Language of document :

2023 m. lapkričio 29 d. Ispanijos Karalystės pateiktas apeliacinis skundas dėl 2023 m. rugsėjo 20 d. Bendrojo Teismo (pirmoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-450/21 Ispanija / Komisija

(Byla C-729/23 P)

Proceso kalba: ispanų

Šalys

Apeliantė: Ispanijos Karalystė, atstovaujama I. Herranz Elizalde

Kitos proceso šalys: Europos Komisija, Prancūzijos Respublika

Apeliantės reikalavimai

Panaikinti 2023 m. rugsėjo 20 d. paskelbtą sprendimą byloje T-450/21, ir

priimti sprendimą dėl bylos esmės, patenkinant prašymą panaikinti ginčijamą sprendimą.

Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Pirmasis apeliacinio skundo pagrindas:

Deleguotojo reglamento 640/20141 31 straipsnio, Deleguotojo reglamento 639/20142 53 straipsnio 4 dalies ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/20133 63 straipsnio pažeidimas.

Buvo padaryta klaida apibūdinant ginčijamą elgesį ir taikytiną teisinę sistemą. Sprendime padaryta klaida apibrėžiant nagrinėjamą veiką, nes neatsižvelgta į elementą “pagalbos paraiška”, ir apibrėžiant teisinę sistemą, nes neatsižvelgta į tai, kad egzistuoja specialios taisyklės, kuriose numatytos sankcijos už pavėluotą pranešimą apie gyvūnų perkėlimą.

Buvo padaryta klaida darant išvadą, kad paramos paraiška dėl gyvūnų, atitinkančių paramos skyrimo reikalavimus, yra elgesys, už kurį skiriamos sankcijos: i) nenurodyti motyvai; ii) ppadarytos ažodinio, kontekstinio ir istorinio aiškinimo klaidos; iii) padaryta klaida nustatant aiškinamų taisyklių tikslą ir taikant proporcingumo ir veiksmingumo principus: aptariamos taisyklės tikslas buvo finansinių interesų apsauga, o aptariamos sankcijos nebuvo būtinos šiam tikslui pasiekti, todėl buvo neproporcingos. Be to, dėl ginčijamų sankcijų Deleguotojo reglamento Nr. 639/2014 53 straipsnio 4 dalis neteko veiksmingumo; iv) Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 50 straipsnyje įtvirtinto non bis in idem principo pažeidimas dėl to, kad sprendime pagal ginčijamą normą baustinas elgesys ir normos tikslas prilyginami pagal kitas normas baustinam elgesiui ir tikslui; v) klaida vertinant 2021 m. reformą kaip švelnesnes sankcijas nustatančią normą ir, subsidiariai, Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 49 straipsnio 1 dalies pažeidimas, nes ji nebuvo taikyta atgaline data.

Buvo padaryta klaida darant išvadą, kad paramos paraiškoje nurodyti gyvūnai, kurie, kaip matyti iš gyvūnų registro, neatitinka paramos skyrimo reikalavimų: Deleguotojo reglamento Nr. 640/2014 2 straipsnio 1 dalies 19 punkto ir Reglamento Nr. 809/20141 21 straipsnio 4 dalies pažeidimas.

Antrasis apeliacinio skundo pagrindas:

Teisinio saugumo ir teisėtumo principų pažeidimas pagal Pagrindinių teisių chartijos 49 straipsnio 1 dalį. Sprendime pareiga skirti nuobaudas grindžiama analogiškais argumentais. Teisinis reguliavimas nebuvo pakankamai aiškus, kad būtų galima teigti, jog už nagrinėjamą veiką turi būti baudžiama.

Trečiasis apeliacinio skundo pagrindas:

Veiksmingos teisminės gynybos pažeidimas, motyvų trūkumas ir Įgyvendinimo reglamento Nr. 809/2014 34 straipsnio 3–5 dalių pažeidimas.

Buvo padarytas veiksmingos teisminės gynybos pažeidimas, nes nepriimtas sprendimas dėl reikalavimų, susijusių su pirmąja šių finansinių pataisymų dalimi.

Trūko motyvų, nes ginčijamas elgesys nenumatytas taikomoje taisyklėje. Nepaaiškinta, kaip Ispanija pažeidė šią taisyklę.

Buvo padarytas Įgyvendinimo reglamento Nr. 809/2014 34 straipsnio 3–5 dalių pažeidimas, nes jame nenustatyta konkreti pareiga, kad atsitiktinės imties klaidų lygis visada turi būti mažesnis nei rizika grindžiamos imties klaidų lygis.

Ketvirtasis apeliacinio skundo pagrindas:

Mokėjimo institucijų nediskriminavimo principo pažeidimas. Sprendime painiojamas panašios padėties ir skirtingo požiūrio nustatymas su pastarojo pateisinimu ir Ispanijos Karalystei klaidingai priskiriama pareiga įrodyti, kad skirtingas požiūris buvo nepagrįstas.

____________

1 2014 m. kovo 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 640/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 nuostatos dėl integruotos administravimo ir kontrolės sistemos ir dėl išmokų neskyrimo arba atšaukimo sąlygų bei administracinių nuobaudų, taikomų tiesioginėms išmokoms, paramai kaimo plėtrai ir kompleksinei paramai (OL L 181, 2014, p. 48).

1 2014 m. kovo 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 639/2014, kuriuo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1307/2013, kuriuo nustatomos pagal bendros žemės ūkio politikos paramos sistemas ūkininkams skiriamų tiesioginių išmokų taisyklės, ir iš dalies keičiamas to reglamento X priedas (OL L 181, 2014, p. 1).

1 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (OL L 347, 2013, p. 549).

1 2014 m. liepos 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 809/2014, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 nuostatų dėl integruotos administravimo ir kontrolės sistemos, kaimo plėtros priemonių ir kompleksinės paramos taikymo taisyklės (OL L 227, 2014, p. 69).