 a 279 SFEU; jednací řád Tribunálu, čl. 156 odst. 4)

(viz body 30, 31)

6.      Řízení o předběžných opatřeních – Odklad vykonatelnosti – Předběžná opatření – Podmínky pro poskytování – Vážná a nenapravitelná újma – Finanční újma – Vážnost újmy – Situace, jež může ohrozit existenci společnosti-navrhovatelky – Posouzení s ohledem na její velikost, její obrat a situaci skupiny, k níž náleží – Činnost na silně regulovaných trzích – Zohlednění okolností každého případu

(Články 278 a 279 SFEU)

(viz body 38, 41, 43–47, 55, 66–76, 79, 86, 95, 111)

7.      Řízení o předběžných opatřeních – Odklad vykonatelnosti – Podmínky pro poskytování – Vážná a nenapravitelná újma – Příčinná souvislost mezi tvrzenou újmou a napadeným aktem

(Článek 278 SFEU)

(viz bod 50)

8.      Řízení o předběžných opatřeních – Odklad vykonatelnosti – Předběžná opatření – Podmínky pro poskytování – Naléhavost – Vážná a nenapravitelná újma – Důkazní břemeno – Vážná a nenapravitelná újma na straně žalobce – Zásah do jeho vlastního zájmu

(Články 278 a 279 SFEU)

(viz body 52, 53)

9.      Řízení o předběžných opatřeních – Odklad vykonatelnosti – Předběžná opatření – Podmínky pro poskytování – Naléhavost – Vážná a nenapravitelná újma – Důkazní břemeno – Přiměřenost navrhovaného předběžného opatření k zabránění tvrzené újmě – Neexistence

(Články 278 a 279 SFEU)

(viz body 54, 112, 113)

10.    Řízení o předběžných opatřeních – Odklad vykonatelnosti – Předběžná opatření – Podmínky pro poskytování – Naléhavost – Vážná a nenapravitelná újma – Důkazní břemeno – Čistě hypotetická újma podmíněná vznikem budoucích a nejistých událostí – Nedostatečnost pro odůvodnění naléhavosti

(Články 278 a 279 SFEU)

(viz bod 60)

11.    Řízení o předběžných opatřeních – Odklad vykonatelnosti – Předběžná opatření – Podmínky pro poskytování – Vážná a nenapravitelná újma – Finanční újma – Vážnost újmy – Situace, jež může ohrozit existenci společnosti-navrhovatelky – Posouzení s ohledem na riziko dopadu na výrobní areál

(Články 278 a 279 SFEU)

(viz body 80–85, 93)

12.    Řízení o předběžných opatřeních – Odklad vykonatelnosti – Předběžná opatření – Podmínky pro poskytování – Naléhavost – Vážná a nenapravitelná újma – Důkazní břemeno – Čistě finanční újma

(Článek 256 odst. 1 a články 278 a 279 SFEU; jednací řád Tribunálu, čl. 156 odst. 4)

(viz body 90, 91)

13.    Řízení o předběžných opatřeních – Odklad vykonatelnosti – Předběžná opatření – Podmínky pro poskytování – Naléhavost – Vážná a nenapravitelná újma – Finanční újma – Nevratné zhoršení tržního podílu – Zahrnutí – Podmínky – Důkazní břemeno

(Články 278 a 279 SFEU)

(viz body 94, 96)

14.    Řízení o předběžných opatřeních – Odklad vykonatelnosti – Předběžná opatření – Podmínky pro poskytování – Vážná a nenapravitelná újma – Finanční újma – Újma, jež nemůže být vyčíslena – Újma, jíž nelze napravit cestou žaloby na náhradu škody – Nenapravitelnost

(Články 278 a 279 SFEU)

(viz body 119–121)

Předmět

Návrh na základě článků 278 a 279 SFEU znějící na odklad vykonatelnosti prováděcího nařízení Komise (EU) 2018/1500 ze dne 9. října 2018, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh neobnovuje schválení účinné látky thiram, kterým se zakazuje použití a prodej osiva ošetřeného přípravky na ochranu rostlin obsahujícími thiram a kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (Úř. věst. 2018, L 254, s. 1).

Výrok

1)

Návrh na předběžné opatření se zamítá.

2)

O nákladech řízení bude rozhodnuto později.