Language of document :

Жалба, подадена на 20 август 2009 г. - Република Полша/Комисия

(Дело T(333/09)

Език на производството: полски

Страни

Жалбоподател: Република Полша (представител: M. Dowgielewicz)

Ответник: Комисия на Европейските общности

Искания на жалбоподателя

да се отмени приложение I към Решение 2009/444/EО на Комисията от 10 юни 2009 година за установяване на разпределението между държавите членки на сумите, които се получават в резултат на модулацията, предвидена в членове 7 и 10 от Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета, за периода 2009-2012 г. (нотифицирано под номер C(2009) 4375)2, доколкото с него на държавите членки се разпределят получените в резултат на модулацията съгласно член 9, параграфи 2 и 3 от Регламент (EО) № 73/2009 суми за 2012 г.,

да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

Жалбоподателят иска частичната отмяна на Решение 2009/444/EО на Комисията и в подкрепа на жалбата си изтъква следните съображения.

На първо място, с приемането на мерки, несъвместими с член 9, параграф 2 от Регламент № 73/2009, бил нарушен принципът на йерархията на нормите. Обжалваното решение разпределяло предвидените за целия период 2009 г. - 2012 г. суми само между петнадесетте стари държави членки, въпреки че съгласно член 9, параграф 2 от Регламент № 73/2009 от 2012 г. тези държави не били единствените, засегнати от модулацията. Ето защо относно 2012 г. посоченият механизъм трябвало да се прилага и за новите държави членки.

На второ място, нарушени били както произтичащият от съображение 14 и от член 9, параграф 2 от Регламент № 73/09 принцип на разпределяне на получените в резултат на модулацията суми съгласно обективни критерии, така и принципът на солидарност.

На трето място, нарушен бил принципът на недопускане на дискриминация, тъй като приложените от Комисията критерии за разпределение на средствата в резултат на модулацията за 2012 г. (като например датата на присъединяване на държава членка към Европейския съюз и размерът на вноската на държава членка за получаване на средства в резултат модулацията), които довели до изключване на Република Полша и на други нови държави членки от получаване на тези средства, не били обективни и не гарантирали съразмерното разпределяне на произтичащите от механизма на модулация тежести и предимства.

На четвърто място, обжалваното решение нарушавало член 253 EО, защото нито в обжалваното решение, по-специално в неговия преамбюл, нито в хода на подготвянето на решението Комисията разяснила мотивите за изключване на новите държави членки от получаване през 2012 г. на част от средствата, която трябвало да бъде разпределена съгласно обективни критерии на всички държави членки, прилагащи механизма на модулация.

На пето място, ответникът нарушил съществено процесуално изискване, тъй като обжалваното решение било прието в разрез с разпоредбите на Процедурния правилник на Управителния комитет за директните плащания и с член 3 от Регламент № 1 за определяне на езиковия режим на Европейската икономическа общност. Въпреки изричната молба от страна на представителя на Република Полша Комисията не му предоставила проект на обжалваното решение на полски език, което затруднило жалбоподателя да извърши преценка на този проект и да проведе необходимите консултации.

____________

1 - OВ L 148, стр. 29.

2 - Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета от 19 януари 2009 г. за установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски стопани, за изменение на регламенти (EО) № 1290/2005, (EО) № 247/2006, (EО) № 378/2007 и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1782/2003 (ОВ L 30, стр. 16).

3 - ОВ 17 1958 г., стр. 385; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 1, стр. 3.