Language of document :

Žaloba podaná dne 24. dubna 2009 - Würth a Fasteners (Shenyang) v. Rada

(Věc T-162/09)

Jednací jazyk: němčina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Adolf Würth GmbH & Co. KG (Künzelsau, Německo) a Arnold Fasteners (Shenyang) Co. Ltd (Shenyang, Čína) (zástupci: M. Karl a M. Mayer, advokáti)

Žalovaná: Rada Evropské unie

Návrhová žádání žalobkyň

zrušit nařízení Rady (ES) č. 91/2009 ze dne 26. ledna 2009 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz některých spojovacích prostředků ze železa nebo oceli pocházejících z Čínské lidové republiky; nebo podpůrně

zrušit nařízení Rady (ES) č. 91/2009 ze dne 26. ledna 2009 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz některých spojovacích prostředků ze železa nebo oceli pocházejících z Čínské lidové republiky v části, v níž jsou jím žalobkyně osobně dotčeny, a

uložit Radě náhradu nákladů nezbytných pro právní zastoupení, jiných nákladů a výdajů související s touto žalobou.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na návrh Komise přijala Rada dne 26. ledna 2009, opírajíc se o tzv. antidumpingové nařízení1, nařízení (ES) č. 91/2009 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz některých spojovacích prostředků ze železa nebo oceli pocházejících z Čínské lidové republiky 2.

Žalobkyně uplatňují, že jsou antidumpingovým clem uloženým tímto nařízením dotčeny a navrhují (v tomto rozsahu) zrušení tohoto nařízení.

K odůvodnění své žaloby poukazují žalobkyně v prvním žalobním důvodu na údajné procesní chyby v antidumpingovém řízení.

Druhým až šestým žalobním důvodem žalobkyně namítají porušení nadřazeného práva Společenství:

Komise pečlivě a nestranně nepřezkoumala všechny relevantní aspekty jednotlivého případu a nedostatečně a neúplně zjistila skutkový stav, což vedlo k porušení povinnosti uvést odůvodnění podle článku 253 ES.

Normální hodnota, ze které vychází nařízení č. 91/2009, byla chybně zjištěna v rozporu s čl. 2 odst. 7 písm. a) nařízení č. 384/96.

Prahové hodnoty pro přípustnost antidumpingového řízení podle čl. 5 odst. 4 třetí věty nařízení č. 384/96 nebyly dosaženy.

Pojem "obdobný výrobek" uvedený v čl. 1 odst. 4 nařízení č. 384/96 byl v napadeném rozhodnutí použit příliš široce, protože, dotčené výrobky vyráběné v Čínské lidové republice a výrobky vyráběné ve Společenství nejsou srovnatelné a zaměnitelné.

Újma pro průmysl Společenství, která je podle čl. 1 odst. 1 a článku 3 nařízení č. 384/96 nezbytná pro uložení antidumpingových cel, neexistuje.

V sedmém žalobním důvodu žalobkyně konečně uvádějí zneužití pravomoci orgánů Společenství při přezkumu kritérií újmy, kauzality a zájmu Společenství.

____________

1 - Nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (Úř. věst. L 56, s. 1; Zvl. vyd. 11/10, s. 45), naposledy pozměněno nařízením (ES) č. 2117/2005 (Úř. věst. L 340, s. 17).

2 - Nařízení Rady (ES) č. 91/2009 ze dne 26. ledna 2009 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz některých spojovacích prostředků ze železa nebo oceli pocházejících z Čínské lidové republiky (Úř. věst. L 29, s. 1).