Language of document :

Prasība, kas celta 2009. gada 24. aprīlī - Würth un Fasteners (Shenyang)/Padome

(lieta T-162/09)

Tiesvedības valoda - vācu

Lietas dalībnieki

Prasītājas: Adolf Würth GmbH & Co. KG, Künzelsau (Vācija) un Arnold Fasteners (Shenyang) Co. Ltd, Shenyang (Ķīna) (pārstāvji - M. Karl un M. Mayer, Rechtsanwälte)

Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome

Prasītāju prasījumi:

atcelt Padomes 2009. gada 26. janvāra Regulu (EK) Nr. 91/2009, ar ko piemēro galīgo antidempinga maksājumu dažu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes dzelzs vai tērauda savienotājelementu importam, vai, pakārtoti

atcelt Padomes 2009. gada 26. janvāra Regulu (EK) Nr. 91/2009, ar ko piemēro galīgo antidempinga maksājumu dažu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes dzelzs vai tērauda savienotājelementu importam tiktāl, ciktāl tā skar prasītājas, un

piespriest Padomei atlīdzināt izdevumus, kas saistīti ar šo tiesvedību - par pārstāvību tiesā, kā arī citus izdevumus un izmaksas.

Pamati un galvenie argumenti

Pēc Komisijas priekšlikuma Padome 2009. gada 26. janvārī, pamatojoties uz tā saukto Antidempinga regulu 1, pieņēma Regulu (EK) Nr. 91/2009, ar ko piemēro galīgo antidempinga maksājumu dažu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes dzelzs vai tērauda savienotājelementu importam 2.

Prasītājas uzskata, ka tās skar ar šo regulu ieviestie antidempinga maksājumi un (tiktāl) prasa šo regulu atcelt.

Prasības pamatojumā pirmajā pamatā prasītājas norāda uz iespējamām procesuālām kļūdām antidempinga procedūrā.

Otrajā līdz sestajā prasības pamatā prasītājas apgalvo hierarhiski augstākstāvošu Kopienu tiesību pārkāpumu esamību:

Komisija neesot rūpīgi un neatkarīgi izskatījusi visus atbilstošos konkrētā gadījuma apstākļus un nepietiekami un ir nepilnīgi izpētījusi faktus, kā rezultātā nav izpildīts EKL 253. pantā paredzētais pienākums norādīt pamatojumu.

Regulas Nr. 91/2009 pamatā esošā normālā vērtība pretrunā Regulas Nr. 384/96 2. panta 7. punkta a) apakšpunktam esot noteikta nepareizi.

Neesot sasniegts Regulas Nr. 384/96 5. panta 4. punkta trešajā teikumā paredzētais slieksnis.

Regulas Nr. 384/96 1. panta 4. punktā paredzētais jēdziens "līdzīga prece" apstrīdētajā lēmumā esot ticis lietots pārāk plašā nozīmē, jo attiecīgās Ķīnas Tautas Republikā un Kopienā ražotās preces neesot pielīdzināmas un aizstājamas.

Neesot izpildīta Regulas Nr. 384/96 1. panta 1. punktā un 3. pantā paredzētā prasība par zaudējumu radīšanu Kopienā, lai varētu noteikt antidempinga maksājumu.

Prasītājas visbeidzot septītajā prasības pamatā norāda uz Kopienu iestāžu pilnvaru nepareizu izmantošanu, pārbaudot zaudējumu esamības, cēloņsakarības un Kopienu intereses pastāvēšanas kritēriju izpildi.

____________

1 - Padomes 1995. gada 22. decembra Regula (EK) Nr. 384/96 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (OV L 56, 1. lpp.), kurā pēdējie grozījumi izdarīti ar Regulu EK Nr. 2117/2005 (OV L 340, 17. lpp.).

2 - Regula (EK) Nr. 91/2009, ar ko piemēro galīgo antidempinga maksājumu dažu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes dzelzs vai tērauda savienotājelementu importam (OV L 29, 1. lpp.).