Language of document :

Žaloba podaná 24. januára 2011 - Cargolux Airlines/Komisia

(vec T-39/11)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Cargolux Airlines International SA (Sandweiler, Luxembursko) (v zastúpení: J. Joshua, barrister, a G. Goeteyn, solicitor)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy žalobkyne

úplne alebo čiastočne zrušiť články 1 až 4 v rozsahu, v akom sa týkajú žalobkyne,

zrušiť pokutu uloženú žalobkyni v článku 5,

alternatívne, podstatne znížiť pokutu na základe právomoci súdu vykonať preskúmanie v neobmedzenom rozsahu,

zaviazať Komisiu na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Návrh na zrušenie rozhodnutia Komisie K(2010) 7694 v konečnom znení z 9. novembra 2010 vo veci COMP/39258 - Letecká nákladná preprava, pokiaľ sa v napadnutom rozhodnutí určilo, že žalobkyňa porušila článok 101 ZFEÚ a článok 53 Zmluvy o EHP tým, že s ostatnými dopravcami zosúlaďovala svoje ceny za služby leteckej nákladnej prepravy vo vzťahu k i) palivovým prirážkam, ii) bezpečnostným prirážkam a iii) neplateniu provízií z prirážok.

Na podporu žaloby uvádza žalobkyňa päť žalobných dôvodov:

Prvý žalobný dôvod založený na zjavne nesprávnom posúdení, keďže Komisia nesprávne označila správanie za obmedzenie dané cieľom a nepreukázala nijaký protisúťažný účinok. Žalobkyňa v tejto súvislosti uvádza, že:

existencia konceptu obmedzenia daného cieľom nezbavuje Komisiu povinnosti uskutočniť posúdenie do určitej miery, čo neuskutočnila,

rozhodnutie neobsahuje nijaké teoretické vymedzenie škody, predovšetkým vzhľadom na to, že všetky tvrdenia o určovaní východiskových sadzieb boli vzaté späť.

Druhý žalobný dôvod založený na porušení základnej procesnej požiadavky, nedostatočnom odôvodnení, porušení práva na obhajobu a zjavne nesprávnom posúdení, keďže Komisia neurčila dostatočne konkrétne rozsah a znaky správania, ktoré údajne predstavovalo jedno pokračujúce porušovanie.

Tretí žalobný dôvod založený na zjavne nesprávnom posúdení, keďže Komisia na požadovanej právnej úrovni nezostavila spoľahlivé dôkazné podklady pre svoje závery ani nepreukázala skutočnosti, na ktorých založila svoje zistenia. V tejto súvislosti žalobkyňa tvrdí, že:

nijaké z pochybení uvedených v oznámení námietok a predložených Komisii v tom čase nebolo v rozhodnutí napravené,

Komisia zneužila koncept jedného pokračujúceho porušenia tým, že trvala na tom, že úplne neškodné správanie môže byť súčasťou protiprávneho konania a použila označenie "celosvetový kartel" ako zámienku na použitie úplne zaujatých a nepodstatných dôkazov.

Štvrtý žalobný dôvod založený na tvrdení, že Komisia pochybila z právneho hľadiska tým, že si nesprávne uplatnila právomoc vo vzťahu k údajnému protisúťažnému zosúladenému postupu týkajúcemu sa letov z letísk v tretích štátoch do letísk na území EHP (ďalej len "prichádzajúce lety"). Podľa tvrdení žalobkyne sa na takéto činnosti nevzťahuje územná pôsobnosť článku 101 ZFEÚ ani článku 53 Zmluvy o EHP.

Piaty žalobný dôvod predložený, pokiaľ ide o preskúmanie pokuty na základe právomoci súdu vykonať preskúmanie v neobmedzenom rozsahu, založený na údajne zjavne nesprávnom posúdení a porušení zásady proporcionality. V tejto súvislosti žalobkyňa tvrdí, že:

usmernenia pre ukladanie pokút z roku 2006 nie sú v súlade s požiadavkou článku 23 ods. 2 nariadenia 1/20031, aby bola pokuta založená na závažnosti a dĺžke trvania,

Komisia hrubo zveličila celkovú závažnosť údajného porušenia. V predmetnej veci nie sú oprávnené ani percentuálny podiel (16 % hodnoty predaja) ani dodatočná suma,

pokiaľ ide o žalobkyňu, Komisia nesprávne posúdila trvanie porušení, nesprávne odmietla poľahčujúce okolnosti a nezohľadnila všetky podstatné okolnosti, vrátane celkovej primeranosti sankcií a ekonomickej situácie žalobkyne.

____________

1 - Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 Zmluvy (Ú. v. ES L 1, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205).