Language of document :

Жалба, подадена на 14 октомври 2010 г. - Endesa и Endesa Generación/Комисия

(Дело T-490/10)

Език на производството: испански

Страни

Жалбоподатели: Endesa, SA (Мадрид, Испания), Endesa Generación, SA (Севиля, Испания) (представители: M. Merola, abogado)

Ответник: Европейска комисия

Искания на жалбоподателя

да се приеме за допустима жалбата за отмяна,

да се приеме за основателна жалбата и да се отмени изцяло обжалваното решение,

на жалбоподателите да се присъдят всички съдебни разноски, свързани с жалбата.

Правни основания и основни доводи

Обжалваното в настоящото производство решение е същото като това по дело T-484/10, Gas Natural Fenosa SDG/Комисия, и по дело T-486/10, Iberdrola/Комисия.

В подкрепа на жалбата си жалбоподателите посочват три правни основания:

Първото правно основание е свързано с явната грешка, която Комисията е допуснала, като е приела, че нотифицираната мярка попада в рамките на Директива 2003/54/ЕО1:

Комисията е допуснала явна грешка, като е направила тълкуване в смисъл, че член 11, параграф 4 от Директива 2003/57/ЕО не изисква от националните органи да посочват и доказват наличието на основания, свързани със сигурността на снабдяването, за да приемат мерки, които са несъвместими със съдържащите се в Директивата норми за хармонизиране. Подобно тълкуване е несъвместимо със задължението за ограничително тълкуване на правните норми, които установяват изключения.

Направеното от Комисията тълкуване на член 11, параграф 4 от Директива 2003/54/ЕО би означавало на държавите членки да се разреши да използват неограничено правна норма, чието приложение в съответствие с член 114 от Договора може да има само преходен характер. Поради това направеното от Комисията тълкуване е несъвместимо с правното основание на Директива 2003/54/ЕО.

Комисията е допуснала явна грешка, като е изчислила установения в Директива 2003/54/ЕО праг от 15 % по такъв начин, че го е лишила от целеното от законодателя на Съюза полезно действие.

Комисията е допуснала явна грешка, тъй като не съществуват проблеми, свързани със сигурността на снабдяването в Испания, които да обосновават приемането на нотифицираната мярка.

Нотифицираната мярка не отговаря на условията, установени в член 3, параграф 2 от Директива 2003/57/ЕО, според който задълженията, свързани с обществени услуги трябва да бъдат ясно определени, прозрачни, недискриминационни, проверими и трябва да гарантират равни условия на достъп за електрическите дружества от ЕС до националните потребители.

Второто правно основание на жалбата е свързано с явната грешка, допусната от Комисията, като е приела, че член 106, параграф 2 от Договора е приложим към нотифицираната мярка. Във връзка с това правно основание жалбоподателите посочват, че:

Комисията е допуснала явна грешка, като е приела, че предвиденото в член 11, параграф 4 от Директива 2003/54/ЕО прави ненужна проверката дали в разглеждания случай са изпълнени задължителните изисквания за наличие на задължение, свързано с обществена услуга.

Комисията е допуснала явна грешка, като не е преценила правилно пропорционалността на нотифицираната мярка и е ограничила този анализ до това да посочи липсата на прекомерна компенсация.

При прилагането на член 106, параграф 2 от Договора Комисията не е анализирала нарушението, с което е свързана нотифицираната мярка, на предвиденото в Хартата на основните права на ЕС право на собственост.

Третото правно основание на жалбата е свързано с нарушение на някои аспекти на процедурата. Във връзка с това жалбоподателите считат, че:

Комисията е нарушила член 108 от Договора и член 4, параграф 4 от Регламент № 659/19992, като не е започнала официално производство по разследване, независимо от наличието на обективни и съгласувани данни, които доказват, че са налице редица трудности относно преценката на съвместимостта на нотифицираната мярка.

Комисията е допуснала злоупотреба с власт като е използвала фазата, предшестваща уведомлението, с цел да се избегне откриването на официално производство по разследване.

____________

1 - Директива 2003/54/ЕO на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2003 година относно общите правила за вътрешния пазар на електроенергия и отменяща Директива 96/92/ЕО (ОВ L 176, стр. 37; Специално издание на български език, 2007 г., глава 12, том 12, стр. 61).

2 - Регламент (EО) № 659/1999 на Съвета от 22 март 1999 година за установяване на подробни правила за прилагането на член 93 от Договора за ЕО (ОВ L 83, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 41).