Language of document :

Vispārējās tiesas 2016. gada 12. jūlija spriedums – Komisija/Thales développement et coopération

(lieta T-326/13) 1

Šķīrējklauzula – Ceturtā un piektā pamatprogramma pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrējumu jomā – Līgumi par projektiem saistībā ar tiešā metanola kurināmā elementu izstrādi un attīstību – Līguma spēka neesamība tīšas maldināšanas dēļ – Atlīdzināšana Savienības finansiālajiem līdzdalībniekiem – Regula (EK, Euratom) Nr. 2988/95 – Noilgums – Francijas un Beļģijas tiesību piemērošana – Tiesības uz aizstāvību – Procenti

Tiesvedības valoda – franču

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Eiropas Komisija (pārstāvji – R. Lyal un B. Conte, pārstāvji, kuriem palīdz N. Coutrelis, advokāts)

Atbildētājs: Thales développement et coopération SAS (Vélizy-Villacoublay, Francija (pārstāvji – N. Huc-Morel, P. Vanderveeren, L. Defalque, A. Guillerme un L. Fréal-Saison, advokāti)

Priekšmets

Prasība, kas pamatota ar LESD 272. pantu, lai Vispārējā tiesa izdotu rīkojumu atbildētajai pilnībā atlīdzināt finansiālo līdzdalību, ko Komisijas ir izmaksājusi tās juridiskajam priekštecim, šai summai pieskaitot procentus, atbilstoši līgumam JOE3-CT-97-0063 par Eiropas Kopienu ceturto pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģiju attīstības un izstāžu pasākumiem (1994. – 1998.), kas ieviesta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 26. aprīļa lēmumu Nr. 1110/94/EK (OV 1994, L 126, 1. lpp.), un atbilstoši līgumam ENK6-CT-2000-00315 par Piekto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģiju attīstības un izstāžu pasākumiem (1998. – 2002.), kas ieviesta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. decembra Lēmumu Nr. 182/1999/EK (OV 1998, L 26, 1. lpp.)

Rezolutīvā daļa:

Thales développement et coopération SAS atlīdzina Eiropas Komisijai turpinājumā uzskaitītās summas, ko tā izmaksājusi tā juridiskajam priekštecim, izpildot līgumu JOE3-CT-97-0063 saistībā ar Eiropas Kopienu ceturto pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģiju attīstības un izstāžu pasākumiem (1994. – 1998.), kas ieviesta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 26. aprīļa lēmumu Nr. 1110/94/EK:

EUR 162 195,79, tai pieskaitot Francijas likumā paredzētos likumīgos procentus, sākot no šīs summas izmaksas dienas un līdz tās pilnīgas samaksas dienai ;

EUR 179 201, tai pieskaitot Francijas likumā paredzētos likumīgos procentus, sākot no šīs summas izmaksas dienas un līdz tās pilnīgas samaksas dienai;

EUR 167 612,49, tai pieskaitot Francijas likumā paredzētos likumīgos procentus, sākot no šīs summas izmaksas dienas un līdz tās pilnīgas samaksas dienai;

EUR 136 892,29, tai pieskaitot Francijas likumā paredzētos likumīgos procentus, sākot no šīs summas izmaksas dienas un līdz tās pilnīgas samaksas dienai;

EUR 54 434,09, tai pieskaitot Francijas likumā paredzētos likumīgos procentus, sākot no šīs summas izmaksas dienas un līdz tās pilnīgas samaksas dienai.

Thales développement et coopération SAS atlīdzina Eiropas Komisijai tālāk uzskaitītās summas, ko tā izmaksājusi tā juridiskajam priekštecis, izpildot līgumu ENK6-CT-2000-00315 par Eiropas Kopienu piekto pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģiju attīstības un izstāžu pasākumiem (1998. – 2002.), kas ieviesta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. decembra lēmumu Nr. 182/1999/EK:

EUR 232 389,04, tai pieskaitot Beļģijas likumā paredzētos likumīgos procentus, sākot no šīs summas izmaksas dienas un līdz tās pilnīgas samaksas dienai;

EUR 218 734,67, tai pieskaitot Beļģijas likumā paredzētos likumīgos procentus, sākot no šīs summas izmaksas dienas un līdz tās pilnīgas samaksas dienai;

EUR 237 504,86, tai pieskaitot Beļģijas likumā paredzētos likumīgos procentus, sākot no šīs summas izmaksas dienas un līdz tās pilnīgas samaksas dienai;

EUR 124 192,86, tai pieskaitot Beļģijas likumā paredzētos likumīgos procentus, sākot no šīs summas izmaksas dienas un līdz tās pilnīgas samaksas dienai.

Komisija atlīdzina pusi no Thales développement et coopération tiesāšanās izdevumiem;

Thales développement et coopération atlīdzina Komisijas tiesāšanās izdevumus un sedz pusi no saviem tiesāšanās izdevumiem.

____________

1     OV C 298, 12.10.2013.