Language of document :

Определение на Първоинстанционния съд от 3 ноември 2008 г. - Pelle и Konrad/Съвет и Комисия

(Съединени дела T-8/95 и T-9/95)1

(Извъндоговорна отговорност - Мляко - Допълнителен налог - Референтно количество - Регламент (ЕО) № 2187/93 - Обезщетяване на производителите - Междинно решение - Липса на основание за постановяване на съдебно решение по същество)

Език на производството: немски

Страни

Ищци: Wilhelm Pelle (Kluse-Ahlen, Германия) и Ernst-Reinhard Konrad (Löllbach, Германия) (представители: B. Meisterernst, M. Düsing, D. Manstetten, F. Schulze и W. Haneklaus, avocats)

Ответници: Съвет на Европейския съюз (представители: първоначално A. Brautigam и A.-M. Colaert, впоследствие A.-M. Colaert) и Комисия на Европейските общности (представители: първоначално D. Booß и M. Niejahr, впоследствие M. Niejahr и T. van Rijn, подпомагани първоначално от H.-J. Rabe и G. Berrisch, впоследствие от H.-J. Rabe и M. Núñez-Müller, avocats)

Предмет

Искове за обезщетение в приложение на член 178 от Договора за ЕО (понастоящем член 235 ЕО) и на член 215, втора алинея от Договора за ЕО (понастоящем член 288, втора алинея ЕО) на вредите, които ищците твърдят, че са претърпели в резултат от прилагането на Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета от 31 март 1984 година за установяване на общи правила за прилагането на налога, предвиден в член 5в от Регламент (ЕИО) № 804/68, в сектора на млякото и млечните продукти (ОВ L 90, стр. 13), допълнен с Регламент (ЕИО) № 1371/84 на Комисията от 16 май 1984 година за определяне на правилата за прилагане на допълнителния налог, предвиден в член 5в от Регламент № 804/68 (ОВ L 132, стр. 11).

Диспозитив

Основание за постановяване на съдебно решение по същество по настоящите искове е отпаднало.

Всяка страна понася направените от нея съдебни разноски.

____________

1 - ОВ C 74, 25.3.1995 г.