Language of document : ECLI:EU:T:2016:403





Rozsudek Tribunálu (prvního senátu) ze dne 12. července 2016 – Komise v. Thales développement et coopération

(Věc T‑326/13)

„Rozhodčí doložka – Čtvrtý a pátý rámcový program pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace – Smlouvy týkající se projektů koncepce a vývoje metanolového elektrochemického palivového článku – Neplatnost smluv pro podvod – Vrácení finanční účasti Unie – Nařízení (ES, Euratom) č. 2988/95 – Promlčení – Použití francouzského a belgického práva – Právo na obhajobu – Úroky“

1.                     Vlastní zdroje Evropské unie – Nařízení o ochraně finančních zájmů Unie – Stíhání nesrovnalostí – Promlčecí lhůta – Použitelnost na žádost o vrácení finančních částek, které Komise vyplatila na základě smlouvy uzavřené v rámci rámcového programu Unie – Vyloučení – Žádost podaná v návaznosti na kontroly provedené Evropským úřadem pro boj proti podvodům – Neexistence vlivu (Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1073/1999; nařízení Rady č. 2988/95, čl. 1 odst. 1 a 2, čl. 3 odst. 1 a články 4 a 5, a nařízení Rady č. 2185/96) (viz body 52, 55, 58)

2.                     Právo Evropské unie – Zásady – Právo na obhajobu – Použití na správní řízení zahájená Komisí – Dosah – Použití na postup vymáhání smluvních pohledávek od příjemce evropských fondů – Vyloučení (Článek 272 SFEU; nařízení Rady č. 1605/2002, čl. 119 odst. 2) (viz body 73, 74)

3.                     Právo Evropské unie – Zásady – Právo na obhajobu – Zásada kontradiktornosti – Dodržení v rámci soudního řízení – Rozsah (viz body 76, 77)

Předmět

Žaloba podaná na základě článku 272 SFEU, jejímž účelem je dosáhnout toho, aby Tribunál uložil žalované vrátit veškeré finanční částky, které Komise vyplatila její právní předchůdkyni v rámci smlouvy JOE3-CT‑97-0063 spadající do čtvrtého rámcového programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (1994–1998), zavedeného rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 1110/94/ES ze dne 26. dubna 1994 (Úř. věst. 1994, L 126, s. 1), a v rámci smlouvy ENK6-CT‑2000-00315 spadající do pátého rámcového programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (1998–2002), zavedeného rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 182/1999/ES ze dne 22. prosince 1998 (Úř. věst. 1999, L 26, s. 1), a to navýšené o úroky.

Výrok

1)

Společnosti Thales développement et coopération SAS se ukládá, aby Evropské komisi uhradila následující částky vyplacené její právní předchůdkyni v rámci plnění smlouvy JOE3-CT‑97-0063 spadající do čtvrtého rámcového programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (1994–1998), zavedeného rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 1110/94/ES ze dne 26. dubna 1994:

–        částku 162 195,79 eura navýšenou o zákonné úroky stanovené francouzským právem, a to ode dne vyplacení této částky až do jejího úplného zaplacení;

–        částku 179 201 eur navýšenou o zákonné úroky stanovené francouzským právem, a to ode dne vyplacení této částky až do jejího úplného zaplacení;

–        částku 167 612,49 eura navýšenou o zákonné úroky stanovené francouzským právem, a to ode dne vyplacení této částky až do jejího úplného zaplacení;

–        částku 136 892,29 eura navýšenou o zákonné úroky stanovené francouzským právem, a to ode dne vyplacení této částky až do jejího úplného zaplacení;

–        částku 54 434,09 eura navýšenou o zákonné úroky stanovené francouzským právem, a to ode dne vyplacení této částky až do jejího úplného zaplacení.

2)

Společnosti Thales développement et coopération SAS se ukládá, aby Evropské komisi uhradila následující částky vyplacené její právní předchůdkyni v rámci plnění smlouvy ENK6-CT‑2000-00315 spadající do pátého rámcového programu pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (1998–2002), zavedeného rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 182/1999/ES ze dne 22. prosince 1998:

–        částku 232 389,04 eura navýšenou o zákonné úroky stanovené belgickým právem, a to ode dne vyplacení této částky až do jejího úplného zaplacení;

–        částku 218 734,67 eura navýšenou o zákonné úroky stanovené belgickým právem, a to ode dne vyplacení této částky až do jejího úplného zaplacení;

–        částku 237 504,86 eura navýšenou o zákonné úroky stanovené belgickým právem, a to ode dne vyplacení této částky až do jejího úplného zaplacení;

–        částku 124 192,86 eura navýšenou o zákonné úroky stanovené belgickým právem, a to ode dne vyplacení této částky až do jejího úplného zaplacení.

3)

Evropská komise ponese polovinu nákladů řízení, které vynaložila společnost Thales développement et coopération.

4)

Společnost Thales développement et coopération ponese náklady řízení, které vynaložila Komise, a polovinu vlastních nákladů řízení.