Vispārējās tiesas (astotā palāta) 2013. gada 11. jūlija spriedums – BVGD/Komisija
(apvienotās lietas T‑104/07 un T‑339/08)
Konkurence – Aizliegtas vienošanās un dominējošā stāvokļa ļaunprātīga izmantošana – Neapstrādāto dimantu tirgus – Izplatīšanas sistēma SOC – Lēmums par sūdzības noraidīšanu – Kopienu interešu neesamība – Juridiskais pamats – Sūdzības iesniedzēja procesuālās tiesības – Piekļuve dokumentiem – Pienākumi saistībā ar sūdzības izskatīšanu – Izslēgšanas no tirgus sekas – Acīmredzama kļūda vērtējumā
1. Iestāžu akti – Atsaukšana – Prettiesiski akti – Nosacījumi – Saprātīga termiņa un tiesiskās paļāvības aizsardzības principa ievērošana – Tiesību akts, kas nepiešķir subjektīvas tiesības – Tiesiskās paļāvības principa nepiemērojamība (sal. ar 63.–65. un 68. punktu)
2. Iestāžu akti – Atsaukšana – Nosacījumi – Atsauktā tiesību akta prettiesiskums (sal. ar 80. punktu)
3. Konkurence – Administratīvais process – Sūdzības iesniedzēju tiesības – Piekļuve dokumentiem – Piemērojamība – Ierobežojumi (EKL 81. un 82. pants; Komisijas Regulas Nr. 773/2004 8. panta 1. punkts, 15. panta 1. punkts un 16. panta 1. punkts; Komisijas paziņojuma 2004/C 101/05 59. un 64.–69. punkts un Komisijas paziņojuma 2005/C 325/07 7., 8., 30. un 31. punkts) (sal. ar 84., 87.–90., 102. un 103. punktu)
4. Konkurence – Administratīvais process – Sūdzību pārbaude – Procesa turpmākie posmi – Komisijas paziņojums par tās sākotnējo atbildi uz sūdzību – Regulas Nr. 773/2004 7. panta 1. punktā paredzētā vēstule – Pagaidu neskaidrība par Komisijas nosūtītās vēstules raksturu – Sūdzības iesniedzēju tiesības būt cieši iesaistītiem procesā – Ietekmes neesamība (EKL 81. un 82. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 7. panta 2. punkts; Komisijas Regulas Nr. 773/2004 7. panta 1. punkts un 17. pants; Komisijas paziņojuma 2004/C 101/05 54.–57., 60.–62. un 68. punkts) (sal. ar 123., 124. un 126.–132. punktu)
5. Konkurence – Administratīvais process – Sūdzību pārbaude – Sūdzības iesniedzēja apsvērumu iesniegšana – Komisijas noteiktie termiņi – Pagarināšana – Komisijas diskrecionārā vara – Pārbaude tiesā – Robežas – Noteiktā termiņa sākums – Paziņošana – Jēdziens (EKL 81. un 82. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 7. panta 2. punkts; Komisijas Regulas Nr. 773/2004 7. un 17. pants; Komisijas paziņojuma 2004/C 101/05 70. un 71. punkts) (sal. ar 136.–146. punktu)
6. Konkurence – Administratīvais process – Sūdzību pārbaude – Pienākums savākt pierādījumus un lēmuma veidā lemt par pārkāpuma esamību – Neesamība – Komisijas rīcības brīvība attiecībā uz sūdzības izskatīšanas apjomu – Robežas – Pienākums ievērot pienācīgu rūpību (EKL 81., 82. un 85. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 7. panta 2. punkts; Komisijas paziņojuma 2004/C 101/05 45. un 79. punkts) (sal. ar 155., 168., 169. un 211. punktu)
7. Konkurence – Administratīvais process – Sūdzību pārbaude – Kopienas interešu, kas saistītas ar lietas izmeklēšanu, ņemšana vērā – Vērtēšanas kritēriji – Komisijas rīcības brīvība – Robežas – Pārbaude tiesā (EKL 81., 82. un 85. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 7. panta 2. punkts un 20. pants; Komisijas paziņojuma 2004/C 101/05 41.–45. punkts) (sal. ar 156., 157., 212., 214.–216. un 218.–220. punktu)
8. Konkurence – Administratīvais process – Informācijas pieprasījums – Komisijas pilnvaras – Robeža – Prasība par nepieciešamo saikni starp pieprasīto informāciju un izmeklējamo pārkāpumu (EKL 81., 82. un 85. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 18. un 23. pants) (sal. ar 171., 174., 175. un 182. punktu)
9. Konkurence – Administratīvais process – Sūdzību pārbaude – Kopienu interešu, kas saistītas ar lietas izmeklēšanu, izvērtēšana – Daudzu sūdzību, kurās tiek pārmestas līdzīgas darbības, ņemšana vērā – Visu pierādījumu novērtējums – Administratīvo procesu apvienošana – Komisijas rīcības brīvība (EKL 81., 82. un 85. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 7. panta 2. punkts; Komisijas paziņojums 2004/C 101/05) (sal. ar 190.–195. un 198. punktu)
10. Konkurence – Administratīvais process – Sūdzību pārbaude – Kopienas interešu, kas saistītas ar lietas izmeklēšanu, ņemšana vērā – Vērtēšanas kritēriji – Sūdzības noraidīšanas, pamatojoties vienīgi uz pārkāpuma, par kuru iesniegta sūdzība, izbeigšanu, nepieļaujamība (EKL 81., 82. un 85. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 7. panta 2. punkts; Komisijas paziņojuma 2004/C 101/05 41.–44. punkts) (sal. ar 201. punktu)
11. Prasība atcelt tiesību aktu – Apstrīdētais akts – Akta likumības vērtējums, pamatojoties uz tā pieņemšanas brīdī pieejamo informāciju (LESD 263. pants) (sal. ar 291. punktu)
12. Aizliegtas vienošanās – Paziņošana – Komisijas lēmums izbeigt izskatīšanu – Juridiskā būtība – Pārkāpuma procesa vēlāka uzsākšana – Pirms lēmuma izbeigt izskatīšanu notikuša faktiskā apstākļa ņemšana vērā – Nosacījumi (EKL 81. panta 1. punkts, 82. un 85. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 7. panta 2. punkts) (sal. ar 318. punktu)
13. Konkurence – Administratīvais process– Saistības, ko konkurences tiesību normu piemērošanas procesā attiecībā pret Komisiju uzņēmušies uzņēmumi – Uzraudzības mehānisms, kas ietver neatkarīgas trešās personas izraudzīšanu – Trešo personu neatkarība – Piemērojamība (EKL 81. un 82. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 9. pants) (sal. ar 321.–324. punktu)
14. Konkurence – Administratīvais process – Sūdzību pārbaude – Pienākums norādīt lēmuma izbeigt izskatīšanu pamatojumu – Piemērojamība (EKL 81., 82. un 253. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 7. panta 2. punkts; Komisijas Regulas Nr. 773/2004 7. pants; Komisijas paziņojuma 2004/C 101/05 74. un 75. punkts) (sal. ar 362.–364. punktu)
Priekšmets
Lūgumi atcelt Komisijas 2007. gada 26. janvāra lēmumu (Lieta COMP/39.221/B‑2 – | BVGD | / | De Beers | ) un 2008. gada 5. jūnija lēmumu (Lieta COMP/39.221/E‑2 – | De Beers | / | DTC Supplier of Choice | ), ar kuriem noraidīta prasītājas iesniegtā sūdzība pret personām, kas iestājušās lietā, par EKL 81. un 82. panta pārkāpumu neapstrādāto dimantu tirgū, kas veikts, tām īstenojot kā “Supplier of Choice” ( | SOC | ) pazīstamus izplatīšanas līgumus |
Rezolutīvā daļa:
2) | | Belgische Vereniging van handelaars in‑ en uitvoerders geslepen diamant (BVGD) sedz savus, kā arī atlīdzina Eiropas Komisijas tiesāšanās izdevumus; |
3) | | De Beers un De Beers UK Ltd sedz pašas savus tiesāšanās izdevumus. |