Language of document : ECLI:EU:T:2016:259

Ediție provizorie





Ordonanța Tribunalului (Camera a treia) din 26 aprilie 2016 –
EGBA și RGA/Comisia

(Cauza T‑238/14)

„Acțiune în anulare – Ajutoare de stat – Pariuri și jocuri de noroc –Ajutor preconizat de Franța în favoarea societăților de curse – Taxă parafiscală pe pariurile hipice online – Decizie prin care ajutorul este declarat compatibil cu piața internă – Asociere – Lipsa afectării individuale – Act normativ care presupune măsuri de executare – Inadmisibilitate”

1.                     Procedură jurisdicțională – Decizie adoptată prin ordonanță motivată – Condiții – Acțiune vădit inadmisibilă sau vădit nefondată (Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 126) (a se vedea punctul 20)

2.                     Acțiune în anulare – Persoane fizice sau juridice – Noțiunea de act normativ în sensul articolului 263 al patrulea paragraf TFUE – Orice act cu aplicabilitate generală, cu excepția actelor legislative – Decizie a Comisiei prin care o schemă de ajutoare este declarată compatibilă cu piața internă – Decizie a Comisiei prin care un ajutor de stat în favoarea industriei hipice este declarat compatibil cu piața internă – Efecte juridice în privința unei categorii generale și abstracte de persoane – Includere (art. 263 al patrulea paragraf TFUE) (a se vedea punctele 28-35)

3.                     Acțiune în anulare – Persoane fizice sau juridice – Acte normative care nu presupun măsuri de executare în sensul articolului 263 al patrulea paragraf TFUE – Noțiune – Decizie a Comisiei prin care un ajutor de stat în favoarea industriei hipice este declarat compatibil cu piața internă – Punere în aplicare prin măsuri naționale de executare – Excludere (art. 263 al patrulea paragraf TFUE) (a se vedea punctele 37-41)

4.                     Acțiune în anulare – Persoane fizice sau juridice – Acte care le privesc direct și individual – Decizie a Comisiei prin care se constată compatibilitatea unui ajutor de stat cu piața comună fără deschiderea procedurii oficiale de investigare – Acțiune formulată de părțile în cauză în sensul articolului 108 alineatul (2) TFUE – Admisibilitate – Condiții [art. 108 alin. (2) și (3) TFUE și art. 263 al patrulea paragraf TFUE) (a se vedea punctele 45-47)

5.                     Acțiune în anulare – Persoane fizice sau juridice – Acte care le privesc direct și individual – Acțiune formulată de o asociație profesională de protecție și de reprezentare a membrilor săi – Admisibilitate – Condiții (art. 263 al patrulea paragraf TFUE) (a se vedea punctul 50)

6.                     Procedură jurisdicțională – Termen de prezentare a probelor – Articolul 85 alineatul (2) din Regulamentul de procedură al Tribunalului – Domeniu de aplicare [Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 85 alin. (2) și art. 92 alin. (7)] (a se vedea punctul 53)

7.                     Acțiune în anulare – Persoane fizice sau juridice – Acte care le privesc direct și individual – Decizie a Comisiei prin care se concluzionează că un ajutor este compatibil cu piața internă – Acțiune formulată de o asociație care acționează în interesul colectiv al membrilor săi – Afectare individuală a membrilor asociației – Necesitatea ca asociația să demonstreze afectarea substanțială a membrilor săi – Lipsă – Inadmisibilitate [art. 108 alin. (2) și (3) TFUE și art. 263 al patrulea paragraf TFUE] (a se vedea punctele 57-59 și 66-69)

8.                     Acțiune în anulare – Persoane fizice sau juridice – Acte care le privesc direct și individual – Decizie a Comisiei prin care se constată că un ajutor de stat este compatibil cu piața internă la capătul unei proceduri oficiale de investigare – Acțiune formulată de o asociație care a avut un rol activ în cursul procedurii menționate – Caracteristică insuficientă pentru recunoașterea calității procesuale active – Inadmisibilitate [art. 108 alin. (2) și (3) TFUE și art. 263 al patrulea paragraf TFUE] (a se vedea punctele 74 și 75)

Obiectul

Cerere de anulare a Deciziei 2014/19/UE a Comisiei din 19 iunie 2013 privind ajutorul de stat nr. SA. 30753 (C 34/10) (ex N 140/10) pe care Franța intenționează să îl pună în aplicare în favoarea societăților de curse (JO 2014, L 14, p. 17)

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

European Gaming and Betting Association (EGBA) și The Remote Gambling Association (RGA) suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisia Europeană.

3)

Republica Franceză suportă propriile cheltuieli de judecată.