Language of document :

Kanne 20.11.2009 - Euroopan komissio v. New Acoustic Music ja Anna Hildur Hildibrandsdottir

(Asia T-464/09)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: A.-M. Rouchaud-Joët ja N. Bambara, avustajanaan asianajaja C. Erkelens)

Vastaajat: New Acoustic Music Association (Orpington, Yhdistynyt kuningaskunta) ja Anna Hildur Hildibrandsdottir (Orpington)

Vaatimukset

vastaajat on velvoitettava palauttamaan komissiolle 31 136,23 euron suuruinen pääoma, johon on lisättävä 7,70 %:n vuosittainen korko 14.1.2008 alkaen, kunnes koko summa on palautettu

vastaajat on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut, mukaan lukien komission oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanne koskee tukisopimusta, jonka sopimusnumero on 2003-1895/001-001, jonka ovat tehneet Euroopan komissio (jäljempänä komissio) ja New Acoustic Music Association (jäljempänä NAMA), jota edustaa Anna Hildur Hildibrandsdottir, ja jonka tarkoituksena on toteuttaa CLT2003/A1/GB-317 - European Music Roadwork -niminen toimi "Kulttuuri 2000" -ohjelman1 yhteydessä.

Kantaja vaatii kanteellaan, että unionin tuomioistuin velvoittaa vastaajat, joista kumpikin on vastuussa koko summasta yhteisvastuullisesti, palauttamaan komissiolle 31 136,23 euron suuruisen summan viivästyskorkoineen; tämä summa on ennakon, jonka kantaja on maksanut NAMAlle tukisopimuksen mukaisten toimien toteuttamiseksi, ja summan, johon NAMAlla on oikeus, välinen erotus.

Kantaja vetoaa kanteensa tueksi yhteen oikeudelliseen perusteeseen. Se väittää, että NAMA on rikkonut sopimusvelvoitteitaan jättämällä palauttamatta osan komission maksamasta ennakosta, koska todelliset tukikelpoiset kulut olivat arvioituja kokonaiskuluja pienemmät.

Komissio katsoo, että NAMA ja Anna Hildur Hildibrandsdottir, joka on NAMAn jäsen ja sen laillinen edustaja, ovat yhdessä vastuussa palautettavasta summasta.

____________

1 - Kulttuuri 2000 -ohjelman perustamisesta 14.2.2000 tehty Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 508/2000/EY (EYVL L 63, s. 1).