Language of document :

Ordonanța Tribunalului din 29 septembrie 2014 – Ronja/Comisia

(Cauza T-3/13)1

[„Acțiune în anulare – Acces la documente – Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 – Documente care au făcut obiectul unei corespondențe în cadrul unei plângeri referitoare la transpunerea Directivei 2001/37/CE – Documente emise de un stat membru – Opoziție exprimată de statul membru – Respingere în parte a cererii de acces – Decizie de acordare a accesului integral ca urmare a unei măsuri de organizare a procedurii – Nepronunțare asupra fondului – Documente emise de Comisie – Decizie de acordare a accesului integral – Abținerea Comisiei de a iniția împotriva Austriei o procedură de constatare a neîndeplinirii obligațiilor – Inadmisibilitate”]

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: Ronja s.r.o. (Znojmo, Republica Cehă) (reprezentant: E. Engin-Deniz, avocat)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: M. Noll-Ehlers şi C. Zadra, agenţi)

Obiectul

Pe de o parte, cerere de anulare a deciziilor Comisiei din 6 septembrie 2012 şi din 8 noiembrie 2012 de respingere a cererii de acces integral la corespondența dintre Comisie și Republica Austria în cadrul plângerii 2008/4340 depuse de reclamantă referitoare la transpunerea Directivei 2001/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 iunie 2001 privind apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în materie de fabricare, prezentare și vânzare a produselor din tutun (JO L 194, p. 26, Ediție specială, 15/vol. 7, p. 125) și, pe de altă parte, cerere de constatare a faptului că, în mod nelegal, Comisia s-a abținut să inițieze împotriva Republicii Austria o procedură de constatare a neîndeplinirii obligațiilor pentru încălcarea articolului 13 din Directiva 2001/37 și a articolului 34 TFUE

Dispozitivul

Constată că nu mai este necesar să se pronunțe asupra celui de al doilea capăt de cerere formulat de Ronja s.r.o. privind anularea deciziei Comisiei Europene din 8 noiembrie 2012 prin care s-a respins accesul integral la scrisorile Republicii Austria din 19 februarie 2009 și din 8 mai 2009 adresate Comisiei și care au făcut obiectul corespondenței dintre acestea în cadrul plângerii 2008/4340 depuse de Ronja referitoare la transpunerea Directivei 2001/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 iunie 2001 privind apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în materie de fabricare, prezentare și vânzare a produselor din tutun (JO L 194, p. 26, Ediție specială, 15/vol. 7, p. 125).Respinge în rest acțiunea ca inadmisibilă.Obligă Ronja să suporte propriile cheltuieli de judecată, precum și cheltuielile de judecată ale Comisiei efectuate în privința concluziilor în anulare, în măsura în care acestea sunt îndreptate împotriva deciziei Comisiei din 6 septembrie 2012 prin care Comisia a acordat accesul la scrisorile din 23 decembrie 2008 și din 18 martie 2009 adresate Republicii Austria și care au făcut obiectul corespondenței dintre acestea în cadrul plângerii 2008/4340, concluziile prin care reclamanta solicită acordarea accesului integral la documentația solicitată, precum și concluziile prin care se solicită constatarea faptului că, în mod nelegal, Comisia s-a abținut să inițieze împotriva Republicii Austria o procedură de constatare a neîndeplinirii obligațiilor.Obligă Comisia să suporte propriile cheltuieli de judecată, precum și cheltuielile de judecată ale Ronja efectuate în privința concluziilor în anulare, în măsura în care acestea sunt îndreptate împotriva deciziei sale din 8 noiembrie 2012.

____________

____________

1     JO C 79, 16.3.2013.