Language of document : ECLI:EU:T:2015:813

Cauza T‑96/13

Rot Front OAO

împotriva

Oficiului pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne
(mărci, desene și modele industriale) (OAPI)

„Marcă comunitară – Procedură de opoziție – Cerere de înregistrare a mărcii comunitare figurative Маcка – Marca națională figurativă anterioară neînregistrată Маcка – Motiv relativ de refuz – Articolul 8 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 – Aplicarea dreptului național de către OAPI”

Sumar – Hotărârea Tribunalului (Camera întâi) din 28 octombrie 2015

1.      Marcă comunitară – Procedura căii de atac – Acțiune în fața instanței Uniunii – Competența Tribunalului – Controlul legalității deciziilor camerelor de recurs – Reexaminarea împrejurărilor de fapt în lumina probelor neprezentate anterior în fața organelor Oficiului – Excludere

(Regulamentul nr. 207/2009 al Consiliului, art. 65)

2.      Marcă comunitară – Definiția și dobândirea mărcii comunitare – Motive relative de refuz – Opoziție a titularului unei mărci neînregistrate sau al unui alt semn utilizat în comerț – Condiții – Apreciere în raport cu criteriile stabilite de dreptul național care reglementează semnul invocat – Verificarea conținutului dreptului național – Domeniu de aplicare

[Regulamentul nr. 207/2009 al Consiliului, art. 8 alin. (4)]

1.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctul 17)

2.      În cadrul examinării opoziției formulate de titularul unei mărci neînregistrate sau a unui alt semn utilizat în comerț în temeiul articolului 8 alineatul (4) din Regulamentul nr. 207/2009 privind marca comunitară, problema privind măsura în care un semn protejat într‑un stat membru conferă dreptul de a interzice utilizarea unei mărci mai recente trebuie examinată din perspectiva dreptului național aplicabil.

În asemenea împrejurări, Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) trebuie să se informeze din oficiu, prin mijloacele pe care le consideră utile în acest scop, cu privire la respectivul drept național, dacă astfel de informații sunt necesare pentru aprecierea condițiilor de aplicare a unui motiv de refuz de înregistrare, ceea ce implică luarea în considerare, pe lângă faptele prezentate explicit de părțile la procedura de opoziție, a faptelor notorii, altfel spus, a faptelor care pot fi cunoscute de orice persoană sau care pot fi cunoscute din surse general accesibile. Această obligație de a se informa din oficiu cu privire la dreptul național revine Oficiului, după caz, în ipoteza în care dispune deja de informații referitoare la dreptul național, fie sub formă de afirmații privind conținutul acestuia, fie sub formă de informații furnizate în dezbateri și în privința cărora s‑a invocat o forță probantă.

În această privință, Oficiul trebuie să utilizeze toate mijloacele aflate la dispoziția sa în cadrul competenței de verificare pentru a se informa cu privire la dreptul național aplicabil și să efectueze cercetări mai ample cu privire la conținutul și la domeniul de aplicare ale dispozițiilor dreptului național invocat, în lumina argumentelor prezentate de reclamantă, fie din oficiu, fie invitând această parte să își susțină afirmațiile.

(a se vedea punctele 24, 31 și 35)