Language of document : ECLI:EU:T:2011:158

Věc T-28/10

Euro-Information – Européenne de traitement de l’information

v.

Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM)

„Ochranná známka Společenství – Přihláška slovní ochranné známky Společenství EURO AUTOMATIC PAYMENT – Absolutní důvod pro zamítnutí – Popisný charakter – Článek 7 odst. 1 písm. c) nařízení (ES) č. 207/2009“

Shrnutí rozsudku

1.      Ochranná známka Společenství – Přezkumné řízení – Žaloba k soudu Společenství – Příslušnost Tribunálu – Změna rozhodnutí Úřadu – Posouzení s ohledem na pravomoci přiznané odvolacímu senátu

(Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 65 odst. 3)

2.      Ochranná známka Společenství – Definice a nabytí ochranné známky Společenství – Absolutní důvody pro zamítnutí – Ochranné známky tvořené výlučně označeními nebo údaji, které mohou sloužit k označení vlastností výrobku – Kritéria

[Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 7 odst. 1 písm. c)]

3.      Ochranná známka Společenství – Definice a nabytí ochranné známky Společenství – Absolutní důvody pro zamítnutí – Přezkum důvodů pro zamítnutí s ohledem na každý z výrobků nebo služeb, jichž se týká přihláška k zápisu – Povinnost uvést odůvodnění pro zamítnutí zápisu – Rozsah

(Článek 253 ES; nařízení Rady č. 207/2009, čl. 7 odst. 1 a článek 75)

4.      Ochranná známka Společenství – Definice a nabytí ochranné známky Společenství – Absolutní důvody pro zamítnutí – Ochranné známky tvořené výlučně označeními nebo údaji, které mohou sloužit k označení vlastností výrobku

[Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 7 odst.1 písm. c)]

1.      Bod návrhových žádání směřující k tomu, aby Tribunál změnil rozhodnutí odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) ve smyslu čl. 65 odst. 3 nařízení č. 207/2009 o ochranné známce Společenství tak, že přijme rozhodnutí, které byl povinen přijmout odvolací senát, je nepřípustný. Oddělení Úřadu příslušná v dané oblasti nepřijímají formální rozhodnutí konstatující zápis ochranné známky Společenství, která by mohla být předmětem opravného prostředku. Odvolací senát tedy není oprávněn rozhodovat o návrhu směřujícím k tomu, aby zapsal ochrannou známku Společenství. Za těchto okolností nepřísluší ani Tribunálu, aby rozhodoval o návrhu na změnu rozhodnutí směřujícím k tomu, aby změnil rozhodnutí odvolacího senátu v tomto smyslu.

(viz body 13–14)

2.      Podle čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení č. 207/2009 o ochranné známce Společenství se do rejstříku nezapíšou ochranné známky, které jsou tvořeny výlučně označeními nebo údaji, které mohou sloužit v oblasti obchodu k označení druhu, jakosti, množství, účelu, hodnoty, zeměpisného původu nebo doby výroby výrobků nebo poskytnutí služby nebo jiných jejich vlastností. Má se za to, že tato popisná označení jsou nezpůsobilá plnit základní funkci ochranných známek jako označení původu. Z tohoto hlediska jsou označeními a údaji uvedenými ve zmíněném článku taková označení a údaje, které mohou při běžném užívání z hlediska spotřebitele sloužit k označení výrobku nebo služby, pro které je zápis požadován, buď přímo, nebo tím, že uvádějí jednu z jejich podstatných vlastností.

Z toho vyplývá, že k tomu, aby se na určité označení uplatnil zákaz uvedený v čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení č. 207/2009, musí mít toto označení s dotčenými výrobky nebo službami dostatečně přímou a konkrétní spojitost, která dotčené veřejnosti umožní vnímat bezprostředně a bez dalšího přemýšlení popis těchto výrobků nebo služeb nebo některé z jejich vlastností. Popisný charakter ochranné známky tak musí být posouzen jednak ve vztahu k výrobkům nebo službám, pro které je zápis označení požadován, a jednak ve vztahu k jejímu vnímání relevantní veřejností, kterou tvoří spotřebitelé těchto výrobků či těchto služeb.

3.      Skutečnost, že přihlášená ochranná známka může mít jiné významy, nebrání použití absolutního důvodu pro zamítnutí stanoveného v čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení č. 207/2009. Zápis slovního označení musí být podle uvedeného ustanovení zamítnut, jestliže alespoň v jednom z jeho možných významů označuje vlastnost dotyčných výrobků nebo služeb.

(viz body 38–41, 50)

4.      Pokud jde o věcné náležitosti, které je třeba dodržovat při průzkumu přihlášky ochranné známky Společenství, pokud jde o povinnost uvést odůvodnění, musí se jednak přezkum absolutních důvodů pro zamítnutí týkat každého z výrobků nebo služeb, pro které je zápis ochranné známky požadován, a jednak rozhodnutí, kterým příslušný orgán zamítá zápis ochranné známky, musí být v zásadě odůvodněno pro každý z uvedených výrobků nebo služeb. Tato povinnost uvést odůvodnění vyplývá ze základního požadavku, aby každé rozhodnutí orgánu, kterým se odmítá poskytnutí práva přiznaného právem Společenství, mohlo být podrobeno soudnímu přezkumu, jehož cílem bude zajistit účinnou ochranu tohoto práva, a který se proto musí týkat legality odůvodnění. Pokud je však stejný důvod pro zamítnutí namítán vůči určité kategorii nebo skupině výrobků či služeb, může se tento orgán omezit na souhrnné odůvodnění pro všechny dotčené výrobky nebo služby.

Možnost Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) provést souhrnné odůvodnění, pokud jde o použití absolutního důvodu pro zamítnutí na určitou kategorii nebo skupinu výrobků či služeb, nicméně nesmí mařit cíl povinnosti uvést odůvodnění na základě článku 253 ES a čl. 75 první věty nařízení č. 207/2009 o ochranné známce Společenství, který spočívá v umožnění soudního přezkumu rozhodnutí o zamítnutí zápisu ochranné známky Společenství. Je proto třeba požadovat, aby dotčené výrobky nebo služby měly mezi sebou dostatečně přímou a konkrétní spojitost tak, aby tvořily kategorii nebo skupinu výrobků či služeb dostatečně stejnorodou k tomu, aby bylo Úřadu takové souhrnné odůvodnění umožněno. Pouhá skutečnost, že dotčené výrobky nebo služby spadají do stejné třídy ve smyslu Niceské dohody, přitom za tímto účelem nestačí, jelikož tyto třídy často obsahují velkou škálu výrobků nebo služeb, které mezi sebou nutně nemají takovou dostatečně přímou a konkrétní spojitost.

Pokud jde o průzkum přihlášky ochranné známky Společenství z meritorního hlediska, na základě nařízení č. 207/2009 Úřad musí přihlášku ochranné známky Společenství prozkoumat s ohledem na všechny výrobky nebo služby uvedené na seznamu výrobků nebo služeb, pro které je zápis požadován, přičemž jestliže tento seznam zahrnuje jednu či více kategorií výrobků nebo služeb, nemusí Úřad provádět analýzu každého z výrobků nebo služeb, které jsou součástí každé kategorie, ale musí svůj průzkum zaměřit na předmětnou kategorii jako takovou.

Pokud jde tedy o věcné podmínky týkající se průzkumu přihlášky ochranné známky Společenství, Úřad může globální průzkum podle kategorie výrobků nebo služeb provést pouze v případě, že dotčené výrobky nebo služby mají mezi sebou dostatečně přímou a konkrétní spojitost tak, aby tvořily dostatečně stejnorodou kategorii nebo skupinu výrobků či služeb.

(viz body 54–57)

5.      Slovní označení EURO AUTOMATIC PAYMENT, jehož zápis je požadován pro výrobky spadající do třídy 9 ve smyslu Niceské dohody a služby spadající do třídy 36 ve smyslu Niceské dohody, z hlediska anglicky hovořících spotřebitelů ve Společenství, ať se jedná o odborníky či neodborníky, popisuje ve smyslu čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení č. 207/2009 o ochranné známce Společenství výrobky uvedené v přihlášce ochranné známky Společenství.

Relevantní veřejnost, která se setká s „paměťovými kartami nebo kartami s mikroprocesorem, magnetickými kartami, identifikačními magnetickými kartami nebo kartami s mikroprocesorem, platebními, kreditními nebo debetními magnetickými kartami a elektronickými platebními kartami“, které spadají do třídy 9 a vykazují společné vlastnosti, a sice vlastnost umožnit provedení platby v eurech, se bude bezprostředně a bez jakéhokoli přemýšlení domnívat, že jde o karty, jejichž předmětem je provádění automatických plateb v eurech.

Relevantní veřejnost, která se setká s „magnetickými nosiči dat, optickými nosiči dat, zařízeními pro zpracování informací, interkomy, rozhraními (počítačovými), snímači (počítačovými), software (zaznamenanými programy), software pro správu účtů, monitory (počítačovými programy), počítači, počítačovými periferiemi, zaznamenanými počítačovými programy, zaznamenanými programy operačních systémů (pro počítače), centrálními procesorovými jednotkami (procesory), počítačovými programy a výpočetní technikou umožňující poskytovat komplexní bankovní služby, služby finančních společností a pojišťoven na dálku, a to přístroji a zařízeními výpočetní techniky, software pro zabezpečenou online platbu prostřednictvím elektronické komunikační sítě, přístroji a nástroji pro elektronickou platbu, a to přístroji a zařízeními výpočetní techniky, výpočetní technikou pro elektronickou platbu, software zajišťujícím elektronickou platbu, elektrickým a elektronickým vybavením pro správu finančních transakcí“, které spadají do třídy 9 a náležejí do oblasti výpočetní techniky, a s „radiotelefonními stanicemi, přijímači (audio, video), telefonními přístroji, přenosnými telefony, přístroji k předplatnému pro televizní přístroje, vysílači (telekomunikace)“, které spadají do třídy 9 a náležejí do oblasti telekomunikací, se bude bezprostředně a bez jakéhokoli přemýšlení domnívat, že jde o výrobek, který je napojen na komunikační síť, do kterého je začleněn mechanismus pro automatickou platbu umožňující mu provést přímo platby v eurech prostřednictvím uvedené sítě.

Přihlášená ochranná známka popisuje účel „platebních automatů“ a „bankovních automatů“ spadajících do třídy 9 v tom smyslu, že informuje relevantní veřejnost o jedné ze základních vlastností těchto výrobků, a sice, že mají nebo jsou schopny mít mechanismus umožňující provádět automatické platby v eurech.

Přihlášená ochranná známka popisuje účel „detektorů pravosti mincí“, „automatických distribučních strojů“, „automatů na lístky“ a „čteček čárových kódů“ spadajících do třídy 9 v tom smyslu, že tyto výrobky zahrnují mechanismus pro automatickou platbu, nebo že mohou být do takového mechanismu začleněny.

Přihlášená ochranná známka popisuje účel „automatů na bankovky“ spadajících do třídy 9. Automaty na bankovky totiž mohou nabízet širokou škálu takových funkcí, které jdou nad rámec pouhého výběru hotovosti, jako jsou provádění plateb či převodů, nebo také vydávání bankovních výpisů. Relevantní veřejnost tudíž bude vnímat jako popisné údaje, podle nichž může výrobek umožnit provedení automatických plateb v eurech, za podmínky, že je tato vlastnost relevantní ve vztahu k dotčenému výrobku.

Relevantní veřejnost bude přihlášenou ochrannou známku vnímat jako popisující základní vlastnost „automatů na bankovní výpisy a na zjišťování zůstatků na účtech“ spadajících do třídy 9, a sice že do nich může být začleněn mechanismus pro automatickou platbu v eurech. Uvedené výrobky a „automaty na bankovky“ mohou být totiž sloučeny do jediného a téhož stroje. Prvně uvedené automaty tedy ze stejného důvodu jako automaty na bankovky mohou nabízet jiné funkce.

Pokud jde o služby spadající do třídy 36, všechny jsou nabízeny zejména v bankovním a finančním odvětví a v odvětví výpočetní techniky za účelem provádění obchodních a finančních transakcí a krom toho všechny uvedené služby zahrnují provedení platební operace, ať už prostřednictvím karty nebo případně elektronickou cestou. Z hlediska relevantní veřejnosti existuje dostatečně přímá a konkrétní spojitost mezi slovním označením EURO AUTOMATIC PAYMENT a zvláštní vlastností všech služeb spadajících do třídy 36 spočívající v tom, že tyto služby mohou umožnit provedení či přijetí automatických plateb v eurech, případně elektronickou cestou, která úzce souvisí s pojmem automatičnost, a to v kontextu obchodních a finančních transakcí spadajících do bankovní a finanční oblasti a do oblasti výpočetní techniky.

(viz body 42, 62–64, 66, 71–72, 76, 78–79, 82–83, 85, 88)