Language of document : ECLI:EU:T:2016:454





tmilcjeРешение на Общия съд (девети състав) от 8 септември 2016 г. —
Generics (UK)/Комисия

(Дело T‑469/13)

„Конкуренция — Картели — Пазар на антидепресивни лекарствени продукти, съдържащи активната фармацевтична съставка циталопрам — Понятие за ограничение на конкуренцията по предмет — Потенциална конкуренция — Генерични лекарствени продукти — Бариери пред навлизането на пазара, произтичащи от съществуването на патенти — Споразумения, сключени между патентопритежателя и предприятие —– производител на генерични продукти — Грешка при прилагане на правото — Грешка в преценката — Право на защита — Глоби“

1.                     Картели — Нарушаване на конкуренцията — Потенциална конкуренция — Реална и конкретна възможност за предприятие, произвеждащо генерични лекарствени продукти, да рискува да навлезе на пазара при наличието на защитени с патенти лекарствени продукти — Споразумение между патентопритежателя и предприятия, производители на генерични лекарствени продукти, което може да попречи на това навлизане — Ограничаване на потенциалната конкуренция (член 101, параграф 1 ДФЕС) (вж. т. 69—75, 87, 93—97, 102, 105, 106, 110, 113, 116, 117, 120 и 220)

2.                     Конкуренция — Административно производство — Решение на Комисията за установяване на нарушение — Доказване на нарушението и на неговата продължителност в тежест на Комисията — Обхват на тежестта на доказване — Необходима степен на точност на събраните от Комисията доказателства — Съвкупност от улики — Презумпция за невиновност — Приложимост — Доказателствени задължения на предприятията, оспорващи наличието на нарушение — Съдебен контрол — Обхват (член 101, параграф 1 ДФЕС и член 263 ДФЕС; член 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. т. 76—84, 89 и 214)

3.                     Картели — Нарушаване на конкуренцията — Критерии за преценка — Съдържание и цели на картелното споразумение, както и икономически и правен контекст на развитието му — Разграничение между нарушенията с оглед на целта и с оглед на резултата — Намерение на страните по споразумение да ограничат конкуренцията — Критерий, който не е необходим — Нарушение с оглед на целта — Достатъчна степен на вредност — Критерии за преценка (член 101, параграф 1 ДФЕС) (вж. т. 132—138, 149—152 и 329)

4.                     Картели — Забрана — Нарушения — Патентно споразумение — Споразумение между производител на оригинални лекарства и предприятие, произвеждащо генерични лекарствени продукти — Възстановяване на плащания, имащо непропорционален характер и съчетано с изключване на конкурентите от пазара — Недопустимост (член 101, параграф 1 ДФЕС) (вж. т. 144, 213, 243—245, 253, 260—264 и 275)

5.                     Картели — Нарушаване на конкуренцията — Патентно споразумение — Споразумение между производител на оригинални лекарства и предприятие, произвеждащо генерични лекарствени продукти — Икономически най-ефективно или най-малко рисково решение за разглежданите предприятия — Цел за компенсиране на последиците от изключително неблагоприятни правни норми — Липса на отражение върху незаконния характер на тези споразумения (член 101, параграф 1 ДФЕС) (вж. т. 209, 210, 266, 275 и 280)

6.                     Жалба за отмяна — Компетентност на съда на Съюза — Тълкуване на националното право на държава членка — Фактически въпрос — Включване (член 263 ДФЕС) (вж. т. 218)

7.                     Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват — Решение за прилагане на правилата на конкуренция (член 101 ДФЕС, член 296, параграф 2 ДФЕС; член 31 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. т. 228)

8.                     Картели — Забрана — Освобождаване — Условия — Тежест на доказване — Обхват (член 101, параграф 3 ДФЕС; член 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. т. 346—348, 354 и 361)

9.                     Конкуренция — Административно производство — Изложение на възраженията — Временен характер — Необходимо съдържание — Граници (член 101 ДФЕС; член 41, параграф 2, буква а) от Хартата на основните права на Европейския съюз; член 27, параграф 1 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. т. 369—372)

10.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Право на преценка на Комисията — Съдебен контрол — Правомощие на съда на Съюза за пълен съдебен контрол — Обхват (членове 101 ДФЕС и 261 ДФЕС; член 23, параграф 1 и член 31 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. т. 398—400 и 415)

11.                     Конкуренция — Правила на Съюза — Нарушения — Извършване умишлено или поради небрежност — Понятие — Предприятие, което не може да пренебрегне антиконкурентния характер на своето поведение — Споразумение между производител на оригинални лекарства и предприятие, произвеждащо генерични лекарствени продукти — Възстановяване на плащания, имащо непропорционален характер и съчетано с изключване на конкурентите от пазара — Включване (член 101 ДФЕС; член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз; член 5 и член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. т. 407, 408, 410 и 411)

Предмет

Искане за частична отмяна на Решение C(2013) 3803 окончателен на Комисията от 19 юни 2013 година относно процедура по прилагане на член 101 [ДФЕС] и член 53 от Споразумението за ЕИП (преписка AT/39226 — Lundbeck) и искане за намаляване на размера на глобата, наложена на жалбоподателя с това решение

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда Generics (UK) Ltd да заплати съдебните разноски.