Language of document :

Acțiune introdusă la 15 februarie 2008 - E.I. du Pont de Nemours și alții/Comisia Comunităților Europene

(Cauza T-76/08)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamante: E.I. du Pont de Nemours and Company (Wilmington, Statele Unite), DuPont Performance Elastomers LLC (Wilmington, Statele Unite), DuPont Performance Elastomers SA (Geneva, Elveția) (reprezentanți: J. Boyce și A. Lyle-Smythe, Solicitors)

Pârâtă: Comisia Comunităților Europene

Concluziile reclamantelor

Anularea articolului 1 litera (b) din decizie în măsura în care prin acesta se reţine că E.I. DuPont a luat parte la încălcare;

anularea articolului 2 litera (b) din decizie în măsura în care prin acesta se reţine că E.I. DuPont trebuie să plătească o amedă;

reducerea amenzilor aplicate reclamantelor în temeiul articolului 2 litera (b) din decizie; și

obligarea Comisiei Comunităților Europene la plata propriilor cheltuieli de judecată, precum și a celor efectuate de reclamante.

Motivele și principalele argumente

Reclamantele solicită anularea în parte a Deciziei C (2007) 5910 final a Comisiei din 5 decembrie 2007 (cauza COMP/F/38.629 - Cauciuc cloropren) prin care Comisia a reținut că reclamantele, împreună cu alte întreprinderi, au încălcat articolul 81 CE și articolul 53 din Acordul privind Spațiul Economic European prin participarea la un singur și continuu acord și/sau practică concertată în sectorul cauciucului cloropren.

În susținerea acţiunii, reclamantele arată că pârâta a săvârșit erori vădite de apreciere a faptelor, precum și erori de drept și nu a argumentat în mod corespunzător decizia adoptată:

-    prin reţinerea în sarcina reclamantei E.I. DuPont a răspunderii pentru implicarea întreprinderii comune DuPont Dow Elastomers în înţelegere pentru perioada ulterioară transferării de către reclamanta E.I. DuPont a întregii sale activităţi din domeniul elastomerilor, inclusiv al cauciucului cloropren, către DuPont Dow Elastomers;

-    prin aplicarea unei amenzi în sarcina E.I. DuPont pentru perioada anterioară transferării activităţilor sale din domeniul elastomerilor către DuPont Dow Elastomers, în situaţia în care dreptul Comisiei era de fapt prescris;

-    prin faptul că nu a demonstrat un interes legitim în adoptarea unei decizii împotriva E.I. Du Pont în această cauză;

-    prin faptul că nu a demonstrat că Bayer și DuPont Dow Elastomers au încheiat un acord sau o înţelegere cu privire la închiderea uzinelor;

-    prin utilizarea unui multiplicator pentru durată de 6,5 reprezentând șase ani și șase luni întregi, deși durata implicării DuPont Dow Elastomers a fost de numai șase ani și o lună întreagă;

-    prin neacordarea în favoarea reclamantelor a reducerii de clemență maxime disponibile de 30 % și

-    prin faptul că a reţinut că un angajat al DuPont Dow Elastomers a participat la înţelegere.

____________