Language of document :

21. juulil 2011 esitatud hagi - BP Products North America versus nõukogu

(Kohtuasi T-385/11)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: BP Products North America, Inc. (Naperville, Ühendriigid) (esindajad: advokaadid H.-J. Prieß ja B. Sachs ja solicitor C. Farrar)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada nõukogu 5. mai 2011. aasta rakendusmääruse (EL) nr 443/20111 artikkel 2 hagejat puudutavas osas;

tühistada nõukogu 5. mai 2011. aasta rakendusmääruse (EL) nr 444/20112 artikkel 2 hagejat puudutavas osas; ja

mõista hageja kohtukulud vastavalt Üldkohtu kodukorra artiklile 87 välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja neli väidet.

Esimene väide, et rikutud on dumpinguvastaseid ja tasakaalustavaid tollimakse käsitlevaid algmäärusi, kui nõukogu määruseid (EÜ) nr 598/2009 ja nr 599/2009 Ameerika Ühendriikidest pärit biodiislikütuse impordi kohta3 laiendati biodiislikütuse toodetele, mida dumpinguvastaseid ja tasakaalustavaid tollimakse käsitlevad määrused alguses ei hõlmanud, selle asemel, et viia läbi uus uurimine, ehkki segud, mis nüüd kuuluvad nõukogu rakendusmääruse (EL) nr 444/2011 kohaldamisalasse, olid nõukogu määruste (EÜ) nr 598/2009 ja nr 599/2009 kohaldamisalast konkreetselt välja jäetud.

Teine väide, et faktiliste asjaolude hindamisel on tehtud ilmseid hindamisvigu, eelkõige seoses asjaoluga, et madalama biodiislisisaldusega tooteid (mille suhtes ei kehti tollimaks) ei saa ümber arvestada kõrgema biodiislisisaldusega tooteks (mille suhtes kehtib tollimaks), mistõttu ei ole kõrvalehoidmine tegelikult võimalik, ning seoses väidetava kõrvalekaldumisega hageja poolt, mis tuleneb sellest, et hageja ekspordi majanduslike põhjenduste osas on ilmselgelt eksitud.

Kolmas väide, et rikutud on olulisi menetlusnorme, kuna nõukogu rakendusmääruses (EL) nr 444/2011 ei esitatud nõuetekohaseid põhjendusi lõplike tollimaksude laiendamise kohta 20 või vähem protsenti biodiislikütust sisaldava segatud biodiislikütuse impordile.

Neljas väide, et rikutud on Euroopa Liidu diskrimineerimiskeelu ja hea halduse aluspõhimõtteid, kuna hageja suhtes ei kehtestatud "koostööd tegevatele ettevõtjatele" kohaldatavat tollimaksumäära, vaatamata sellele, et hageja tegi täielikku koostööd.

____________

1 - Nõukogu 5. mai 2011. aasta rakendusmäärus (EL) nr 443/2011, millega laiendatakse määrusega (EÜ) nr 598/2009 Ameerika Ühendriikidest pärit biodiislikütuse impordi suhtes kehtestatud lõplikku tasakaalustavat tollimaksu Kanadast lähetatud biodiislikütuse impordile olenemata sellest, kas kõnealune biodiislikütus deklareeritakse Kanadast pärinevana või mitte, ja millega laiendatakse määrusega (EÜ) nr 598/2009 kehtestatud lõplikku tasakaalustavat tollimaksu Ameerika Ühendriikidest pärit 20 või vähem massiprotsenti biodiislikütust sisaldava segatud biodiislikütuse impordile ning millega lõpetatakse Singapurist lähetatud importi käsitlev uurimine (ELT L 122, lk 1).

2 - Nõukogu 5. mai 2011. aasta rakendusmäärus (EL) nr 444/2011, millega laiendatakse määrusega (EÜ) nr 599/2009 Ameerika Ühendriikidest pärit biodiislikütuse impordi suhtes kehtestatud lõplikku dumpinguvastast tollimaksu Kanadast lähetatud biodiislikütuse impordile olenemata sellest, kas kõnealune biodiislikütus deklareeritakse Kanadast pärinevana või mitte, ja millega laiendatakse määrusega (EÜ) nr 599/2009 kehtestatud lõplikku dumpinguvastast tollimaksu Ameerika Ühendriikidest pärit 20 või vähem massiprotsenti biodiislikütust sisaldava segatud biodiislikütuse impordile ning millega lõpetatakse Singapurist lähetatud importi käsitlev uurimine (ELT L 122, lk 12).

3 - Nõukogu 7. juuli 2009.aasta määrus (EÜ) nr 598/2009, millega kehtestatakse Ameerika Ühendriikidest pärit biodiislikütuse impordi suhtes lõplik tasakaalustav tollimaks ning nõutakse lõplikult sisse nimetatud impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks (ELT L 179, lk 1) ja nõukogu 7. juuli 2009. aasta määrus (EÜ), millega kehtestatakse Ameerika Ühendriikidest pärit biodiislikütuse impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ning nõutakse lõplikult sisse nimetatud impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks (ELT L 179, lk 26).