Language of document : ECLI:EU:T:2013:569

BENDROJO TEISMO (apeliacinių skundų kolegija) NUTARTIS

2013 m. spalio 21 d.

Byla T‑226/13 P

Luigi Marcuccio

prieš

Europos Komisiją

„Apeliacinis skundas – Viešoji tarnyba – Ieškinio pirmojoje instancijoje atmetimas kaip akivaizdžiai teisiškai nepagrįsto – Laiško, susijusio su Tarnautojų teismo sprendimo vykdymu, išsiuntimas apeliacinėje byloje dėl šio sprendimo ieškovui atstovaujančiam advokatui – Iš dalies akivaizdžiai nepriimtinas ir iš dalies akivaizdžiai nepagrįstas apeliacinis skundas“

Dalykas:      Apeliacinis skundas dėl 2013 m. vasario 6 d. Europos Sąjungos tarnautojų teismo (trečioji kolegija) nutarties Marcuccio prieš Komisiją (F‑67/12) panaikinimo.

Sprendimas:      Atmesti apeliacinį skundą. Nurodyti Luigi Marcuccio padengti savo ir Europos Komisijos šioje instancijoje patirtas bylinėjimosi išlaidas. Priteisti iš Luigi Marcuccio Bendrajam Teismui 2 000 EUR sumą pagal jo Procedūros reglamento 90 straipsnį.

Santrauka

1.      Pareigūnai – Deliktinė institucijų atsakomybė – Sąlygos – Neteisėtumas – Žala – Priežastinis ryšys – Įrodinėjimo pareiga

(SESV 340 straipsnio antra pastraipa)

2.      Apeliacinis skundas – Pagrindai – Pagrindas dėl papildomai nurodyto motyvo – Netinkamas pagrindas – Atmetimas

3.      Apeliacinis skundas – Pagrindai – Pagrindas dėl Tarnautojų teismo sprendimo dėl bylinėjimosi išlaidų – Nepriimtinumas tuo atveju, kai visi kiti pagrindai yra atmesti

(Teisingumo Teismo statuto I priedo 11 straipsnio 2 dalis)

4.      Teismo procesas – Teismo išlaidos – Išlaidos, kurių Bendrasis Teismas patyrė dėl pareigūno piktnaudžiaujant pateikto apeliacinio skundo – Šių išlaidų priteisimas iš pareigūno

(Bendrojo Teismo procedūros reglamento 90 straipsnio a punktas)

1.      Sąjungos deliktinė atsakomybė kyla, kai įvykdytos visos kumuliacinės sąlygos, t. y. veiksmai, kuriais kaltinama institucija atsakovė, turi būti neteisėti, nurodyta žala – reali ir turi būti priežastinis ryšys tarp veiksmų, kuriais kaltinama, ir nurodytos žalos.

Tai, kad institucijos sprendimas neteisėtas, nėra pakankama sąlyga kilti Sąjungos deliktinei atsakomybei, nes tokia atsakomybė atsiranda, jei ieškovas įrodo jo nurodytos žalos realumą ir priežastinį ryšį tarp šios žalos ir neteisėtumo, kuriuo remiamasi.

(žr. 21 ir 22 punktus)

Nuoroda:

Pirmosios instancijos teismo praktika: 2009 m. rugsėjo 28 d. Nutarties Marcuccio prieš Komisiją, T‑46/08 P, Rink. VT p. I‑B‑1‑77 ir II‑B‑1‑479, 66 ir 67 punktai ir juose nurodyta teismo praktika.

Bendrojo Teismo praktika: 2010 m. gruodžio 16 d. Sprendimo Komisija prieš Petrilli, T‑143/09 P, 45 punktas ir jame nurodyta teismo praktika.

2.      Žr. nutarties tekstą.

(žr. 29 punktą)

Nuoroda:

Teisingumo Teismo praktika: 2004 m. balandžio 29 d. Sprendimo Komisija prieš CAS Succhi di Frutta, C‑496/99 P, Rink. p. I‑3801, 68 punktas ir jame nurodyta teismo praktika.

Bendrojo Teismo praktika: 2012 m. lapkričio 8 d. Nutarties Marcuccio prieš Komisiją, T‑616/11 P, 44 punktas.

3.      Žr. nutarties tekstą.

(žr. 35 punktą)

Nuoroda:

Bendrojo Teismo praktika: 2012 m. lapkričio 20 d. Nutarties Marcuccio prieš Komisiją, T‑491/11 P, 40 punktas; minėtos Nutarties Marcuccio prieš Komisiją 52 punktas ir jame nurodyta teismo praktika.

4.      Žr. nutarties tekstą.

(žr. 41–44 punktus)

Nuoroda:

Bendrojo Teismo praktika: minėtos Nutarties Marcuccio prieš Komisiją 40 ir 52 punktai; 2012 m. lapkričio 15 d. Nutarties Marcuccio prieš Komisiją, T‑286/11 P, 52 ir 69 punktai.