Language of document : ECLI:EU:T:2023:780

РЕШЕНИЕ НА ОБЩИЯ СЪД (шести състав)

6 декември 2023 година(*)

„Марка на Европейския съюз — Производство за обявяване на недействителност — Триизмерна марка на Европейския съюз — Форма на фигурка играчка c цилиндрична издатина на главата — Основания за абсолютна недействителност — Знак, който се състои изключително от формата, която е резултат от естеството на самите стоки — Знак, който се състои изключително от формата на стоката, необходима за постигането на технически резултат — Член 7, параграф 1, буква д), подточки i) и ii) от Регламент (ЕО) № 40/94 (понастоящем член 7, параграф 1, буква д), подточки i) и ii) от Регламент (ЕС) 2017/1001)“

По дело T‑297/22,

BB Services GmbH, установено във Фльорсхайм на Майн (Германия), представлявано от M. Krogmann, адвокат,

жалбоподател,

срещу

Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO), представлявана от E. Nicolás Gómez и D. Hanf,

ответник,

като другата страна в производството пред апелативния състав на EUIPO, встъпила в производството пред Общия съд, е

Lego Juris A/S, установено в Билунд (Дания), представлявано от V. von Bomhard и J. Fuhrmann, адвокати,

ОБЩИЯТ СЪД (шести състав),

състоящ се от: M. J. Costeira, председател, М. Кънчева (докладчик) и E. Tichy-Fisslberger, съдии,

секретар: R. Ūkelytė, администратор,

предвид изложеното в писмената фаза на производството,

предвид изложеното в съдебното заседание от 16 март 2023 г.,

постанови настоящото

Решение

1        С жалбата си на основание член 263 ДФЕС жалбоподателят BB Services GmbH иска отмяната и изменението на решението на пети апелативен състав на Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO) от 16 март 2022 г. (преписка R 1355/2021‑5) (наричано по-нататък „обжалваното решение“).

 Обстоятелствата по спора

2        На 25 юни 2020 г. жалбоподателят подава пред EUIPO искане за обявяване на недействителността на марката на Европейския съюз, регистрирана на 18 април 2000 г. под номер 50450 и въз основа на отличителен характер, придобит в резултат на използването, вследствие на искане, подадено на 1 април 1996 г. от Kirkbi A/S, праводател на встъпилата страна Lego Juris A/S, за следния триизмерен знак:

Image not found

3        Стоките, обхванати от спорната марка, за които се иска обявяване на недействителността, спадат към класове 9, 25 и 28 по смисъла на Ницската спогодба относно международната класификация на стоките и услугите за регистрация на марки от 15 юни 1957 г., ревизирана и допълнена, и съответстват за всеки от тези класове на следното описание:

–        клас 9: „Декоративни магнити; програми за компютърни игри; компютърни игри с възможност за изтегляне, носители на данни и на записана информация“,

–        клас 25: „Облекло, обувки, шапки и други принадлежности за глава“,

–        клас 28: „Игри и играчки“.

4        В подкрепа на искането за обявяване на недействителност са посочени основанията по член 59, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) 2017/1001 на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2017 година относно марката на Европейския съюз (ОВ L 154, 2017 г., стр. 1) във връзка с член 7, параграф 1, буква д), подточки i) и ii) от същия регламент.

5        На 25 юни 2021 г. отделът по отмяна отхвърля изцяло искането за обявяване на недействителност.

6        На 3 август 2021 г. жалбоподателят подава жалба до EUIPO срещу решението на отдела по отмяна.

7        С обжалваното решение апелативният състав отхвърля посочената жалба в нейната цялост. По същество той приема, че не е доказано, че спорната марка, която е под формата на фигурка играчка с цилиндрична издатина на главата, спада към основанията за недействителност по член 59, параграф 1, буква а) от Регламент 2017/1001 във връзка с член 7, параграф 1, буква д), подточки i) и ii) от същия регламент за всички стоки от класове 9, 25 и 28.

 Искания на страните

8        Жалбоподателят иска от Общия съд:

–        да отмени обжалваното решение,

–        да обяви недействителността на спорната марка,

–        да осъди EUIPO да заплати съдебните разноски.

9        EUIPO и встъпилата страна по същество молят Общия съд:

–        да отхвърли жалбата,

–        да осъди жалбоподателя да заплати съдебните разноски.

 От правна страна

10      Предвид датата на подаване на разглежданата заявка за регистрация, а именно 1 април 1996 г., която определя приложимото материално право, към фактите по случая се прилагат материалноправните разпоредби на Регламент (ЕО) № 40/94 на Съвета от 20 декември 1993 година относно марката на Общността (ОВ L 11, 1994 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 17, том 1, стр. 146), изменен (заменен с Регламент (ЕО) № 207/2009 на Съвета от 26 февруари 2009 година относно марката на Европейския съюз (ОВ L 78, 2009 г., стр. 1), изменен и на свой ред заменен с Регламент 2017/1001) (вж. в този смисъл определение от 5 октомври 2004 г., Alcon/СХВП, C‑192/03 P, EU:C:2004:587, т. 39 и 40, и решение от 23 април 2020 г., Gugler France/Gugler и EUIPO, C‑736/18 P, непубликувано, EU:C:2020:308, т. 3 и цитираната съдебна практика).

11      Следователно в случая, когато става въпрос за материалноправните норми, позоваванията на член 7, параграф 1, буква д), подточки i) и ii), както и на член 59, параграф 1, буква а) от Регламент 2017/1001, направени от апелативния състав в обжалваното решение и от страните в писмените им становища, следва да се разбират като отнасящи се съответно до член 7, параграф 1, буква д), подточки i) и ii) и член 51, параграф 1, буква а) от Регламент № 40/94, които имат идентично по същество съдържание, що се отнася до настоящия спор.

12      Освен това, доколкото съгласно постоянната съдебна практика по принцип е предвидено процесуалноправните норми да се прилагат към деня на влизането си в сила (вж. решение от 11 декември 2012 г., Комисия/Испания, C‑610/10, EU:C:2012:781, т. 45 и цитираната съдебна практика), към настоящия спор се прилагат процесуалните разпоредби на Регламент 2017/1001.

 По исканията за обявяване на спорната марка за недействителна

13      С второто си искане жалбоподателят моли Общия съд да обяви недействителността на спорната марка.

14      В това отношение следва да се приеме, че като претендира Общият съд да обяви недействителността на спорната марка, жалбоподателят прави искане за изменение на основание член 72, параграф 3 от Регламент 2017/1001, с което се цели Общият съд да приеме решението, което е трябвало да бъде прието от апелативния състав (вж. в този смисъл решение от 21 март 2012 г., Feng Shen Technology/СХВП — Majtczak (FS), T‑227/09, EU:T:2012:138, т. 54 и цитираната съдебна практика).

 По допустимостта

 По допустимостта на жалбата по отношение на стоките от класове 9 и 25

15      EUIPO и встъпилата страна повдигат възражение за недопустимост на жалбата, що се отнася до стоките от класове 9 и 25. По-специално, EUIPO изтъква, че изложените в жалбата съображения се ограничават до това, че спорната марка не може да осигури защита по отношение на игрите и играчките от клас 28, но за сметка на това жалбата не съдържа никакъв довод, с който се оспорва законосъобразността на обжалваното решение, що се отнася до другите стоки от класове 9 и 25.

16      Съгласно член 177, параграф 1, буква г) от Процедурния правилник на Общия съд жалбата трябва да посочва по-специално предмета на спора, изтъкнатите основания и доводи. Това посочване трябва да е достатъчно ясно и точно, за да позволи на ответника да подготви защитата си, а на Общия съд — да се произнесе по жалбата, ако е необходимо, без да разполага с други данни. С оглед на гарантиране на правната сигурност и на доброто правораздаване, за да е допустима жалбата, е необходимо съществените правни и фактически обстоятелства, на които тя се основава, да следват поне обобщено, но по логичен и разбираем начин от текста на самата жалба (вж. решение от 7 декември 2022 г., Borussia VfL 1900 Mönchengladbach/EUIPO — Neng (Fohlenelf), T‑747/21, непубликувано, EU:T:2022:773, т. 17 и цитираната съдебна практика).

17      В настоящия случай се налага изводът, че жалбата не съдържа никакъв конкретен довод по отношение на стоките от класове 9 и 25, и по-специално не излага мотивите, поради които член 7, параграф 1, буква д), подточки i) или ii) от Регламент № 40/94 трябва да се прилага по отношение на посочените стоки. Следователно жалбата не отговаря на минималните изисквания, установени в член 177, параграф 1, буква г) от Процедурния правилник, що се отнася до посочените стоки.

18      Поради това жалбата трябва да се отхвърли като недопустима, доколкото се отнася до стоките от класове 9 и 25.

 По общото препращане от страна на жалбоподателя към писмените му изявления пред EUIPO

19      В точки 18, 54 и 68 от настоящата жалба жалбоподателят се позовава на всички обстоятелства, които е изложил преди това пред отдела по отмяна и пред апелативния състав. Той цели тези обстоятелства да бъдат включени в мотивите на настоящата жалба.

20      В това отношение следва да се припомни, че по силата на член 21, първа алинея от Статута на Съда на Европейския съюз и на член 177, параграф 1, буква г) от Процедурния правилник на Общия съд жалбата трябва да съдържа изтъкнатите основания и доводи, както и кратко изложение на посочените основания. Съгласно установената съдебна практика, въпреки че съдържанието на жалбата може да бъде обосновавано и допълвано по конкретни въпроси чрез препращане към извлечения от приложени към нея доказателства, общото препращане към други документи не заличава липсата на съществените елементи от правните доводи, които следва да бъдат посочени в самата жалба съгласно упоменатите по-горе разпоредби. Общият съд не може да замести страните, опитвайки се да установи релевантните елементи в документите, на които те се позовават (вж. решения от 8 юли 2010 г., Engelhorn/СХВП — The Outdoor Group (peerstorm), T‑30/09, EU:T:2010:298, т. 18 и 19 и цитираната съдебна практика, и от 2 март 2022 г., Distintiva Solutions/EUIPO — Makeblock (Makeblock), T‑86/21, непубликувано, EU:T:2022:107, т. 22 и цитираната съдебна практика).

21      Следователно в частта, препращаща към документите, представени пред EUIPO, жалбата е недопустима, доколкото общото препращане, което тя съдържа, не може да бъде свързано с основанията и доводите, посочени в самата жалба.

 По същество

22      В подкрепа на жалбата си жалбоподателят изтъква по същество две основания, като първото е нарушение на член 7, параграф 1, буква д), подточка i) от Регламент № 40/94 във връзка с член 51, параграф 1, буква а) от същия регламент, а второто е нарушение на член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от този регламент във връзка с член 51, параграф 1, буква а) от същия регламент. Той твърди, от една страна, че спорната марка се състои изключително от форма, която произтича от естеството на самите стоки, и от друга страна, че тази марка се състои изключително от форма, необходима за получаването на технически резултат.

23      От член 51, параграф 1, буква а) от Регламент № 40/94 по-специално следва, че марка на Европейския съюз се обявява за недействителна на основание на искане, подадено до EUIPO, когато тази марка е била регистрирана в противоречие с разпоредбите на член 7 от същия регламент.

24      Съгласно член 7, параграф 1, буква д), подточки i) и ii) от Регламент № 40/94 се отказва регистрацията на знаците, които се състоят изключително от формата, която е резултат от естеството на самите стоки, или от формата на стоката, необходима за получаването на технически резултат.

25      Непосредствената цел на забраната за регистрация на формите, посочени в член 7, параграф 1, буква д) от Регламент № 40/94, е да се избегне възможността предоставеното от марката изключително и трайно право да послужи за неограничено продължаване на действието във времето на други права, за които законодателят на Съюза е предвидил прилагането на преклузивен срок (вж. в този смисъл и по аналогия решения от 14 септември 2010 г., Lego Juris/СХВП, C‑48/09 P, EU:C:2010:516, т. 45, и от 18 септември 2014 г., Hauck, C‑205/13, EU:C:2014:2233, т. 19 и 20).

26      Марката на Европейския съюз се ползва с презумпция за валидност, така че подалият искане за обявяване на недействителност трябва да посочи пред EUIPO конкретните обстоятелства, които поставят под въпрос нейната валидност (вж. в този смисъл решение от 13 септември 2013 г., Fürstlich Castell’sches Domänenamt/СХВП — Castel Frères (CASTEL), T‑320/10, EU:T:2013:424, т. 27 и 28).

27      В настоящия случай, за да докаже, че по отношение на спорната марка са налице основанията за недействителност по член 7, параграф 1, буква д), подточки i) и ii) от Регламент № 40/94, жалбоподателят представя пред EUIPO следните доказателства, посочени в точка 38 от обжалваното решение:

–        BDR 1: извлечение от регистрацията на спорната марка,

–        BDR 2: исторически преглед и изменения на „фигурката“ от 1975 г. насам,

–        BDR 3: откъс от „Lego Minifigure year by year — A visual History“ (френско издание: „Les figurines Lego au fil du temps“) (Dorling Kindersley, London, 2013),

–        BDR 4: откъс от книгата „Das Lego Buch“ (френско издание: „Lego, le livre“) (Dorling Kindersley, München, 2020),

–        BDR 5: откъс от книгата „Lego Minifiguren, eine Erfolgsgeschichte von 1978 bis heute“ (издание на френски език: „Les figurines, 30 ans d’histoire“) (Dorling Kindersley, München, 2010),

–        BDR 6: патент US № 3 005 282 от 24 октомври 1961 г. на блокчето „Lego“ (Toy Building Brick),

–        BDR 7: спецификация на британския патент № 866 557 от 26 април 1961 г. за подобряване на кутиите за играчки за конструиране,

–        BDR 8: откъс от книгата „Lego Minifigure year by year — A visual History“ (Dorling Kindersley, London, 2013),

–        BDR 9: спецификация на германския патент DE 28 36 971 C2 относно проектирането на сглобяеми елементи, позволяващи завъртането на краката на разглежданата фигурка.

28      Като начало следва да се отбележи, че спорната марка вече е била предмет на решение от 16 юни 2015 г., Best-Lock (Europe)/СХВП — Lego Juris (Форма на фигурка играчка с поставка) (T‑396/14, непубликувано, EU:T:2015:379), потвърдено с определение от 14 април 2016 г., Best-Lock (Europe)/EUIPO (C‑452/15 P, непубликувано, EU:C:2016:270). В това съдебно решение Общият съд отхвърля искане за обявяване на недействителност, базирано на същите основания като посочените по настоящото дело, но подадено от жалбоподател, различен от настоящия. Следователно, поради липса на идентичност на страните, посоченото решение не се ползва със сила на пресъдено нещо по отношение на настоящия случай.

 По първото основание, в рамките на което се изтъква нарушение на член 7, параграф 1, буква д), подточка i) от Регламент № 40/94

29      Жалбоподателят поддържа, че апелативният състав е допуснал грешки в преценката при прилагането на основанието за отказ, посочено в член 7, параграф 1, буква д), подточка i) от Регламент № 40/94.

30      На първо място, що се отнася до естеството на разглежданата стока, жалбоподателят твърди, че става въпрос за „сглобяема фигурка за конструиране“, съвместима с модулната система за конструиране на встъпилата страна. Той упреква апелативния състав, че е основал преценката си не върху конкретната стока, а по-общо, върху една „фигурка играчка“, включена в категорията на игрите и играчките, спадащи към клас 28.

31      На второ място, що се отнася до съществените характеристики на спорната марка, жалбоподателят поддържа, че те следва да се преценяват с оглед на конкретната форма на тази марка. Според него дадена характеристика може да бъде съществена по смисъла на съдебната практика, макар да не е сред най-важните. Той изтъква, че тези характеристики включват не само главата, тялото, ръцете и краката, но и цилиндричната издатина върху главата на фигурката, кукичките на ръцете и вдлъбнатините на задната част на краката и под стъпалата, за целите на сглобяването с други блокчета за конструиране на встъпилата страна.

32      На трето място, що се отнася до типичната функция на стоката, жалбоподателят твърди, че е доказал, че спорната марка и нейните отделни елементи, по-специално главата, както и торсът, ръцете и краката, също са били замислени във всяко отношение така, че разглежданата сглобяема фигурка за конструиране и нейните отделни елементи, възпроизведени в посочената марка, да са съвместими и да могат да бъдат сглобени с други сглобяеми фигурки за конструиране и с други блокчета за конструиране на встъпилата страна. Нито една характеристика на посочената марка, а още по малко нейна основна характеристика, нито пък спорната марка в своята цялост притежавали декоративен или оригинален елемент, надхвърлящ описаната функционалност. Ключовият фактор бил, че всички видими характеристики на тази марка, т.е. формата на главата, на тялото, на ръцете и на краката, обслужвали изцяло възможността за разглобяване, за надграждане или съвместимостта на посочената фигурка с модулната система за конструиране на встъпилата страна и по този начин получили функционална форма. Така формата на главата била проектирана изцяло, за да позволи непосредственото ѝ сглобяване с други блокчета на встъпилата страна, а това се отнасяло и за всички останали елементи на посочената марка, по-специално торса, ръцете и краката.

33      Жалбоподателят заключава, че всяка от техническите и функционални характеристики на спорната марка образува в това отношение типична характеристика по смисъла на член 7, параграф 1, буква д), подточка i) от Регламент № 40/94 на сглобяема фигурка за конструиране и се налага от естеството на тази стока. Той подчертава, че въпросът дали стоката може да има и алтернативна форма, няма особено значение в рамките на тази разпоредба.

34      EUIPO и встъпилата страна оспорват доводите на жалбоподателя.

35      Съгласно член 7, параграф 1, буква д), подточка i) от Регламент № 40/94 „[се о]тказва […] регистрацията на […] знаците, които се състоят [изключително] от […] формата, която е резултат от естеството на самите стоки“.

36      Правилното прилагане на член 7, параграф 1, буква д), подточка i) от Регламент № 40/94 предполага съществените характеристики на съответния знак, т.е. неговите най-важни елементи, да бъдат надлежно отчитани във всеки отделен случай, като се изхожда от цялостното впечатление, създадено от знака, или от последователна проверка на всеки от съставните елементи на този знак (вж. в този смисъл и по аналогия решение от 18 септември 2014 г., Hauck, C‑205/13, EU:C:2014:2233, т. 21 и цитираната съдебна практика).

37      Следователно определянето на съществените характеристики на триизмерен знак с оглед на евентуално прилагане на основанието за отказ, установено в член 7, параграф 1, буква д), подточка i) от Регламент № 40/94, според случая, и по-специално предвид степента си на трудност, може да се извърши чрез обикновен визуален анализ на посочения знак или, обратно, да се основава на задълбочена проверка, в рамките на която се отчитат необходими за преценката елементи, като проучвания и експертизи (вж. по аналогия решение от 14 септември 2010 г., Lego Juris/СХВП, C‑48/09 P, EU:C:2010:516, т. 71).

38      Така компетентният орган може да извърши задълбочена проверка, в рамките на която освен графичното изображение и евентуалните описания, представени при подаването на заявката за регистрация, се вземат предвид и обстоятелства от значение за правилното определяне на съществените характеристики на даден знак (вж. по аналогия решение от 6 март 2014 г., Pi-Design и др./Yoshida Metal Industry, C‑337/12 P—C‑340/12 P, непубликувано, EU:C:2014:129, т. 54).

39      От това следва, че макар определянето на съществените характеристики на разглеждания знак по принцип да следва да започне с разглеждането на графичното изображение на този знак, компетентният орган може да се позове и на други полезни данни, позволяващи да се определят правилно тези характеристики, сред които е и възприемането от съответните потребители (вж. по аналогия решение от 23 април 2020 г., Gömböc, C‑237/19, EU:C:2020:296, т. 30, 31 и 37).

40      Така от цитираната в точки 37—39 по-горе съдебна практика относно член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94, която по аналогия се прилага mutatis mutandis към параграф 1, буква д), подточка i) от същия член, следва, че за да се определят съществените характеристики на разглеждания знак, могат да бъдат използвани данни, различни от самото графично изображение, като например възприемането от съответните потребители.

41      За да се анализира формата, която е резултат от естеството на стоката по смисъла на член 7, параграф 1, буква д), подточка i) от Регламент № 40/94, съществените характеристики на знака трябва, доколкото е възможно, да се преценяват с оглед на естеството на представената конкретна стока. Такъв анализ не може да се извърши, без да се вземат предвид евентуално допълнителните елементи, свързани с естеството на конкретната стока, дори те да не са видими в графичното изображение (вж. по аналогия решения от 10 ноември 2016 г., Simba Toys/EUIPO, C‑30/15 P, EU:C:2016:849, т. 46 и 48, и от 23 април 2020 г., Gömböc, C‑237/19, EU:C:2020:296, т. 33).

42      При прилагането на основанието за отказ, залегнало в член 7, параграф 1, буква д), подточка i) от Регламент №o40/94, следва да се има предвид фактът, че понятието „форма, която е резултат от естеството на самите стоки“ означава, че за формите, съществените характеристики на които са присъщи на типичната функция или функции на тези стоки, по принцип също трябва да бъде отказана регистрация (вж. по аналогия решение от 18 септември 2014 г., Hauck, C‑205/13, EU:C:2014:2233, т. 25).

43      В допълнение, става дума за съществени характеристики, които потребителят би могъл да потърси и при стоките на конкурентите, тъй като тези стоки са предназначени да изпълняват същата или сходна функция (вж. по аналогия решение от 18 септември 2014 г., Hauck, C‑205/13, EU:C:2014:2233, т. 26).

44      Член 7, параграф 1, буква д), подточка i) от Регламент № 40/94 обаче е неприложим, когато предмет на заявката за регистрация като марка е форма на стока, в която друг елемент, като например декоративен или оригинален елемент, който не е присъщ на типичната функция на стоката, изпълнява важна или основна роля (вж. в този смисъл и по аналогия решение от 18 септември 2014 г., Hauck, C‑205/13, EU:C:2014:2233, т. 22 и цитираната съдебна практика).

45      От това следва, че основанието за отказ, посочено в член 7, параграф 1, буква д), подточка i) от Регламент № 40/94, не може да се приложи, когато съществува поне една съществена характеристика на формата, която не е резултат от естеството на самата стока, поради което спорната марка не се състои „изключително“ от формата, която е резултат от естеството на самата стока.

46      Първото основание следва да се разгледа по същество именно в светлината на тези съображения.

–       По определянето на естеството на стоката

47      Що се отнася до естеството на разглежданата стока, в точки 41—44 от обжалваното решение апелативният състав отбелязва, че както от представените от жалбоподателя доказателства, така и от практическия опит „несъмнено“ следва, че става въпрос за фигурката играчка „Lego“, а не за сглобяема фигурка за конструиране, както поддържа жалбоподателят. Според апелативния състав, макар несъмнено да е безспорно, че фигурката играчка „Lego“ е съвместима с модулната система за конструиране на встъпилата страна (от която тя не е непременно „част“, за разлика от блокчето „Lego“), все пак е общоизвестно също така, че по принцип е възможно да се играе с тази фигурка, както с всяка друга фигурка играчка (т.е. като се държи в ръка, премества се, разглобява се и т.н.), без непременно да трябва това да е свързано с посочената система от модули за конструиране. Следователно апелативният състав приема, че настоящото дело се отнася до фигурка играчка, включена в категорията „игри и играчки“, спадащи към клас 28.

48      В рамките на първото основание жалбоподателят най-напред упреква апелативния състав, че е определил естеството на стоката като „фигурка играчка“. Според жалбоподателя очевидно става въпрос за „сглобяема фигурка за конструиране“, съвместима с модулната строителна система на встъпилата страна. Ето защо съществените характеристики на оспорваната марка следвало да се преценят по отношение на конкретната стока, която представлява такава сглобяема фигурка за конструиране. Те не можели да се ограничат абстрактно до главата, торса, ръцете и краката на посочената фигурка играчка.

49      Като начало следва да се констатира, че разглежданата фигурка представлява по-специално „фигурка играчка“, която може да се възприема и използва за игра, независимо от други стоки или играчки като цяло, и по-специално независимо от модулната система за конструиране на встъпилата страна. Като доказателство в това отношение апелативният състав правилно се е позовал в точка 74 от обжалваното решение на представеното от жалбоподателя приложение BDR 3, съгласно което разглежданата фигурка е била създадена, за да участва в „ролеви игри“ (role-play) и да „разказва истории“ (storytelling).

50      Нищо в преписката не позволява да се предположи, че разглежданата фигурка играчка може да се използва единствено в съчетание с блокчетата за конструиране на встъпилата страна. В това отношение наличието на цилиндрична издатина или на дупки върху тази фигурка играчка не може да има определящо значение. Следователно игровата функция на посочената фигурка играчка не може да се ограничи до тази на една „сглобяема фигурка за конструиране“.

51      Следователно апелативният състав правилно е приел в точка 44 от обжалваното решение, че разглежданата фигурка е фигурка играчка, включена в категорията „игри и играчки“ от клас 28.

52      При това положение трябва да се направи извод, че въпросната фигурка представлява и „сглобяема фигурка за конструиране“, съвместима със системата от блокчета за конструиране на встъпилата страна и включена в родова подкатегория „игри и играчки“ от клас 28.

53      Всъщност, за разлика от предходното производство за обявяване на недействителност, по което е постановено съдебно решение от 16 юни 2015 г., Форма на фигурка играчка с поставка (T‑396/14, непубликувано, EU:T:2015:379), в настоящия случай, въз основа на конкретното изложение, направено от жалбоподателя в производството, следва да се приеме, че сглобяемият характер на разглежданата фигурка в рамките на модулна система за конструиране може да се изведе от спорната марка с оглед на графичното ѝ изображение, но също така и от други полезни елементи, по-специално от факта, че потребителите познават модулни строителни системи като тази на встъпилата страна, както е видно от представените от жалбоподателя доказателства по преписката (вж. т. 27 по-горе), доколкото последните могат да се свържат с основанията и доводите, развити от него пред Общия съд (вж. т. 21 по-горе).

54      Така от приложение BDR 3, което представлява откъс от книгата „Lego Minifigure year by year — A visual History“ (френско издание: „Les figurines Lego au fil du temps“), следва, че фигурките „Lego“ „притежават свързващи елементи върху тялото си, които са съвместими с кубчетата „Lego“ и с други елементи“, а също така, че тези фигурки „могат да бъдат разглобени и комбинирани с части от други фигурки, за да създадат напълно нов персонаж“.

55      Освен това фактът, че потребителите познават модулни системи за конструиране като тези на встъпилата страна, е общоизвестен по смисъла на съдебната практика, т.е. факт, който може да бъде известен на всяко лице или който може да бъде установен от общодостъпни източници, без да се изискват доказателства в това отношение (вж. в този смисъл решения от 10 ноември 2011 г., LG Electronics/СХВП, C‑88/11 P, непубликувано, EU:C:2011:727, т. 27—29 и цитираната съдебна практика, и от 24 октомври 2018 г., Bayer/EUIPO — Uni-Pharma (SALOSPIR), T‑261/17, непубликувано, EU:T:2018:710, т. 42 и цитираната съдебна практика). Така Съдът е постановил, че не се изисква да се доказва точността на общоизвестни факти, а също така, че установяването от Общия съд на общоизвестния характер на съответните факти представлява фактическа преценка (вж. в този смисъл решение от 17 септември 2020 г., EUIPO/Messi Cuccittini, C‑449/18 P и C‑474/18 P, непубликувано, EU:C:2020:722, т. 57 и цитираната съдебна практика).

56      Така от възможността разглежданата фигурка да се сглобява, разглобява и да бъде съвместима с блокчетата за конструиране на встъпилата страна, следва, че разглежданата фигурка също се включва в категорията на „сглобяемите фигурки за конструиране“. Противно на твърденията на встъпилата страна, посочената категория не се ограничава конкретно до разглежданата фигурка, а може да съдържа много други фигурки.

57      Следователно апелативният състав неправилно е приел в точка 43 от обжалваното решение, че възможността да се играе с разглежданата фигурка играчка, без непременно тя да трябва да се сглобява с модулната система за конструиране на встъпилата страна, може да попречи тя да бъде квалифицирана като сглобяема фигурка за конструиране. Всъщност възможността разглежданата фигурка да се използва независимо от модулната система за конструиране на встъпилата страна, не представлява характеристика на формата, дадена на спорната марка, и се оказва без значение за естеството ѝ на сглобяема фигурка за конструиране.

58      Също така неправилно апелативният състав е приел в точка 48 от обжалваното решение, че с оглед на графичното си изображение оспорваната марка не възпроизвежда ясно и недвусмислено „сглобяема фигурка за конструиране“.  Всъщност от изложението на жалбоподателя и от представените от него доказателства, разглеждани в светлината на факта, че потребителите познават модулната система за конструиране на встъпилата страна, следва, че разглежданата форма притежава типични функции на сглобяема фигурка за конструиране. Подобно схващане относно тази форма не изисква да се вземат предвид допълнителни характеристики, които не са част от посочената марка.

59      От това следва, че в точки 41—44 от обжалваното решение апелативният състав е допуснал грешка в преценката, като се е ограничил до това да констатира, че стоката, състояща се от спорната марка, има естество само на „фигурка играчка“, и по този начин не е констатирал, че тя има естество и на „сглобяема фигурка за конструиране“.

60      В това отношение следва да се приеме, че разглежданата стока има двойствен характер, едновременно на „фигурка играчка“ с човешки черти, както е приел апелативният състав след съдебното решение от 16 юни 2015 г., Форма на фигурка играчка с поставка (T‑396/14, непубликувано, EU:T:2015:379), и на „сглобяема фигурка за конструиране“, чийто технически резултат е възможността за сглобяване и за приспособяване към системата за конструиране на встъпилата страна, както многократно твърди жалбоподателят. Следователно разглежданата стока представлява „сглобяема фигурка играчка“, която се използва за две цели, първата от които не е от техническо естество, а именно за игра, а втората е от техническо естество, а именно да позволи сглобяване или снаждане.

61      Ето защо следва да се заключи, че макар апелативният състав да е приел правилно, че естеството на разглежданата стока попада в категорията на фигурките играчки, в замяна на това той е допуснал грешка в преценката, като не е приел, че по своето естество тази стока попада и в категорията на сглобяемите фигурки за конструиране.

–       По определянето на съществените характеристики на знака

62      Що се отнася до съществените характеристики на спорната марка, в точки 45—47 от обжалваното решение апелативният състав е констатирал, че тя представлява триизмерен знак под формата на фигурка играчка или на фигурка с човешки облик и следователно прилича на човешко същество. Като се е основал на решение от 16 юни 2015 г., Форма на фигурка играчка с поставка (T‑396/14, непубликувано, EU:T:2015:379, т. 30 и 32), апелативният състав е приел, че с оглед на графичното изображение на марката и на факта, че тя има формата на фигурка с човешки облик, то главата, тялото, ръцете и краката, които са необходими, за да може да ѝ бъде придаден такъв облик, съставляват съществените характеристики на посочената марка. За сметка на това апелативният състав е приел, че графичното изображение на ръцете на разглежданата фигурка играчка, цилиндричната издатина върху главата и дупките под стъпалата ѝ и върху задната част на краката ѝ не могат да се разглеждат — нито с оглед на цялостното впечатление, създадено от спорната марка, нито с оглед на резултата от анализа на съставните ѝ елементи — като най-важните ѝ елементи и следователно не представляват съществена характеристика на разглежданата форма.

63      Обратно на твърденията на жалбоподателя, в точки 48—50 от обжалваното решение апелативният състав приема, че спорната марка не възпроизвежда ясно и недвусмислено „сглобяема фигурка за конструиране“, но този състав счита, че от графичното изображение, от цялостното впечатление от тази марка и от анализа на нейните елементи ясно личи, че става въпрос за формата на фигурка играчка, изобразяваща човешко същество. Според апелативния състав не може да се установи без съмнение нито от цялостното впечатление, нито от разглеждането на елементите на въпросния знак, че съществените или най-важните характеристики на този знак са възможността за разглобяване, за сглобяване или съвместимостта на посочената фигурка, както твърди жалбоподателят. Според апелативния състав доводът на жалбоподателя означава към формата на оспорвания знак да се добавят допълнителни елементи, които в действителност не му принадлежат, а такова произволно добавяне било незаконосъобразно. Апелативният състав посочва също така, че макар наистина да е възможно фигурката играчка „Lego“ да бъде разглобена и че е съвместима с модулната система за конструиране на встъпилата страна, все пак не е доказано, че в случая тези характеристики са най-важните, така че да могат да бъдат квалифицирани като съществени характеристики на оспорвания знак. Според апелативния състав възможността за разглобяване и надграждане или съвместимостта не са от съществено значение за функцията на фигурката играчка „Lego“ сама по себе си, т.е. в качеството ѝ на фигурка играчка с човешки облик, с която е възможно да се играе, независимо от последните посочени характеристики.

64      В точка 51 от обжалваното решение апелативният състав констатира, че спорната марка изобразява малка фигурка играчка, която представлява персонаж със специфична конфигурация, но не се състои „изключително от типични характеристики относно игрите или играчките“. Според апелативния състав тази марка се отнася по-скоро до форма на стока (фигурка играчка), при която други декоративни и оригинални елементи, които не отразяват „типичната функция на тази стока“, са от важно или съществено значение. В настоящия случай тези елементи са посочените от самия жалбоподател подробно, а именно:

–        цилиндрична глава с фиксирана в средата цилиндрична издатина (с очи и уста; без нос или уши),

–        къс правоъгълен врат,

–        трапецовиден торс, който, погледнато отстрани, се накланя напред и назад,

–        ръце, които са леко свити в лакътя, завършващи с длани под формата на кукички,

–        крака с дупки под стъпалата и два кръгли отвора на задната част, и

–        обстоятелството, че краката и торсът пропорционално имат почти една и съща дължина.

65      Жалбоподателят изтъква, че основните характеристики на разглежданата фигурка включват не само главата, торса, ръцете и краката, но и цилиндричната издатина върху главата на фигурката, ръцете с кукички и отворите на задната част на краката и под стъпалата, за целите на сглобяването с други блокчета за конструиране на встъпилата страна.

66      Като начало следва да се отбележи, че противно на твърдяното от жалбоподателя, изразът „съществени характеристики“ трябва да се разбира като обхващащ най-важните елементи на знака (решения от 14 септември 2010 г., Lego Juris/СХВП, C‑48/09 P, EU:C:2010:516, т. 69, и от 30 март 2022 г., Établissement Amra/EUIPO — eXpresio, estudio creativo (Форма на ботуш за скачане), T‑264/21, непубликувано, EU:T:2022:193, т. 33).

67      Съгласно постоянната съдебна практика правилното прилагане на член 7, параграф 1, буква д), подточка i) от Регламент № 40/94 предполага съществените характеристики на съответния знак, а именно неговите най-важни елементи, да бъдат надлежно отчитани във всеки отделен случай въз основа на цялостното впечатление от този знак или на последователна проверка на всеки от съставните му елементи (вж. т. 36 по-горе).

68      Освен това от неотдавнашната съдебна практика относно член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94, която по аналогия се прилага mutatis mutandis към параграф 1, буква д), подточка i) от същия член, следва, че за да се определят съществените характеристики на разглеждания знак, могат да бъдат използвани данни, различни от самото графично изображение, като например възприемането от съответните потребители (вж. т. 40 по-горе).

69      Несъмнено в настоящия случай апелативният състав е приел правилно в точка 46 от обжалваното решение, че съществените характеристики на разглежданата фигурка играчка са тези, които ѝ придават човешки облик, а именно главата, торсът, ръцете и краката.

70      В това отношение е важно да се подчертае, че в точка 51 от обжалваното решение апелативният състав също правилно е приел, че основни елементи са и декоративните и оригиналните елементи на разглежданата фигурка, а именно цилиндричната форма на главата, късата и правоъгълна форма на врата и трапецовидната форма на торса. Дизайнът на правоъгълните и компактни форми, както и общите пропорции също са важни графични елементи на посочената фигурка.

71      Апелативният състав обаче неправилно е ограничил съществените характеристики на спорната марка до характеристиките, посочени в точки 69 и 70 по-горе, въз основа на нейното графично изображение под формата на фигурка играчка с човешки черти, и по същество е констатирал, че цилиндричната издатина върху главата на тази фигурка играчка, кукичките на ръцете ѝ и дупките под стъпалата ѝ и на задната част на краката ѝ, чиято функция не може да се изведе от посочената марка, не допринасят за типичната функция на една фигурка играчка, която има само човешки характеристики и е предназначена за участие в ролеви игри и за разказване на истории, така че тези елементи не можели да се включат в основните характеристики на посочената фигурка играчка.

72      Всъщност съществените характеристики, произтичащи от цилиндричната издатина върху главата, от кукичките на ръцете и от дупките под стъпалата и на задната част на краката на разглежданата фигурка, могат да бъдат изведени от оспорваната марка с оглед на графичното ѝ изображение, но също и с оглед на други данни, по-специално на факта, че потребителите познават модулната система за конструиране на встъпилата страна, както е видно от представените от жалбоподателя документи по преписката (вж. т. 27, 53 и 54 по-горе), доколкото последните могат да се свържат с основанията и доводите, развити от него пред Общия съд (вж. т. 21 по-горе), който факт представлява и общоизвестен факт (вж. т. 55 по-горе).

73      Ето защо трябва да се констатира, че цилиндричната издатина върху главата, кукичките на ръцете и дупките на задната част на краката и под стъпалата на разглежданата фигурка представляват съществени характеристики на спорната марка с оглед на естеството ѝ на „сглобяема фигурка за конструиране“. Тези елементи се оказват важни за съвместимостта на тази фигурка и за способността ѝ да се сглобява с други стоки.

74      Следователно в точки 45—52 от обжалваното решение апелативният състав е допуснал грешка в преценката, като се е ограничил до това да приеме за съществени характеристиките, които „не са технически“ и придават на разглежданата фигурка човешки облик, а именно главата, торса, ръцете и краката, и по този начин не е приел за съществени „техническите“ характеристики на спорната марка, разглеждана като сглобяема фигурка за конструиране, а именно цилиндричната издатина върху главата, кукичките на ръцете и дупките на задната част на краката и под стъпалата.

75      По този начин, за да определи съществените характеристики на спорната марка, апелативният състав неправилно е взел предвид само графичното изображение на тази марка, а не е отчел други полезни елементи, свързани с естеството на конкретната стока, и по-специално факта, че потребителите познават модулната система за конструиране на встъпилата страна.

76      Също така неправилно апелативният състав е приел в точка 49 от обжалваното решение, че доводите на жалбоподателя означават към формата на оспорвания знак да се добавят допълнителни елементи, които в действителност не му принадлежат, и че такова произволно добавяне е незаконосъобразно. Всъщност цилиндричната издатина върху главата, кукичките на ръцете и дупките на задната част на краката и под стъпалата на разглежданата фигурка очевидно представляват характеристики, които принадлежат на тази фигурка, разглеждана не само въз основа на графичното си изображение, но и въз основа на други полезни елементи, като например факта, че потребителите познават модулната система за конструиране на встъпилата страна. Следователно тези характеристики по никакъв начин не представляват „произволно допълване“ на елементи към конкретната стока, които не са част от нея.

77      Следва да се заключи, че макар апелативният състав правилно да е приел, че възприетите в точка 51 от обжалваното решение характеристики са съществени характеристики на оспорваната марка, в замяна на това той е допуснал грешка в преценката, като не е приел за съществени допълнителните характеристики, посочени от жалбоподателя, а именно цилиндричната издатина върху главата, кукичките на ръцете и дупките на задната част на краката и под стъпалата.

–       По въпроса за формата, която е резултат от естеството на самите стоки

78      В точки 51—54 от обжалваното решение апелативният състав е посочил декоративните и оригиналните елементи, изброени в точка 64 по-горе, и е установил, че комбинацията от тези елементи е замислена така, че на разглежданата фигурка играчка да се придаде оригинален или творчески външен вид при цялостното впечатление, което създава. Апелативният състав е приел също, че поради това фигурката играчка принадлежи към вид стока, за която по принцип съществува широка свобода в проектирането. Според него по този начин една фигурка играчка или фигурка, спадаща към клас 28, може да се проектира, по-специално въз основа на каквато и да е форма, различна от специфичната форма на оспорвания знак, и може да бъде променена и приспособена при най-голяма степен на творчество. Например по желание на проектанта краката можело да се проектират със заоблена форма, различна от регистрираната правоъгълна форма, а торсът можел да има друга форма, например правоъгълна или заоблена, вместо конкретно регистрираната трапецовидна форма. Макар една фигурка играчка или фигурка, която има човешки облик, несъмнено да трябва да притежава глава, тяло, две ръце и два крака, придаваща ѝ човешки външен вид, тези съществени характеристики могат да приемат конкретно каквато и да е форма.

79      В точки 55 и 56 от обжалваното решение апелативният състав приема, че такава свобода при проектирането се прилага не само за разглежданите стоки от клас 28, но и mutatis mutandis за другите разглеждани стоки от класове 9 и 25 (за които липсват фактически обяснения от страна на жалбоподателя) по един и същи начин, независимо дали са произведени под формата на фигурка играчка, или на фигурка с човешка форма, и a fortiori, ако са проектирани под всякаква друга форма. Според апелативния състав от обясненията на жалбоподателя също така не следва ясно, че оспорваният знак се състои „изключително“ от формата, която е резултат от естеството на стоката, а причините, поради които разглежданите стоки „задължително“ са проектирани под формата на регистрираната фигурка играчка, също не се установявали ясно. Освен това жалбоподателят не бил доказал, че формата на посочените стоки съдържа елементи, наложени от тяхното естество, а оспорваният знак като цяло не притежавал такава задължителна форма, която непременно съответства на категорията на същите тези стоки.

80      В точки 57—59 от обжалваното решение апелативният състав приема, че сам по себе си фактът, че конкретната фигурка изобразява човешко същество, не е достатъчен, за да се отхвърли възможността за защита на спорната марка в съответствие с член 7, параграф 1, буква д), подточка i) от Регламент № 40/94, като се има предвид, че в противен случай обхватът на предоставената с тази разпоредба защита „би се разпрострял до безкрайност“ от момента, в който посочената марка би притежавала изначално естествена форма, каквато в случая е човешкото тяло. Според апелативния състав оспорваният знак просто не представя формата на разглежданите стоки от клас 9, 25 или 28, чиито съществени характеристики са присъщи на типичните функции на тези стоки. Той заключава, че условията на посочения член не са изпълнени.

81      Жалбоподателят твърди по същество, че всички видими характеристики на разглежданата фигурка (по-специално главата, торсът, ръцете и краката), независимо дали са съществени или не, са проектирани във всяко отношение така, че да гарантират изпълнението на типичната функция на стоката, като се сглобяват с блокчетата за конструиране и с други фигурки на встъпилата страна.

82      Следва да се припомни, че по принцип трябва да се откаже регистрацията на формите, чиито съществени характеристики са присъщи на типичната функция или функции на стоката (вж. в този смисъл и по аналогия решение от 18 септември 2014 г., Hauck, C‑205/13, EU:C:2014:2233, т. 25).

83      Следва също да се подчертае, че съгласно цитираната в точка 44 по-горе съдебна практика член 7, параграф 1, буква д), подточка i) от Регламент № 40/94 не може да се приложи, когато спорната марка се отнася до форма на стока, в която друг декоративен или оригинален елемент, който не е присъщ на типичната функция на стоката, изпълнява важна или основна роля (вж. в този смисъл и по аналогия решение от 18 септември 2014 г., Hauck, C‑205/13, EU:C:2014:2233, т. 22 и цитираната съдебна практика).

84      Така член 7, параграф 1, буква д), подточка i) от Регламент № 40/94 не може да се приложи, когато оспорената марка представлява форма на стока, притежаваща поне една съществена характеристика, която не е присъща на типичната функция на тази стока, или, с други думи, когато съществува поне една съществена характеристика на формата, която не произтича от естеството на самата стока, така че оспорената марка не се състои „изключително“ от формата, която е резултат от естеството на самата стока (вж. т. 45 по-горе).

85      Така в настоящия случай разглежданата форма може да се ползва от защита като марка на Европейския съюз, ако поне една от нейните съществени характеристики не е присъща на типичната функция на фигурките играчки или на типичната функция на сглобяемите фигурки за конструиране.

86      Трябва обаче да се приеме за установено, че цилиндричната форма или „издатината“ на главата на разглежданата фигурка не се оказва присъща нито на типичната функция на фигурките играчки, нито на типичната функция на сглобяемите фигурки за конструиране. Същото се отнася и за късия и правоъгълен врат, за трапецовидния, плосък и ръбест торс, както и за специфичната форма на ръцете, дланите, краката и стъпалата.

87      Следователно конкретната концепция относно тези съществени характеристики на разглежданата форма е само един възможен израз на прилагането в настоящия случай на типичната функция на една фигурка играчка или на тази на една сглобяема фигурка за конструиране.

88      Така декоративните и оригиналните характеристики, посочени в точка 51 от обжалваното решение (вж. т. 64 и 78 по-горе) и изброени в точка 86 по-горе, произтичат от свободата на автора на фигурката играчка и на сглобяемата фигурка за конструиране. Докато наличието на човешки характеристики и на елементи за снаждане се налага основно поради двойствената природа на тази стока, съществува широка свобода по отношение на конфигурацията на тези елементи. С оглед на тази широка свобода при проектирането на сглобяемите фигурки играчки за конструиране, посочените характеристики могат да приемат много други форми, различни от тази на спорната марка.

89      Следователно в точка 53 от обжалваното решение апелативният състав правилно е приел, че предвид своя декоративен или оригинален характер тези съществени характеристики по принцип могат да бъдат променени и конфигурирани с „широка свобода при проектирането“.

90      В това отношение трябва да се отхвърли като неоснователно твърдението на жалбоподателя, че „нито една характеристика на оспорваната марка, а на по-силно основание — нито една от основните ѝ характеристики или пък спорната марка в нейната цялост, не притежава декоративен или оригинален елемент, който надхвърля описаната функционалност“. Всъщност изброените в точка 86 по-горе съществени характеристики представляват такива елементи.

91      От това следва, че жалбоподателят, който носи тежестта на доказване в настоящото производство за обявяване на недействителност (вж. т. 26 по-горе), не е опровергал констатацията, че поне една съществена характеристика на разглежданата стока не е присъща на типичната ѝ функция на фигурка играчка или на тази на сглобяема фигурка за конструиране.

92      С оглед на принципите, посочени в точки 83 и 84 по-горе, тази констатация е достатъчна, за да се изключи възможността за прилагане на член 7, параграф 1, буква д), подточка i) от Регламент № 40/94.

93      Следва да се заключи, че независимо от грешките в преценката, установени в точки 59 и 74 по-горе, които с оглед на гореизложеното са ирелевантни за законосъобразността на обжалваното решение, апелативният състав правилно е потвърдил възможността спорната марка да бъде регистрирана с оглед на разпоредбата на член 7, параграф 1, буква д), подточка i) от Регламент № 40/94.

94      Ето защо първото основание трябва да се отхвърли като необосновано.

 По второто основание, в рамките на което се твърди нарушение на член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94

95      Жалбоподателят поддържа, че апелативният състав е допуснал грешки в преценката при прилагането на основанието за отказ, посочено в член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94.

96      На първо място, що се отнася до функцията на разглежданата стока и нейните съществени характеристики, жалбоподателят изтъква, че тези характеристики не следва да се преценяват абстрактно, а с оглед на конкретния начин, по който съответно са формулирани в изображението на спорната марка. Според него фактът, че сглобяемата фигурка за конструиране теоретично може да се използва и като фигурка играчка, независимо от модулната система за конструиране на встъпилата страна, не е характеристика на формата, придадена на посочената марка, и най-вече не я лишава от характера ѝ на сглобяема фигурка за конструиране. Освен това той изтъква, че съгласно неотдавнашната съдебна практика преценката на техническата функция не може да се основава единствено на графичното изображение на разглежданата марка.

97      На второ място, що се отнася до функционалността на съществените характеристики на спорната марка, жалбоподателят упреква апелативния състав, че в точки 78—80 от обжалваното решение „изобщо не е разгледал“ изложените от него доказателства. Жалбоподателят поддържа, че техническият резултат от сглобяемата фигурка за конструиране, възпроизведена от посочената марка, и от нейните елементи е възможността за надграждане и моделиране в рамките на строителната система на встъпилата страна. Тази сглобяема фигурка за конструиране и различните ѝ елементи били проектирани във всяко отношение така, че да могат да бъдат надграждани и комбинирани с други сглобяеми фигурки за конструиране и с други блокчета за конструиране на встъпилата страна. Големият брой варианти за конструиране били възможни единствено при конкретната форма на сглобяемата фигурка за конструиране, която е възпроизведена в посочената марка. Всички характеристики на спорната марка имали за цел единствено да гарантират възможността за надграждане и моделиране на тази марка и на нейните елементи в рамките на модулната система за конструиране на встъпилата страна. Не само цилиндричната издатина върху главата, ръцете с кукички и вдлъбнатините под стъпалата и на задната част на краката, но и големината и пропорциите на главата, цилиндричната ѝ форма, плоската и ръбеста форма на торса, лекото му стесняване отстрани, малката свивка на ръцете, китките, ръцете с кукички и завъртащите се крака, чиято дължина позволява на фигурката да се закрепи в седнало положение върху четири цилиндрични издатини, били предназначени изключително, за да позволят снаждането на фигурката, възпроизведена от тази марка. Същото се отнасяло и за фигурката в нейната цялост, като пропорциите и височината ѝ, съответстващи точно на четири блокчета за конструиране на встъпилата страна, били предназначени изключително, за да позволят снаждането ѝ с подобни кубчета. Съвместимостта на сглобяемите фигурки за конструиране щяла да отпадне или да бъде ограничена, ако те били с различна форма. Апелативният състав не бил в състояние да посочи кои характеристики на посочената марка, за които се твърди, че са съществени, се считат за оригинални и не са свързани изключително с техническата им функция. Според жалбоподателя от това следва, че формата на спорната марка и на нейните елементи цели „единствено“ получаването на описаните технически резултати по смисъла на член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент №o40/94. Наличието на други форми, позволяващи постигане на същия технически резултат, било ирелевантно и не можело да бъде основание посоченият член да се остави без приложение.

98      Накрая, жалбоподателят счита за неразбираем анализа, осъществен от апелативния състав в точка 79 от обжалваното решение, че спорната марка „не притежава черти или модел, които да разкриват ясно и недвусмислено, че може да бъде надграждана и моделирана в контекста на строителната система“ на встъпилата страна. В това отношение апелативният състав отново се отклонявал от настоящата съдебна практика, според която, за да се определи техническият резултат от характеристиките на дадена марка, вече не било приемливо да се прибягва само до регистрацията на тази марка и до външното ѝ представяне. Освен графичното изображение жалбоподателят бил доказал подробно с помощта на илюстрации, че спорната марка притежава и функциите, описани в искането за обявяване на недействителност.

99      EUIPO и встъпилата страна оспорват доводите на жалбоподателя.

100    По смисъла на член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94 „[се] отказва […] регистрацията на […] знаците, които се състоят [изключително] от […] формата на стоката, необходима за получаването на технически резултат“.

101    Общият интерес в основата на член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94 е да се избегне възможността правото на марките да доведе до предоставяне на монопол на едно предприятие върху техническите решения или полезните характеристики на определена стока (решение от 14 септември 2010 г., Lego Juris/СХВП, C‑48/09 P, EU:C:2010:516, т. 43).

102    Правилното прилагане на член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94 предполага съществените характеристики на разглеждания триизмерен знак да са надлежно определени. Изразът „съществени характеристики“ трябва да се разбира като обхващащ най-важните елементи на знака (вж. в този смисъл решение от 14 септември 2010 г., Lego Juris/СХВП, C‑48/09 P, EU:C:2010:516, т. 68 и 69).

103    Определянето на съществените характеристики на даден знак трябва да се извършва за всеки отделен случай, без никаква систематична йерархия между различните видове елементи, които може да включва даден знак. Такова определяне може да бъде осъществено или направо, въз основа на цялостното впечатление от знака, или, като на първо време се разгледа последователно всеки от елементите, които съставляват знака (вж. в този смисъл решение от 14 септември 2010 г., Lego Juris/СХВП, C‑48/09 P, EU:C:2010:516, т. 70).

104    Следователно определянето на съществените характеристики на триизмерен знак според случая, и по-специално предвид степента му на трудност, може да се извърши чрез обикновен визуален анализ на посочения знак или, обратно, да се основе на задълбочена проверка, в рамките на която се отчитат необходими за преценката елементи, като проучвания и експертизи или също така данни относно правата на интелектуална собственост, предоставени по-рано във връзка със съответната стока (решения от 14 септември 2010 г., Lego Juris/СХВП, C‑48/09 P, EU:C:2010:516, т. 71, и от 24 октомври 2019 г., Rubik’s Brand/EUIPO — Simba Toys (Форма на куб със стени с решетъчна структура), T‑601/17, непубликувано, EU:T:2019:765, т. 49).

105    Така компетентният орган може да извърши задълбочена проверка, в рамките на която освен графичното изображение и евентуалните описания, представени при подаването на заявката за регистрация, да се вземат предвид и обстоятелства от значение за правилното определяне на съществените характеристики на даден знак (решение от 6 март 2014 г., Pi-Design и др./Yoshida Metal Industry, C‑337/12 P—C‑340/12 P, непубликувано, EU:C:2014:129, т. 54).

106    От това следва, че макар определянето на съществените характеристики на разглеждания знак да следва да започне по принцип с разглеждането на графичното изображение на този знак, компетентният орган може да се позове и на други полезни данни, позволяващи да се определят правилно тези характеристики, сред които е и възприемането от съответните потребители (решение от 23 април 2020 г., Gömböc, C‑237/19, EU:C:2020:296, т. 30, 31 и 37).

107    Така от цитираната в точки 104—106 по-горе съдебна практика следва, че за определяне на съществените характеристики на разглеждания знак могат да се използват данни, различни от самото графично изображение, като например възприемането от съответните потребители.

108    Нито отличителният характер на елементите на даден знак, нито придобитият чрез използване отличителен характер на даден знак са релевантни за определянето на съществените му характеристики по смисъла на член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94 (решение от 24 септември 2019 г., Roxtec/EUIPO — Wallmax (Изображение на черен квадрат, съдържащ седем сини концентрични кръга), T‑261/18, EU:T:2019:674, т. 64).

109    Определянето на съществените характеристики на разглежданата форма в рамките на член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94 се извършва с конкретната цел да се позволи разглеждането на функционалността на посочената форма (решение от 30 март 2022 г., Форма на ботуш за скачане, T‑264/21, непубликувано, EU:T:2022:193, т. 41).

110    След като определи съществените характеристики на знака, EUIPO трябва да провери също дали всички тези характеристики съответстват на техническата функция на разглежданата стока (решение от 14 септември 2010 г., Lego Juris/СХВП, C‑48/09 P, EU:C:2010:516, т. 72), или по-точно, на една техническа функция на тази стока (вж. решение от 23 април 2020 г., Gömböc, C‑237/19, EU:C:2020:296, т. 28 и цитираната съдебна практика).

111    За да се анализира функционалността на даден знак по смисъла на член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94, съществените характеристики на формата, необходима за постигане на технически резултат, трябва, доколкото е възможно, да се преценяват с оглед на техническата функция на представената конкретна стока. Такъв анализ не може да бъде направен, без да се вземат предвид евентуалните допълнителни обстоятелства, които имат отношение към функцията на разглежданата конкретна стока, дори да не са видими в изображението (решение от 10 ноември 2016 г., Simba Toys/EUIPO, C‑30/15 P, EU:C:2016:849, т. 46 и 48).

112    Така при анализа на функционалността на даден знак по смисъла на член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94 съдът на Съюза не е обвързан само от функциите, видни от графичното изображение на марката, а трябва да вземе предвид другите елементи, произтичащи от конкретната стока, като например механизма на ротация в случая на „Rubik’s Cube“ (вж. в този смисъл решение от 24 октомври 2019 г., Форма на куб със стени с решетъчна структура, T‑601/17, непубликувано, EU:T:2019:765, т. 85 и 86), долната страна на блокчето в случая на блокчето „Lego“ (решение от 12 ноември 2008 г., Lego Juris/СХВП — Mega Brands (Червено блокче „Lego“), T‑270/06, EU:T:2008:483, т. 78), а за една превръзка — начина ѝ на действие (решение от 31 януари 2018 г., Novartis/EUIPO — SK Chemicals (Изображение на пластир), T‑44/16, непубликувано, EU:T:2018:48, т. 37). Все пак съдът на Съюза не може да добавя към формата на конкретната стока елементи, които не са нейни съставни елементи (решение от 3 юни 2021 г., Yokohama Rubber и EUIPO/Pirelli Tyre, C‑818/18 P и C‑6/19 P, непубликувано, EU:C:2021:431, т. 62—66).

113    Ако данни, които не са видни от графичното изображение на знака, могат да бъдат взети предвид, за да се прецени дали тези характеристики отговарят на техническа функция на разглежданата стока, тези данни трябва да произтичат от обективни и надеждни източници и не могат да включват възприемането от съответните потребители (решение от 23 април 2020 г., Gömböc, C‑237/19, EU:C:2020:296, т. 37).

114    Условието, според което регистрацията на форма на стока като марка на Европейския съюз може да се откаже на основание член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94 само ако тази форма е „необходима“ за постигането на търсения технически резултат, не предполага съответната форма да е единствената, която позволява да се постигне този резултат (решение от 14 септември 2010 г., Lego Juris/СХВП, C48/09 P, EU:C:2010:516, т. 53).

115    Наличието на други форми, които позволяват получаването на същия технически резултат, не представлява за целите на прилагането на член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94 обстоятелство, което може да изключи прилагането на основанието за отказ на регистрация (вж. решение от 14 септември 2010 г., Lego Juris/СХВП, C‑48/09 P, EU:C:2010:516, т. 58 и 83 и цитираната съдебна практика).

116    С други думи, член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94 не допуска регистрацията на всяка форма, състояща се в своите съществени характеристики изключително от формата на стоката, която в техническо отношение е в състояние да породи и е достатъчна за получаването на търсения технически резултат, дори да може резултатът да бъде постигнат чрез други форми, използващи същото или друго техническо решение (решение от 12 ноември 2008 г., Червено блокче Lego, T‑270/06, EU:T:2008:483, т. 43).

117    В рамките на проверката на функционалността на знак, състоящ се от формата на стока, след като се определят съществените характеристики на посочения знак, трябва да се прецени само дали тези характеристики отговарят на техническата функция на съответната стока. Тази проверка очевидно трябва да се извърши чрез анализ на знака, който е заявен за регистрация като марка или е оспорен, а не на знаците, които се състоят от други форми на стоки. Техническата функционалност на характеристиките на дадена форма може да се прецени по-специално като се вземе предвид документацията, свързана с по-ранни патенти, които описват функционалните елементи на съответната форма (решение от 14 септември 2010 г., Lego Juris/СХВП, C‑48/09 P, EU:C:2010:516, т. 84 и 85).

118    Отказва се регистрацията единствено на формите на стоки, които само материализират техническо решение, поради което тяхната регистрация като марка действително ще затрудни използването на това техническо решение от други предприятия (решения от 14 септември 2010 г., Lego Juris/СХВП, C‑48/09 P, EU:C:2010:516, т. 48; от 19 септември 2012 г., Reddig/СХВП — Morleys (Дръжка на нож), T‑164/11, непубликувано, EU:T:2012:443, т. 24, и от 24 октомври 2019 г., Форма на куб със стени с решетъчна структура, T‑601/17, непубликувано, EU:T:2019:765, т. 45). Регистрацията на изключително функционална форма на стока като марка може да даде възможност на притежателя на тази марка да забрани на всяко друго предприятие използването не само на същата форма, но и на сходни форми (решения от 14 септември 2010 г., Lego Juris/СХВП, C‑48/09 P, EU:C:2010:516, т. 56, от 19 септември 2012 г., Дръжка на нож, T‑164/11, непубликувано, EU:T:2012:443, т. 22, и от 24 октомври 2019 г., Форма на куб със стени с решетъчна структура, T‑601/17, непубликувано, EU:T:2019:765, т. 46).

119    Наличието на един или няколко незначителни произволни елемента в един знак, всички основни елементи на който са предопределени от техническото решение, чийто израз е този знак, е без значение за заключението, че посоченият знак се състои изключително от формата на стоката, необходима за постигането на технически резултат. Освен това посоченото в член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94 основание за отказ се прилага само когато всички съществени характеристики на знака са функционални, така че регистрацията на даден знак като марка няма да може да се откаже на основание на тази разпоредба, ако формата на съответната стока включва значителен нефункционален елемент, като например декоративен или оригинален елемент, който изпълнява важна роля в разглежданата форма (вж. решения от 14 септември 2010 г., Lego Juris/СХВП, C‑48/09 P, EU:C:2010:516, т. 52 и цитираната съдебна практика, и от 11 май 2017 г., Yoshida Metal Industry/EUIPO, C‑421/15 P, EU:C:2017:360, т. 27 и цитираната съдебна практика).

120    Така член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94 не може да се приложи, когато заявената или оспорената марка се отнася до форма на стока, в която елемент, който не е функционален, като например декоративен или оригинален елемент, изпълнява важна роля. В този случай конкурентните предприятия имат лесен достъп до алтернативни форми с равностойна функционалност, така че не съществува риск от засягане на достъпа до техническото решение. В тази хипотеза конкурентите на притежателя на марката лесно биха могли да материализират това техническо решение във форми на стоки, които нямат същия нефункционален елемент като включения във формата на стоката на притежателя на марката и следователно не са нито идентични, нито сходни на нея (решение от 14 септември 2010 г., Lego Juris/OHMI, C‑48/09 P, EU:C:2010:516, т. 52 и 72).

121    От гореизложеното следва, че посоченото в член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94 основание за отказ може да се приложи само ако всяка от съществените характеристики на разглеждания знак е необходима за постигането на технически резултат, за който е предназначена съответната стока. За сметка на това посоченото основание за отказ не се прилага, когато съществува важен нефункционален елемент, като например декоративен или оригинален елемент, който представлява съществена характеристика на посочения знак, но не е необходим за постигането на такъв технически резултат.

122    С други думи, основанието за отказ, посочено в член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94, не може да се приложи, когато съществува поне една съществена характеристика на формата, която не е необходима за постигането на технически резултат, поради което оспорваната марка не се състои „изключително“ от формата, необходима за получаването на технически резултат.

123    Обосноваността на второто основание следва да се разгледа именно с оглед на тези съображения.

–       По определянето на функционалността на стоката

124    Що се отнася до естеството на разглежданата стока, в точка 67 от обжалваното решение апелативният състав припомня, че разглежданият знак представлява малка фигурка играчка, която изобразява персонаж със специална конфигурация (вж. т. 47 по-горе). Така в точка 77 от същото решение той приема за установено, че настоящото дело се отнася до фигурка играчка, включена в категорията „игри и играчки“, спадащи към клас 28.

125    Що се отнася до техническата функционалност на съответната стока, в точки 71—74 от обжалваното решение апелативният състав приема, че фигурките играчки или игрите сами по себе си са предмети за игра и поради това се предполага, че се използват за развлечение и отдих или пък служат за упражняване на хоби и за забавление. Апелативният състав признава, че както проектирането на съществените характеристики (глава, торс, ръце и крака), така и проектирането на всички несъществени елементи (като например ръцете и дупките) несъмнено позволяват снаждането на разглежданата фигурка играчка с блокчета за конструиране и с други елементи „Lego“ и че безспорно фигурката-играчка „Lego“ е съвместима с модулната система за конструиране на встъпилата страна. Апелативният състав обаче отбелязва, че също така е общоизвестно, че по принцип с фигурката-играчка „Lego“ е възможно да се играе точно както с всяка друга фигурка играчка (т.е. като се държи, премества се, разглобява се и т.н.), без непременно тя да се свързва с посочената модулна система за конструиране. Според апелативния състав фактът, че разглежданата фигурка играчка по принцип е предназначена да стимулира ролевите игри и измислянето на истории и че съвместимостта ѝ с посочената модулна система за конструиране е мотив, допринасящ за подобряването на посочената фигурка и на творческото ѝ използване, произтича от доводите и доказателствата, изтъкнати от самия жалбоподател, например в приложение BDR 3.

126    В точки 78 и 79 от обжалваното решение апелативният състав приема също, че „резултатът“, произтичащ от формата на разглежданата фигурка играчка, е просто да ѝ се придадат човешки черти, а фактът, че тази фигурка играчка представлява персонаж и може да се използва в подходящ игрови контекст, не е „технически резултат“. За разлика от решение от 24 октомври 2019 г., Форма на куб със стени с решетъчна структура (T‑601/17, непубликувано, EU:T:2019:765, т. 88), което се отнася конкретно до „триизмерни пъзели“, спадащи към клас 28, в настоящия случай не следва да се вземат предвид допълнителни елементи (като например способността за ротация на отделните елементи, както и невидими елементи), що се отнася до „игрите и играчките“, спадащи към същия клас.

127    Следва да се припомни, че функциите, на които отговарят съществените характеристики на разглежданата форма, трябва, доколкото е възможно, да се преценяват с оглед на конкретната изобразявана стока (вж. т. 111 по-горе).

128    В настоящия случай, без съмнение, апелативният състав правилно е приел по същество, че конкретната стока е фигурка играчка, попадаща в клас 28 (вж. т. 49—51 по-горе), и че нетехнически резултат от формата на тази стока е на разглежданата фигурка играчка да се придадат човешки черти, за да се позволи на това „човече“ да участва в ролеви игри и при разказване на истории.

129    От тази гледна точка следва да се приеме, че функцията на някои съществени характеристики на спорната марка, а именно главата, торсa, ръцете и краката, е да придадат на разглежданата фигурка човешки черти. Тъй като предназначението на стоката, представляваща „фигурка играчка“, е да се използва безпрепятствено и без ограничения за игра, всички човешки характеристики на посочената фигурка имат за цел да се гарантира, че с нея може да се играе такава, каквато е, т.е. независимо от всички други елементи на една модулна система за конструиране. Фактът, че тази фигурка изобразява персонаж и може да се използва във всеки подходящ контекст, не е „технически резултат“ (вж. в този смисъл решение от 16 юни 2015 г., Форма на фигурка играчка с поставка, T‑396/14, непубликувано, EU:T:2015:379, т. 31, 32 и 34).

130    При това положение се налага изводът, че конкретната стока представлява също така и сглобяема фигурка за конструиране (вж. т. 52 по-горе), чиято техническа функционалност включва и способността ѝ да се сглобява и приспособява, т.е. възможността да се снажда с други елементи от системата за конструиране на встъпилата страна, каквито са блокчетата за конструиране.

131    Всъщност в настоящия случай, за разлика от предходното производство за обявяване на недействителност, по което е постановено решение от 16 юни 2015 г., Форма на фигурка играчка с поставка (T‑396/14, непубликувано, EU:T:2015:379), въз основа на конкретното изложение на жалбоподателя в производството следва да се приеме, че сглобяемият характер на разглежданата фигурка в рамките на модулна система за конструиране може да се изведе от спорната марка с оглед на графичното ѝ изображение, но и с оглед на други полезни елементи, по-специално на факта, че потребителите познават модулни строителни системи като тази на встъпилата страна, както е видно от представените от жалбоподателя доказателства по преписката (вж. т. 27 по-горе), доколкото последните могат да се свържат с основанията и доводите, развити от него пред Общия съд (вж. т. 21 по-горе).

132    Така от приложение BDR 3, състоящо се в откъс от книгата „Lego Minifigure year by year — A visual History“ (френско издание: „Les figurines Lego au fil du temps“), следва, че фигурките „Lego“ „притежават свързващи елементи по тялото си, които са съвместими с кубчетата „Lego“ и с други елементи“, и че „могат да бъдат разглобени и комбинирани с части от други фигурки, за да създадат напълно нов персонаж“.

133    Освен това фактът, че потребителите познават модулни строителни системи като тази на встъпилата страна, е общоизвестен по смисъла на съдебната практика (вж. т. 55 по-горе).

134    Следователно в точка 73 от обжалваното решение апелативният състав неправилно е приел, че възможността да се играе с разглежданата фигурка играчка, без непременно да се налага тя да се свързва с модулната система за конструиране на встъпилата страна, може да попречи на техническата ѝ функционалност, която предполага сглобяване и приспособяване. Всъщност възможността разглежданата фигурка да се използва независимо от модулната система за конструиране на встъпилата страна, се оказва ирелевантна за нейната техническа функционалност, която предполага сглобяване и приспособяване.

135    Също така в точка 79 от обжалваното решение апелативният състав е приел неправилно, че спорната марка, която има формата на фигурка играчка, „не притежава черти или модел, които ясно и недвусмислено разкриват, че тя може да бъде надграждана и моделирана в контекста на системата за конструиране“ на встъпилата страна.

136    От това следва, че в точки 67—79 от обжалваното решение апелативният състав е допуснал грешка в преценката, като се е ограничил до това да констатира, че функционалността на стоката, състояща се от спорната марка, включва само нетехнически резултати, произтичащи от възможността за игра и за пресъздаването на „човече“ с човешки характеристики, и като по този начин не е констатирал, че въпросната функционалност включва и техническите резултати, произтичащи от сглобяемия ѝ характер и от възможността за приспособяване, или пък от способността ѝ за снаждане и надграждане.

137    В това отношение следва да се приеме, че разглежданата стока има двойна цел, а именно да служи като „фигурка играчка“ с човешки черти, както е приел апелативният състав вследствие от съдебно решение от 16 юни 2015 г., Форма на фигурка играчка с поставка (T‑396/14, непубликувано, EU:T:2015:379), и да служи като „сглобяема фигурка за конструиране“, чийто технически резултат се състои във възможността за сглобяване и приспособяване, по-специално към строителната система на встъпилата страна.

138    Следва да се заключи, че макар апелативният състав правилно да е приел, че нетехническият резултат от стоката се състои в способността за игра и в пресъздаването на „човече“ с човешки черти, той все пак е допуснал грешка в преценката, като е пропуснал да приеме, че техническият резултат на посочената стока включва и сглобяемия ѝ характер и възможността ѝ да бъде приспособена.

–       По определянето на съществените характеристики на знака

139    Що се отнася до съществените характеристики на знака, в точки 69 и 70 от обжалваното решение апелативният състав се основава на решение от 16 юни 2015 г., Форма на фигурка играчка с поставка (T‑396/14, непубликувано, EU:T:2015:379, т. 30 и 32). С оглед на графичното изображение на разглеждания знак и на факта, че той има формата на фигурка с човешки облик, апелативният състав приема, че съществените характеристики на този знак, които му придават подобен на човешки външен вид, са главата, тялото (торсът), ръцете и краката. За сметка на това апелативният състав приема, че точното графично изображение на ръцете на разглежданата фигурка играчка, цилиндричната издатина върху главата ѝ и дупките под стъпалата и в задната част на краката на тази фигурка, независимо дали става въпрос за цялостното впечатление, създадено от оспорвания знак, или за резултата от анализа на различните му елементи, не представляват една или повече съществени характеристики на въпросния знак.

140    Освен това в точки 75 и 76 от обжалваното решение апелативният състав припомня, че Общият съд е установил по отношение на същата марка като оспорваната в настоящия случай, че графичното изображение на ръцете на разглежданата фигурка, на цилиндричната издатина върху главата ѝ и на дупките под стъпалата и в задната част на краката ѝ не позволява само по себе си и a priori да се установи дали тези елементи съдържат някаква техническа функция, нито евентуално каква е тя (решение от 16 юни 2015 г., Форма на фигурка играчка с поставка, T‑396/14, непубликувано, EU:T:2015:379, т. 32). Във всеки случай, дори да се допусне, както прави жалбоподателят, че формата на посочените по-горе елементи може да има техническа функция, състояща се в това да се позволи снаждането им с други елементи, по-специално със сглобяеми блокчета, тези елементи не могат да се считат за най-важните от тази марка нито с оглед на цялостното впечатление, създадено от посочената марка, нито в резултат на анализа на нейните елементи. Всъщност според жалбоподателя посочените елементи не представляват съществена характеристика на разглежданата форма по смисъла на съдебната практика и освен това нищо не сочи, че съществените функционални характеристики на формата на тези елементи се дължат на твърдения технически резултат.

141    Съгласно постоянната съдебна практика правилното прилагане на член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94 предполага съществените характеристики на съответния знак, а именно неговите най-важни елементи, да бъдат надлежно отчитани във всеки отделен случай, като се изхожда от цялостното впечатление, създадено от знака, или от последователна проверка на всеки от съставните елементи на този знак (вж. т. 102 и 103 по-горе).

142    Освен това от неотдавнашната съдебна практика по член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94 следва, че за да се определят съществените характеристики на разглеждания знак, могат да се използват и други данни, различни от самото графично изображение, сред които е и възприемането от съответните потребители (вж. т. 107 по-горе).

143    Несъмнено в настоящия случай в точка 69 от обжалваното решение апелативният състав правилно е приел, след постановяването на решение от 16 юни 2015 г., Форма на фигурка играчка с поставка (T‑396/14, непубликувано, EU:T:2015:379), че съществени характеристики на разглежданата фигурка играчка са характеристиките, които ѝ придават човешки черти, а именно главата, торсът, ръцете и краката.

144    В това отношение е важно да се подчертае, че в точка 51 от обжалваното решение апелативният състав също правилно е възприел като основни декоративните и оригиналните елементи на разглежданата фигурка, а именно цилиндричната форма на главата, късия и правоъгълен врат и трапецовидната форма на торса. Дизайнът на правоъгълните и компактните форми, както и общите пропорции също са важни графични елементи на посочената фигурка.

145    При все това, въз основа на графичното изображение на спорната марка под формата на фигурка играчка с човешки черти, в точка 70 от обжалваното решение апелативният състав неправилно е ограничил съществените характеристики на тази марка до характеристиките, посочени в точки 143 и 144 по-горе, и по същество е констатирал, че цилиндричната издатина върху главата на тази фигурка играчка, кукичките на ръцете ѝ и дупките под стъпалата и в задната част на краката ѝ, чиято функция не може да се изведе от посочената марка, не допринасят за постигането на технически резултат от фигурка играчка, която има само човешки черти и е предназначена за участие в ролеви игри и за разказване на истории, така че тези елементи не биха могли да се включат сред съществените характеристики на посочената фигурка играчка.

146    Всъщност съществените характеристики, произтичащи от цилиндричната издатина върху главата, от кукичките на ръцете на разглежданата фигурка и от дупките под стъпалата ѝ и на задната част на краката ѝ, могат да бъдат изведени от спорната марка с оглед на графичното ѝ изображение, но също и от други данни, по-специално от факта, че потребителите познават модулната система за конструиране на встъпилата страна, както е видно от предоставените от жалбоподателя документи по преписката (вж. т. 27, 131 и 132 по-горе), доколкото последните могат да се свържат с основанията и доводите, развити от него пред Общия съд (вж. т. 21 по-горе), който факт е общоизвестен (вж. т. 133 по-горе).

147    В този смисъл се налага изводът, че цилиндричната издатина върху главата, кукичките на ръцете и дупките в задната част на краката и под стъпалата на разглежданата фигурка представляват съществени характеристики на оспорваната марка с оглед на естеството ѝ на „сглобяема фигурка за конструиране“ и на техническата ѝ функционалност да може да се сглобява и приспособява. Тези елементи се оказват важни за съвместимостта на тази фигурка и за способността ѝ да се снажда с други стоки.

148    Следователно в точки 69—76 от обжалваното решение апелативният състав е допуснал грешка в преценката, като се е ограничил до това да приеме за съществени характеристиките, които „не са технически“ и придават на разглежданата фигурка човешки облик, а именно главата, торса, ръцете и краката, и по този начин не е приел за съществени „техническите“ характеристики на спорната марка, разглеждана като сглобяема фигурка за конструиране, а именно цилиндричната издатина върху главата, кукичките на ръцете и дупките в задната част на краката и под стъпалата.

149    По този начин, за да определи съществените характеристики на спорната марка, апелативният състав неправилно се е ограничил до това да вземе предвид графичното изображение на тази марка, и не е взел предвид други полезни елементи, по-специално допълнителни елементи, свързани с естеството на конкретната стока, по-специално факта, че потребителите познават модулната система за конструиране на встъпилата страна.

150    Следва да се заключи, че макар апелативният състав правилно да е приел, че възприетите в точки 51 и 69 от обжалваното решение характеристики са съществени характеристики на оспорваната марка, в замяна на това той е допуснал грешка в преценката, като не е приел за съществени допълнителните характеристики, посочени от жалбоподателя, а именно цилиндричната издатина върху главата, кукичките на ръцете и дупките на задната част на краката и под стъпалата.

–       По въпроса за формата, която е необходима за получаването на технически резултат

151    Що се отнася до функционалността на съществените характеристики на знака, в точки 78—81 от обжалваното решение апелативният състав констатира, че нито едно доказателство не позволява да се заключи, че формата на разглежданата фигурка в нейната цялост е необходима за постигането на специфичен технически резултат. По-специално, той приема, че не е доказано, че сама по себе си и в своята цялост тази форма е необходима, за да позволи снаждането със сглобяеми кубчета за конструиране. Според него „резултатът“ от тази форма е само да се придадат човешки черти на въпросната фигурка и фактът, че разглежданата фигурка играчка изобразява персонаж и може да се използва в подходящ игрови контекст, не е „технически резултат“. За разлика от решение от 24 октомври 2019 г., Форма на куб със стени с решетъчна структура (T‑601/17, непубликувано, EU:T:2019:765, т. 88), което се отнася конкретно до „триизмерни пъзели“, спадащи към клас 28, апелативният състав приема, че в настоящия случай не следва да се вземат предвид допълнителни елементи (като способността за ротация на отделните елементи и невидимите елементи), що се отнася до „игрите и играчките“, спадащи към същия клас. Апелативният състав констатира, че спорната марка, която е под формата на фигурка играчка, не притежава черти или модел, които ясно и недвусмислено да разкриват, че тя може да се надгражда и приспособява в контекста на системата за конструиране на встъпилата страна. Според апелативния състав примерите, изтъкнати от жалбоподателя във връзка с различните полезни характеристики на тази марка, не позволяват да се докаже нито „възможността за приспособяване“, нито какъвто и да било технически резултат. Освен това според жалбоподателя от описанието на германския патент DE 28 36 971 C2 относно проектирането на съставните елементи, позволяващи завъртане на краката на спорната фигурка играчка (приложение BDR 9), изрично следва, че не всичките му елементи представляват технически резултат, а само краката му.

152    В точки 82—86 от обжалваното решение апелативният състав припомня, че налагайки „двете ограничения“, предвидени в член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94 („изключително“ и „необходима“), законодателят надлежно е отчел факта, че всяка форма на стока е функционална до известна степен, и следователно би било неподходящо да се откаже регистрация като марка на дадена форма на стока само с мотива, че има функционални характеристики (решение от 14 септември 2010 г., Lego Juris/СХВП, C‑48/09 P, EU:C:2010:516, т. 48). За да отхвърли доводите на жалбоподателя, че спорната марка и нейните елементи са проектирани „изключително“ с цел да бъдат съвместими с блокчетата за конструиране на встъпилата страна, апелативният състав отбелязва, че на други предприятия е било позволено да продават фигурки-играчки, съдържащи цилиндрични издатини и дупки, пригодени към други блокчета за конструиране, които обаче се различават по външен вид — т.е. имат различни крака, ръце, торс и глава — от тази марка и изобразената с нея фигурка. Всъщност според апелативния състав посочената марка не предоставя на встъпилата страна правото да забрани на трети лица или на своите конкуренти да предлагат на пазара играчки или сглобяеми фигурки за конструиране, които, макар да са технически съвместими със системите ѝ за конструиране, имат различна форма от регистрираната (решение от 14 септември 2010 г., Lego Juris/СХВП, C‑48/09 P, EU:C:2010:516, т. 72). Евентуалната съвместимост на една фигурка играчка с която и да е система от блокчета за конструиране при всички положения не може да бъде монополизирана по смисъла на правото на марките. Накрая апелативният състав посочва отново, че макар жалбоподателят да е изложил доводите си относно игрите и играчките от клас 28 и да е пропуснал да предостави обяснения, подкрепени с факти, относно другите стоки от класове 9 и 25, свободата за проектиране се прилага не само спрямо стоките от клас 28, а mutatis mutandis тя се прилага и спрямо разглежданите стоки от класове 9 и 25. Поради това апелативният състав приема, че не са изпълнени условията по член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент №40/94.

153    Жалбоподателят твърди по същество, че всички видими характеристики на фигурката (по-специално главата, торсът, ръцете и краката), независимо дали са съществени или не, са проектирани във всяко едно отношение така, че да осигурят техническата функция на стоката чрез снаждане с блокчетата за конструиране и с други фигурки на встъпилата страна.

154    Следва да се припомни, че по принцип трябва да се откаже регистрацията на формите, чиито съществени характеристики са необходими за постигането на технически резултат от стоката (вж. т. 119 по-горе).

155    Следва също да се подчертае, че съгласно цитираната в точка 120 по-горе съдебна практика член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94 не може да се приложи, когато спорната марка се отнася до форма на стока, която съдържа важен нефункционален елемент, като например декоративен или оригинален елемент (решение от 14 септември 2010 г., Lego Juris/СХВП, C‑48/09 P, EU:C:2010:516, т. 72).

156    Така член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94 не може да се прилага, когато съществува поне една съществена характеристика на формата, която не е необходима за постигането на технически резултат, поради което оспорваната марка не се състои „изключително“ от формата, необходима за постигането на технически резултат (вж. т. 121 и 122 по-горе).

157    Така в случая разглежданата форма подлежи на защита като марка на Европейския съюз, ако поне една от съществените ѝ характеристики не произтича пряко от техническия резултат от възможността за сглобяване или за приспособяване на стоката, създадена като сглобяема фигурка за конструиране. Между другото, следва да се отбележи, че нетехническите резултати от стоката, създадена като фигурка играчка, са ирелевантни за целите на член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94 и не могат да бъдат пречка за регистрацията на спорната марка.

158    Налага се обаче изводът, че цилиндричната форма или „издатината“ на главата на разглежданата фигурка не произтича пряко от техническия резултат от сглобяването и от припокриването на сглобяема фигурка за конструиране с модулната система за конструиране на встъпилата страна. Същото се отнася и за късия и правоъгълен врат, както и за трапецовидния плосък и ръбат торс, както и за специфичната форма на ръцете, дланите, краката и стъпалата.

159    Така декоративните и оригиналните характеристики, посочени в точки 51—54 от обжалваното решение (вж. т. 64 и 78 по-горе) и изброени в точка 158 по-горе, произтичат от свободата на автора на фигурката-играчка и на сглобяемата фигурка за конструиране. Макар наличието на човешки черти и на елементи за сглобяване да се налага основно поради двойната функция на стоката, съществува широка свобода по отношение на конфигурацията на тези елементи.

160    Следователно в точки 53 и 84 от обжалваното решение апелативният състав правилно е приел по същество, че предвид декоративното си и оригинално естество тези съществени характеристики по принцип могат да бъдат променени и конфигурирани с широка свобода при проектирането.

161    В това отношение трябва да се отхвърли като неоснователно твърдението на жалбоподателя, че „нито една характеристика на посочената марка, а още по малко нейна основна характеристика, нито пък спорната марка в нейната цялост притежавали декоративен или оригинален елемент, надхвърлящ описаната функционалност“. Всъщност изброените в точка 158 по-горе съществени характеристики представляват такива декоративни и оригинални елементи.

162    От това следва, че макар техническата цел, свързана със сглобяемия характер и възможността за приспособяване, да е постигната чрез съществените характеристики (изброени в т. 146 по-горе), съществуват и други съществени характеристики (изброени в т. 158 по-горе), които не са необходими за постигането на техническа цел.

163    Както правилно е отбелязал апелативният състав в точка 81 от обжалваното решение, спецификацията на германския патент DE 28 36 971 C2, представена от жалбоподателя в приложение BDR 9, не може да доведе до различен резултат. Несъмнено, доколкото апелативният състав е констатирал, че съгласно този патент само краката на фигурката имат техническа функционалност, като се има предвид, че патентът не се отнася до други характеристики на спорната марка, следва да се приеме, че сама по себе си подобна констатация не може да се екстраполира, за да се отрече техническа функционалност на други характеристики. Строго погледнато, тъй като въпросният патент се отнася само до краката, той не позволява да се направи какъвто и да било извод нито в едната, нито в другата посока относно другите характеристики на разглежданата форма.

164    Вярно е обаче, че спецификацията на германския патент DE 28 36 971 C2 доказва технически резултат само за елементите от крака на разглежданата фигурка, но не и за другите съществени характеристики на спорната марка. Всъщност този патент се отнася до задната страна на краката и до техните вдлъбнати части, поради което засяга само тази основна характеристика на посочената марка. Що се отнася до характеристиките на външния вид, придаден на главата, торса, ръцете и краката на фигурката, посоченият патент не съдържа никаква индикация за евентуален технически резултат.

165    Преценката на апелативния състав не противоречи и на интереса, залегнал в основата на член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94, който е да се избегне възможността правото на марките да доведе до предоставяне на монопол на едно предприятие върху техническите решения или полезните характеристики на определена стока (вж. т. 101 по-горе). Апелативният състав надлежно е взел предвид този интерес в точка 84 от обжалваното решение (вж. т. 160 по-горе). Спорната марка не прави невъзможно за конкурентите пускането на пазара на фигурки с типичните характеристики на тази категория играчки. Тази марка също така не възпрепятства разпространението на различно проектирани фигурки, съвместими с модулната система за конструиране на встъпилата страна. Както по същество отбелязва апелативният състав в точка 53 от същото решение, за такива фигурки съществува широка свобода при проектирането.

166    Накрая, що се отнася до оплакването на жалбоподателя, че апелативният състав „изобщо не е разгледал“ изложените от него доводи и представените от него доказателства, най-напред следва да се отбележи, че фактът, че апелативният състав не е възприел гледната точка на жалбоподателя, не означава, че не е взел предвид доводите му, нито че не е разгледал представените от него доказателства. В точка 80 и сл. от обжалваното решение апелативният състав изрично е разгледал изложението на жалбоподателя, представените примери, както и описанието на германския патент DE 28 36 971 C2.

167    Освен това трябва да се припомни, че в точка 7 от обжалваното решение апелативният състав е обобщил доводите на жалбоподателя относно настоящото основание, а в точка 38 от същото решение е направил преценка на предоставените от него доказателства. Следователно тези доводи и доказателства са били взети предвид от апелативния състав при преценката му (вж. в този смисъл решение от 29 юни 2022 г., bet-at-home.com Entertainment/EUIPO (bet-at-home), T‑640/21, непубликувано, EU:T:2022:408, т. 26 и цитираната съдебна практика).

168    В това отношение следва също да се припомни, че инстанциите на EUIPO не са длъжни да вземат отношение по всички доводи, изтъкнати от страните. Достатъчно е да изложат фактите и правните съображения, които са от съществено значение в структурата на техните решения. Следователно обстоятелството, че апелативният състав не е възпроизвел всички доводи на една от страните или не е отговорил на всеки от тези доводи, само по себе си не позволява да се заключи, че този състав е отказал да ги вземе предвид. С други думи, мотивите могат да бъдат имплицитни, при условие че дават възможност на заинтересованите лица да се запознаят с причините, поради които е прието решението от апелативния състав, а на компетентната юрисдикция — да разполага с достатъчно данни, за да упражни своя контрол (вж. решение от 29 юни 2022 г., bet-at-home, T‑640/21, непубликувано, EU:T:2022:408, т. 21 и цитираната съдебна практика). Настоящият случай е именно такъв.

169    От това следва, че жалбоподателят, който носи тежестта на доказване в настоящото производство за обявяване на недействителност (вж. т. 26 по-горе), не е оборил констатацията, че поне една съществена характеристика на стоката не е необходима за постигането на технически резултат.

170    С оглед на принципите, посочени в точки 155 и 156 по-горе, тази констатация е достатъчна, за да се изключи прилагането на член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94.

171    Следва да се направи извод, че независимо от грешките в преценката, установени в точки 136 и 148 по-горе, които с оглед на гореизложеното са ирелевантни за законосъобразността на обжалваното решение, апелативният състав правилно е потвърдил възможността спорната марка да бъде регистрирана с оглед на член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94.

172    Ето защо второто основание трябва да се отхвърли като необосновано.

173    От това следва, че обжалваното решение не е опорочено от никакво основание за отмяна или изменение.

174    С оглед на всички гореизложени съображения жалбата трябва да се отхвърли изцяло.

 По съдебните разноски

175    Съгласно член 134, параграф 1 от Процедурния правилник загубилата делото страна се осъжда да заплати съдебните разноски, ако е направено такова искане.

176    След като жалбоподателят е загубил делото, следва той да бъде осъден да заплати съдебните разноски в съответствие с исканията на EUIPO и на встъпилата страна.

По изложените съображения

ОБЩИЯТ СЪД (шести състав)

реши:

1)      Отхвърля жалбата.

2)      Осъжда BB Services GmbH да заплати съдебните разноски.

Costeira

Кънчева

Tichy-Fisslberger

Обявено в открито съдебно заседание в Люксембург на 6 декември 2023 година.

Подписи


Съдържание


Обстоятелствата по спора

Искания на страните

От правна страна

По исканията за обявяване на спорната марка за недействителна

По допустимостта

По допустимостта на жалбата по отношение на стоките от класове 9 и 25

По общото препращане от страна на жалбоподателя към писмените му изявления пред EUIPO

По същество

По първото основание, в рамките на което се изтъква нарушение на член 7, параграф 1, буква д), подточка i) от Регламент № 40/94

– По определянето на естеството на стоката

– По определянето на съществените характеристики на знака

– По въпроса за формата, която е резултат от естеството на самите стоки

По второто основание, в рамките на което се твърди нарушение на член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) от Регламент № 40/94

– По определянето на функционалността на стоката

– По определянето на съществените характеристики на знака

– По въпроса за формата, която е необходима за получаването на технически резултат

По съдебните разноски


*      Език на производството: немски.