Language of document :

Recurso interpuesto el 28 de septiembre de 2010 - Gill/Comisión

(Asunto T-471/10)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Demandante: Brendan Gill (Lifford, Irlanda) (representantes: A.M. Collins SC, N.J. Travers, Barrister, y D.P. Barry, Solicitor)

Demandada: Comisión Europea

Pretensiones de la parte demandante

Que se anule la Decisión de la Comisión notificada mediante el Documento C(2010) 4752, de 13 de julio de 2010, como un escrito dirigido a Irlanda, notificada al demandante el 16 de julio de 2010, que deniega las solicitudes de capacidad de seguridad para dotar al MFV Brendelen de mayor eslora y sustituir el MFV Brendelen de mayor eslora por un nuevo buque pesquero pelágico, y que se sustituya la decisión sobre las citadas solicitudes contenida en la Decisión 2003/245 de la Comisión, de 4 de abril de 2003, relativa a las solicitudes recibidas por la Comisión de aumentar los objetivos del POP IV a fin de tener en cuenta determinadas mejoras en materia de seguridad, navegación marítima, higiene, calidad de los productos y condiciones de trabajo en los buques de más de 12 metros de eslora total (DO L 90, p. 48), que fue anulada, en la medida en que afecta al demandante, por la sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 13 de junio de 2006 dictada en los asuntos acumulados T-218/03 a T-240/03, Boyle y otros/Comisión (Rec. p. II-1699); y

Que se condene en costas a la parte demandada.

Motivos y principales alegaciones

Mediante el presente recurso, el demandante solicita, con arreglo al artículo 263 TFUE, que se anule la Decisión de la Comisión notificada mediante el Documento C(2010) 4752, de 13 de julio de 2010, como un escrito dirigido a Irlanda, notificada al demandante el 16 de julio de 2010, que deniega las solicitudes de capacidad de seguridad para dotar al MFV Brendelen de mayor eslora y sustituir el MFV Brendelen de mayor eslora por un nuevo buque pesquero pelágico, y que se sustituya la decisión sobre las citadas solicitudes contenida en la Decisión nº 2003/245 de la Comisión, de 4 de abril de 2003, relativa a las solicitudes recibidas por la Comisión de aumentar los objetivos del POP IV a fin de tener en cuenta determinadas mejoras en materia de seguridad, navegación marítima, higiene, calidad de los productos y condiciones de trabajo en los buques de más de 12 metros de eslora total (DO L 90, p. 48), que fue anulada, en la medida en que afecta al demandante, por la sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 13 de junio de 2006 dictada en los asuntos acumulados T-218/03 a T-240/03, Boyle y otros/Comisión (Rec. p. II-1699).

El demandante alega los siguientes motivos en apoyo de su recurso:

En primer lugar, el demandante aduce que la actuación de la parte demandada carece de fundamento jurídico. El artículo 4, apartado 2, de la Decisión 97/413/CE del Consejo, de 26 de junio de 1997, relativa a los objetivos y normas tendentes a reestructurar el sector pesquero comunitario, entre el 1 de enero de 1997 y el 31 de diciembre de 2001, con vistas a conseguir un equilibrio sostenible entre los recursos y la explotación de los mismos (DO L 175, p. 27) sigue constituyendo el fundamento jurídico adecuado de la Decisión impugnada y, por lo tanto, la Comisión eludió esta base legal deliberadamente para adoptar la Decisión como una Decisión ad hoc.

En segundo lugar, el demandante alega que la Comisión incurrió en un vicio sustancial de forma. El demandante sostiene que, según la Decisión 97/413/CE, la Decisión impugnada debería haber sido adoptada siguiendo el procedimiento de comité de gestión y que, al elegir adoptar la decisión ad hoc, la Comisión incumplió un requisito sustancial de forma.

En tercer lugar, el demandante señala que al interpretar incorrectamente el artículo 4, apartado 2, de la Decisión 97/413/CE, del Consejo, la comisión incurrió en desviación de poder, en particular al emplear criterios irrelevantes y al ignorar la definición de "esfuerzo pesquero" contenida en la Decisión 97/413/CE del Consejo y en la normativa sobre pesquerías comunitarias aplicable en diciembre de 2001, cuando el demandante presentó su solicitud de tonelaje de seguridad.

Asimismo, se alega que la decisión impugnada contiene varios errores manifiestos en relación con la valoración de la solicitud de tonelaje de seguridad del demandante. En particular, se aduce que la decisión de la Comisión de denegar la solicitud del demandante debido al mayor volumen bajo la cubierta principal del nuevo buque propuesto comparado con el Brendelen es manifiestamente errónea, al igual que la asunción de que el "esfuerzo pesquero" del nuevo buque propuesto sería mayor que los del Brendelen original y del Brendelen dotado de mayor eslora.

Por ultimo, el demandante sostiene que la Comisión vulneró el derecho del demandante a la igualdad de trato. El demandante alega que la denegación de su solicitud por parte de la Comisión debido al mayor volumen bajo la cubierta principal del nuevo buque propuesto representa una flagrante diferencia de trato que constituye una discriminación ilegal contra él, comparada con la postura totalmente diferente adoptada en relación con el trato dispensado a algunas de las solicitudes de tonelaje de seguridad adicional aceptadas en la Decisión 2003/245, así como en relación con una de las solicitudes inicialmente rechazada en la citada Decisión y posteriormente aceptada en la decisión contenida en el Documento C(2010) 4765 de la Comisión de 13 de julio de 2010.

____________