Language of document :

Sodba Splošnega sodišča z dne 12. julija 2016 – Komisija/Thales développement et coopération

(Zadeva T-326/13)1

(Arbitražna klavzula – Četrti in peti okvirni program za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti – Pogodbe o projektih v zvezi z načrtovanjem in razvojem baterij na podlagi neposrednega izgorevanja metanola – Neveljavnost pogodb zaradi prevare – Vračilo finančnih prispevkov Unije – Uredba (ES, Euratom) št. 2988/95 – Zastaranje – Uporaba francoskega in belgijskega prava – Pravica do obrambe – Obresti)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Tožeča stranka: Evropska komisija (zastopnik: R. Lyal in B. Conte, agenta, skupaj z de N. Coutrelis, odvetnikom)

Tožena stranka: Thales développement et coopération SAS (Vélizy Villacoublay, Francija) (zastopniki: N. Huc Morel, P. Vanderveeren, L. Defalque, A. Guillerme in 1. Fréal Saison, odvetniki)

Predmet

Predlog na podlagi člena 272 PDEU za to, naj Splošno sodišče toženi stranki odredi vračilo vseh finančnih prispevkov, ki jih je Komisija izplačala njenemu pravnemu predniku, z obrestmi v okviru pogodbe JOE3-CT-97-0063, ki se umešča v četrti okvirni program Evropske skupnosti za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (1994-1998), ustanovljen s Sklepom št. 1110/94/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. aprila 1994 (UL 1994, L 126, str. 1), in v okviru pogodbe ENK6-CT-2000-00315, ki se umešča v peti okvirni program Evropske skupnosti za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (1998-2002), ustanovljen s Sklepom št. 182/1999/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. decembra 1998 (UL 1999, L 26, str. 1).

Izrek

Thales développement et coopération SAS Evropski komisiji vrne zneske, ki so bili izplačani njenemu pravnemu predniku za izvedbo pogodbe JOE3-CT-97-0063 iz četrtega okvirnega programa Evropske skupnosti za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (1994-1998), ustanovljenega s Sklepom št. 1110/94/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. aprila 1994, kot so navedeni v nadaljevanju:

znesek 162.195,79 EUR, povečan za zakonske obresti, ki so določene v francoskem pravu in ki tečejo od datuma izplačila tega zneska do njegovega celotnega vračila;

znesek 179.201 EUR, povečan za zakonske obresti, ki so določene v francoskem pravu in ki tečejo od datuma izplačila tega zneska do njegovega celotnega vračila;

znesek 16.612,49 EUR, povečan za zakonske obresti, ki so določene v francoskem pravu in ki tečejo od datuma izplačila tega zneska do njegovega celotnega vračila;

znesek 136.892,29 EUR, povečan za zakonske obresti, ki so določene v francoskem pravu in ki tečejo od datuma izplačila tega zneska do njegovega celotnega vračila;

znesek 54.434,09 EUR, povečan za zakonske obresti, ki so določene v francoskem pravu in ki tečejo od datuma izplačila tega zneska do njegovega celotnega vračila.

Thales développement et coopération Komisiji vrne zneske, ki so bili izplačani njenemu pravnemu predniku za izvedbo pogodbe ENK6-CT-2000-00315 iz petega okvirnega programa Evropske skupnosti za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (1998-2002), ustanovljenega s Sklepom št. 182/1999/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. decembra 1998, kot so navedeni v nadaljevanju:

znesek 232.389,04 EUR, povečan za zakonske obresti, ki so določene v belgijskem pravu in ki tečejo od datuma izplačila tega zneska do njegovega celotnega vračila;

znesek 218.734,67 EUR, povečan za zakonske obresti, ki so določene v belgijskem pravu in ki tečejo od datuma izplačila tega zneska do njegovega celotnega vračila;

znesek 237.504,86 EUR, povečan za zakonske obresti, ki so določene v belgijskem pravu in ki tečejo od datuma izplačila tega zneska do njegovega celotnega vračila;

znesek 124.192,86 EUR, povečan za zakonske obresti, ki so določene v belgijskem pravu in ki tečejo od datuma izplačila tega zneska do njegovega celotnega vračila.

Komisija plača polovico stroškov, ki jih je priglasila Thales développement et coopération.

Thales développement et coopération plača stroške, ki jih je priglasila Komisija, in nosi polovico svojih stroškov.

____________

1     UL C 298, 12.10.2013.