Language of document : ECLI:EU:T:2015:310

Spojené věci T‑22/13 a T‑23/13

(zveřejnění formou výňatků)

Senz Technologies BV

v.

Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM)

„(Průmyslový) vzor Společenství – Řízení o prohlášení neplatnosti – Zapsané (průmyslové) vzory Společenství představující deštníky – Důvod neplatnosti – Zpřístupnění staršího (průmyslového) vzoru – Starší (průmyslový) vzor, který tvoří americký patent – Odborné kruhy v dotyčném odvětví – Informovaný uživatel – Stupeň pozornosti informovaného uživatele – Módní výrobky – Míra volnosti původce vzoru – Individuální povaha – Odlišný celkový dojem – Návrh na prohlášení neplatnosti“

Shrnutí – rozsudek Tribunálu (pátého senátu) ze dne 21. května 2015

1.      (Průmyslové) vzory Společenství – Důvody neplatnosti – Nedostatek individuální povahy – Zpřístupnění veřejnosti – Výjimka – Skutečnosti, se kterými se odborné kruhy v dotyčném odvětví nemohly rozumně seznámit – Události konané mimo území Unie – Kritéria pro posouzení

(Nařízení Rady č. 6/2002, čl. 7 odst. 1)

2.      (Průmyslové) vzory Společenství – Důvody neplatnosti – Nedostatek individuální povahy – Zpřístupnění veřejnosti – Neexistence výroby staršího (průmyslového) vzoru – Dopad – Podmínky

(Nařízení Rady č. 6/2002, čl. 7 odst. 1)

1.      Z článku 7 odst. 1 nařízení č. 6/2002 o (průmyslových) vzorech Společenství vyplývá, že se má za to, že (průmyslový) vzor byl zpřístupněn veřejnosti, jelikož účastnice řízení, která zpřístupnění uplatňuje, prokázala události zakládající toto zpřístupnění. K tomu, aby byla tato domněnka vyvrácena, přísluší naproti tomu účastníku řízení, který zpřístupnění zpochybňuje, aby prokázal právně dostačujícím způsobem, že okolnosti projednávané věci mohly důvodně bránit tomu, aby tyto skutečnosti vešly ve známost v odborných kruzích v dotyčném odvětví během obvyklé obchodní činnosti.

Domněnka stanovená v čl. 7 odst. 1 nařízení č. 6/2002 se použije ostatně nezávisle na místě, na němž došlo k událostem zakládajícím zpřístupnění, neboť z první věty tohoto článku vyplývá, že k tomu, aby byl (průmyslový) vzor považován za zpřístupněný veřejnosti pro účely použití článků 5 a 6 tohoto nařízení, není nutné, aby k událostem zakládajícím zpřístupnění veřejnosti došlo na území Unie.

Otázka, zda se osoby náležející do odborných kruhů v dotyčném odvětví mohly rozumně seznámit s událostmi konanými mimo území Unie, je otázkou skutkovou, přičemž odpověď na ni závisí na posouzení konkrétních okolností každé věci.

Pro účely provedení tohoto posouzení je třeba přezkoumat otázku, zda na základě skutkových okolností, které musí předložit účastník řízení, který zpřístupnění zpochybňuje, je nutno mít za to, že tyto kruhy neměly reálně možnost se s událostmi zakládajícími zpřístupnění seznámit, přičemž je třeba zohlednit, co lze důvodně od těchto kruhů požadovat k tomu, aby znaly předchozí stav. Tyto skutkové okolnosti se mohou týkat například složení odborných kruhů, jejich kvalifikace, zvyklostí a chování, rozsahu jejich činností, jejich účasti na událostech, při nichž jsou (průmyslové) vzory představovány, vlastností dotčených (průmyslových) vzorů, jako je například jejich vzájemná závislost na jiných výrobcích či odvětvích a vlastností výrobků, v nichž je dotčený (průmyslový) vzor ztělesněn, zejména stupně technického provedení dotyčného výrobku. V každém případě nelze mít za to, že určitý (průmyslový) vzor vešel ve známost během obvyklé obchodní činnosti, jestliže jej odborné kruhy v dotyčném odvětví mohly objevit pouze náhodou.

(viz body 26–29)

2.      Článek 7 odst. 1 nařízení č. 6/2002 o (průmyslových) vzorech Společenství nikterak nevyžaduje, aby byl starší (průmyslový) vzor užíván za účelem výroby nebo uvádění výrobku na trh.

Skutečnost, že určitý (průmyslový) vzor nebyl nikdy ztělesněn ve výrobku, by však měla význam pouze v případě, že by bylo prokázáno, že odborné kruhy v dotyčném odvětví zpravidla nekonzultují rejstříky patentů nebo že odborné kruhy v dotyčném odvětví zpravidla nepřikládají žádný význam patentům. V takových případech by argument o neexistenci výrobků, na něž se vztahuje starší patent, na trhu mohl učinit jen málo pravděpodobnou skutečnost, že se odborné kruhy v dotyčném odvětví mohly seznámit se starším patentem prostřednictvím jiných informačních prostředků.

(viz body 36, 37)