Language of document :

Zahtjev za prethodnu odluku koji je 14. studenoga 2023. uputio Tribunal Judiciaire de Paris (Francuska) – Procureur de la République/Société SWIFTAIR

(predmet C-701/23, SWIFTAIR)

Jezik postupka: francuski

Sud koji je uputio zahtjev

Tribunal Judiciaire de Paris

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Procureur de la République

Tuženik: Société SWIFTAIR

Prethodna pitanja

1.    Treba li članak 54. CISA-e1 , u vezi s člankom 50. Povelje2 , tumačiti na način da rješenje o obustavi, koje je u državi ugovornici donijelo sudsko tijelo nakon temeljite istrage predmeta, protiv kojeg se može podnijeti pravni lijek i koje onemogućuje nastavak postupka, osim ako se pojave novi dokazi, treba kvalificirati kao pravomoćnu odluku u smislu tog članka, čak i ako u državi ugovornici u kojoj je doneseno to rješenje o obustavi ono nema učinke koje ima u potpunosti pravomoćna odluka?

2.    Treba li članak 54. CISA-e, u vezi s člankom 50. Povelje, tumačiti na način da u slučaju rješenja o obustavi koje predstavlja pravomoćnu odluku i koje može ponuditi zaštitu ne bis in idem predviđenu tim tekstom, „osobu protiv koje je sudski postupak pravomoćno okončan” treba shvatiti kao bilo koju osobu u odnosu na koju je pokrenuta istraga, u pogledu čijih se djelovanja ili propusta provode istraživanja, čak i ako se protiv te osobe službeno ne vodi nikakav kazneni progon ili nisu primijenjene mjere ograničavanja slobode tijekom istražne faze?

3.a    Treba li članak 54. CISA-e, u vezi s člankom 50. Povelje, tumačiti na način da postoji istovjetnost između, s jedne strane, fizičkih osoba, koje su tijekom obavljanja svojih dužnosti u društvu djelovale u korist i za račun pravne osobe koju predstavljaju i, s druge strane, same pravne osobe, zbog koje se zabranjuje da se protiv pravne osobe u državi ugovornici pokrene bilo kakav kazneni progon, ako je sudski postupak protiv njezinih zakonskih predstavnika već „pravomoćno okončan” u smislu prava Unije u drugoj državi ugovornici, iako se protiv same pravne osobe u potonjoj državi osobno nikad nije pokrenut kazneni progon?

3.b    Ako je odgovor na prethodno pitanje potvrdan i u takvom slučaju, treba li članak 54. CISA-e, u vezi s člankom 50. Povelje, tumačiti na način da zaštitu ne bis in idem treba primjenjivati na pravnu osobu, uključujući ako se u državi ugovornici u kojoj je pravomoćna odluka donesena protiv pravne osobe u svakom slučaju ne može pokrenuti kazneni progon zato što pravna osoba nije izravno kazneno odgovorna u toj državi ili zato što se kaznena odgovornost pravne osobe može utvrditi samo za kaznena djela koja ne mogu biti djela na koja se odnosi kazneni progon?

____________

1 Konvencija o provedbi Schengenskog sporazuma od 14. lipnja 1985. između vlada država Gospodarske unije Beneluksa, Savezne Republike Njemačke i Francuske Republike o postupnom ukidanju kontrola na zajedničkim granicama (SL 2000., L 239, p. 19) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 9., str.12.)

1 Povelja Europske unije o temeljnim pravima