Language of document : ECLI:EU:T:2016:403





Üldkohtu (esimene koda) 12. juuli 2016. aasta otsus – komisjon vs. Thales développement et coopération

(kohtuasi T‑326/13)

Vahekohtuklausel – Teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse neljas ja viies raamprogramm – Otsemetanooli kütteelementide projekteerimis‑ ja arendusprogrammidega seotud lepingud – Lepingute tühisus pettuse tõttu – Liidu rahastamisosaluse tagasimaksmine – Määrus (EÜ, Euratom) nr 2988/95 – Aegumine – Prantsuse ja Belgia õiguse kohaldamine – Kaitseõigused – Intressid

1.                     Euroopa Liidu omavahendid – Määrus liidu finantshuvide kaitse kohta – Eeskirjade eiramise menetlemine – Aegumistähtaeg – Kohaldatavus nõudele maksta tagasi liidu raamprogrammi raames sõlmitud lepingu alusel komisjoni poolt makstud rahaline toetus – Välistamine – Euroopa Pettustevastase Ameti kontrolli järel esitatud nõue – Mõju puudumine (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr1073/1999; nõukogu määrus nr 2988/95, artikli 1 lõiked 1 ja 2, artikli 3 lõiked 1, 4 ja 5, ning määrus nr 2185/96) (vt punktid 52, 55 ja 58)

2.                     Euroopa Liidu õigus – Põhimõtted – Kaitseõigused – Komisjoni algatatud haldusmenetlustele kohaldamine – Ulatus – Kohaldamine lepingust tulenevate võlgade sissenõudmise menetlusele Euroopa fondidest toetust saanu suhtes – Välistamine (ELTL artikkel 272; nõukogu määrus nr 1605/2002, artikli 119 lõige 2) (vt punktid 73 ja 74)

3.                     Euroopa Liidu õigus – Põhimõtted – Kaitseõigused – Võistlevuse põhimõte – Järgimine kohtumenetluses – Ulatus (vt punktid 76 ja 77)

Ese

ELTL artikli 272 alusel esitatud nõue, et Üldkohus kohustaks kostjat maksma täielikult tagasi kostja õiguseellasele komisjoni poolt makstud rahalise toetuse, millele lisandub intress, vastavalt lepingule JOE3‑CT‑97‑0063, mis on seotud teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse neljanda raamprogrammiga (1994–1998), mis kehtestati Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. aprilli 1994. aasta otsusega nr 1110/94/EÜ (EÜT 1994, L 126, lk 1), ja vastavalt lepingule ENK6‑CT‑2000‑00315, mis on seotud teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse viienda raamprogrammiga (1998–2002), mis kehtestati Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. detsembri 1998. aasta otsusega nr 182/1999/EÜ (EÜT 1999, L 26, lk 1).

Resolutsioon

1.

Mõista Thales développement et coopération SAS-ilt Euroopa Komisjoni kasuks välja järgmised summad, mis komisjon maksis tema õiguseellasele, täites lepingut JOE3‑CT‑97‑0063, mis on seotud teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse neljanda raamprogrammiga (1994–1998), mis kehtestati Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. aprilli 1994. aasta otsusega nr 1110/94/EÜ:

–        162 195,79 eurot, millele lisanduvad Prantsuse õiguse järgsed intressid, mida arvestatakse summa maksmise kuupäevast kuni summa täieliku tagasimaksmiseni;

–        179 201 eurot, millele lisanduvad Prantsuse õiguse järgsed intressid, mida arvestatakse summa maksmise kuupäevast kuni summa täieliku tagasimaksmiseni;

–        167 612,49 eurot, millele lisanduvad Prantsuse õiguse järgsed intressid, mida arvestatakse summa maksmise kuupäevast kuni summa täieliku tagasimaksmiseni;

–        136 892,29 eurot, millele lisanduvad Prantsuse õiguse järgsed intressid, mida arvestatakse summa maksmise kuupäevast kuni summa täieliku tagasimaksmiseni;

–        54 434,09 eurot, millele lisanduvad Prantsuse õiguse järgsed intressid, mida arvestatakse summa maksmise kuupäevast kuni summa täieliku tagasimaksmiseni;

2.

Mõista Thales développement et coopération SAS-ilt Euroopa Komisjoni kasuks välja järgmised summad, mis komisjon maksis tema õiguseellasele, täites lepingut ENK6‑CT‑2000‑00315, mis on seotud teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse viienda raamprogrammiga (1998–2002), mis kehtestati Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. detsembri 1998. aasta otsusega nr 182/1999/EÜ:

–        232 389,04 eurot, millele lisanduvad Prantsuse õiguse järgsed intressid, mida arvestatakse summa maksmise kuupäevast kuni summa täieliku tagasimaksmiseni;

–        218 734,67 eurot, millele lisanduvad Prantsuse õiguse järgsed intressid, mida arvestatakse summa maksmise kuupäevast kuni summa täieliku tagasimaksmiseni;

–        237 504,86 eurot, millele lisanduvad Prantsuse õiguse järgsed intressid, mida arvestatakse summa maksmise kuupäevast kuni summa täieliku tagasimaksmiseni;

–        124 192,86 eurot, millele lisanduvad Prantsuse õiguse järgsed intressid, mida arvestatakse summa maksmise kuupäevast kuni summa täieliku tagasimaksmiseni.