Language of document : ECLI:EU:T:2009:316





Решение на Първоинстанционния съд (пети разширен състав) от 9 септември 2009 г. — Diputación Foral de Álava и др./Комисия

(Дела T‑230/01—T-232/01 и T-267/01—T-269/01)

„Държавни помощи — Данъчни предимства, предоставени от териториално образувание на държава членка — Намаляване на облагаемата основа на корпоративния данък — Решения, с които дадени схеми за помощи се обявяват за несъвместими с общия пазар и се разпорежда възстановяване на изплатените помощи — Професионално сдружение — Допустимост — Отказ от правно основание — Квалифициране като нови и като съществуващи помощи — Принцип на защита на оправданите правни очаквания — Принцип на правната сигурност — Принцип на пропорционалност“

1.                     Производство — Предмет на спора — Изменение в хода на производството — Забрана (член 48, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точки 80—88)

2.                     Производство — Встъпване — Допустимост — Преразглеждане след предходно определение, с което се признава допустимостта (член 40, втора алинея от Статута на Съда) (вж. точка 91)

3.                     Производство — Встъпване — Заинтересовани лица — Представително сдружение с предмет на дейност защита на своите членове — Допустимост по дела, поставящи принципни въпроси, които могат да засегнат тези членове (член 40, втора алинея и член 53, първа алинея от Статута на Съда) (вж. точки 93—100)

4.                     Производство — Искане за встъпване — Изисквания за форма (член 116, параграф 4, втора алинея от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точки 104—107, 110 и 111)

5.                     Жалба за отмяна — Физически или юридически лица — Актове, които ги засягат пряко и лично — Решение на Комисията, с което схема за помощи се обявява за несъвместима с общия пазар — Жалба на професионално сдружение за защита и представителство на неговите членове (член 230, четвърта алинея ЕО) (вж. точки 117—128)

6.                     Помощи, предоставяни от държавите — Понятие — Освобождаване на някои предприятия от данъци, предоставено от публичноправните органи — Включване (член 87, параграф 1 ЕО) (вж. точки 134—136, 140 и 195)

7.                     Помощи, предоставяни от държавите — Разглеждане на жалбите — Задължения на Комисията — Мотиви (член 87, параграф 2 ЕО и член 253 ЕО) (вж. точки 146—148)

8.                     Помощи, предоставяни от държавите — Засягане на търговията между държавите членки — Нарушаване на конкуренцията — Критерии за преценка — Разглеждане на схема за помощи в нейната цялост (член 87 ЕО) (вж. точки 152 и 153)

9.                     Помощи, предоставяни от държавите — Засягане на търговията между държавите членки — Нарушаване на конкуренцията — Помощи със слабо значение — Помощи с временен характер — Липса на последици (член 87, параграф 1 ЕО) (вж. точка 158)

10.                     Помощи, предоставяни от държавите — Понятие — Селективен характер на мярката — Национална правна уредба, установяваща данъчен кредит (член 87, параграф 1 ЕО) (вж. точки 169—173, 177 и 178)

11.                     Помощи, предоставяни от държавите — Понятие — Помощи, предоставяни от регионални или местни образувания — Включване (член 87, параграф 1 ЕО) (точка 189)

12.                     Помощи, предоставяни от държавите — Понятие — Специфична данъчна мярка — Селективен характер на мярката — Обосновка, изведена от естеството или структурата на данъчната система — Изключване (член 87, параграф 1 ЕО) (вж. точки 190, 191, 195 и 196)

13.                     Помощи, предоставяни от държавите — Забрана — Дерогации — Помощи, които могат да се считат за съвместими с общия пазар — Право на преценка на Комисията (член 87, параграф 3 ЕО) (вж. точки 210 и 211)

14.                     Помощи, предоставяни от държавите — Забрана — Дерогации — Помощи, за които може да се приложи дерогацията, предвидена в член 87, параграф 3, буква в) ЕО — Оперативна помощ — Изключване (член 87, параграф 3, буква в) ЕО) (вж. точки 219—222)

15.                     Помощи, предоставяни от държавите — Съществуващи помощи и нови помощи — Квалифициране като съществуваща помощ — Критерии — Мярка, която внася съществено изменение в съществуваща схема за помощи — Изключване (членове 87 ЕО и 88 ЕО) (вж. точки 239—246)

16.                     Помощи, предоставяни от държавите — Съществуващи помощи и нови помощи — Квалифициране като съществуваща помощ — Критерии — Еволюция на общия пазар (членове 87 ЕО и 88 ЕО; член 1, буква б), подточка v) от Регламент № 659/1999 на Съвета) (вж. точки 251, 253 и 257)

17.                     Помощи, предоставяни от държавите — Административна процедура — Право на заинтересованите страни да представят своите становища (член 88 ЕО; член 6, параграф 1 от Регламент № 659/1999 на Съвета) (вж. точки 266—279)

18.                     Производство — Встъпване —Искане за встъпване в подкрепа на исканията на една от страните (член 40, четвърта алинея от Статута на Съда; член 116, параграф 3 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точки 301—303)

19.                     Помощи, предоставяни от държавите — Разглеждане от Комисията — Процедура по разследване преди приемането на Регламент № 659/1999 — Липса на обвързване със специфични срокове — Предел — Спазване на изискванията за правна сигурност — Задължение в разумен срок да се приключи предварителното разследване, предприето във връзка с жалба (член 88 ЕО; Регламент № 659/1999 на Съвета) (вж. точки 305—315)

20.                     Помощи, предоставяни от държавите — Възстановяване на неправомерна помощ — Помощ, предоставена в нарушение на процедурните правила на член 88 ЕО — Евентуални оправдани правни очаквания на получателите — Защита — Условия и граници (член 88, параграф 2, първа алинея ЕО) (вж. точки 316—320)

21.                     Помощи, предоставяни от държавите — Планове за помощи — Разглеждане от Комисията — Фаза на предварително разглеждане и състезателна фаза — Спазване на разумен срок (член 88, параграфи 2 и 3 ЕО) (вж. точки 339—344, 349)

22.                     Помощи, предоставяни от държавите — Възстановяване на неправомерна помощ — Нарушение на принципа на пропорционалност — Липса (член 88, параграф 2, първа алинея ЕО) (вж. точки 374—377)

Предмет

По дела T‑230/01 и T‑267/01 — искане за отмяна на Решение 2002/892/ЕО на Комисията от 11 юли 2001 година относно прилаганата в Испания схема за помощи в полза на някои новосъздадени предприятия в провинция Álava (ОВ L 314, 2002 г., стр. 1), по дела T‑231/01 и T‑268/01 — искане за отмяна на Решение 2002/806/ЕО на Комисията от 11 юли 2001 година относно прилаганата в Испания схема за помощи в полза на някои новосъздадени предприятия в провинция Vizcaya (ОВ L 279, 2002 г., стр. 35) и по дела T‑232/01 и T‑269/01 — искане за отмяна на Решение 2002/540/ЕО на Комисията от 11 юли 2001 година относно прилаганата в Испания схема за помощи в полза на някои новосъздадени предприятия в провинция Guipúzcoa (ОВ L 174, 2002 г., стр. 31)

Диспозитив

1)

Съединява дела T‑230/01, T‑231/01, T‑232/01, T‑267/01, T‑268/01 и T‑269/01 за целите на постановяване на съдебното решение.

2)

Отхвърля жалбите.

3)

По дела T‑230/01—T‑232/01:

–        Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava, Territorio Histórico de Vizcaya — Diputación Foral de Vizcaya, Territorio Histórico de Guipúzcoa — Diputación Foral de Guipúzcoa и Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco понасят направените от всяка от тях съдебни разноски, както и съдебните разноски, направени от Комисията и от Comunidad autónoma de La Rioja,

–        Confederación Empresarial Vasca (Confebask), Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava, Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcaya и Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa понасят направените от всяка от тях съдебни разноски.

4)

По дела T‑267/01—T‑269/01 Confebask понася направените от нея съдебни разноски, както и съдебните разноски, направени от Комисията и от Comunidad autónoma de La Rioja.