Language of document :

Prasība, kas celta 2011. gada 7. jūnijā - Deutsche Bahn u.c./Komisija

(lieta T-290/11)

Tiesvedības valoda - vācu

Lietas dalībnieki

Prasītājas: Deutsche Bahn AG (Berlīne, Vācija), DB Mobility Logistics AG (DB ML AG) (Berlīne, Vācija), DB Netz AG (Frankfurte pie Mainas, Vācija), Deutsche Umschlagegesellschaft Schiene-Straße mbH (DUSS) (Bodenhaima, Vācija), DB Schenker Rail GmbH (Mainca, Vācija), DB Schenker Rail Deutschland AG (Mainca, Vācija) (pārstāvji - W. Deselaers, J. S. Brückner un O. Mross, advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Komisija

Prasījumi

Prasītāju prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

atcelt Komisijas 2011. gada 30. marta lēmumu par pārbaudes veikšanu, kas paziņots 2011. gada 31. martā;

atcelt visus pasākumus, kas pieņemti, pamatojoties uz pārbaudēm, kas veiktas uz šī prettiesiskā lēmuma pamata;

it īpaši piespriest Komisijai atgriezt visu dokumentu kopijas, kuras tika sagatavotas pārbaudes gaitā, paredzot sankciju, ka Tiesa atcels Komisijas nākotnē pieņemamo lēmumu;

Komisijai piespriest atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Prasītājas prasa atcelt Komisijas 2011. gada 30. marta Lēmumu C(2011)2365 (lietas COMP/39.678 un COMP/39.731) par pārbaužu veikšanu atbilstoši Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2003 1 20. panta 4. punktam Deutsche Bahn AG, kā arī visās tās tieši vai netieši kontrolētajās sabiedrībās saistībā ar iespējamo DB uzņēmumu grupas pārvaldīto infrastruktūru un ar dzelzsceļu saistīto pakalpojumu sniegšanu stratēģiskas izmantošanas pret konkurenci vērsto modeli.

Savas prasības atbalstam prasītājas izvirza piecus pamatus.

Pirmais pamats: pamattiesību uz dzīvesvietas neaizskaramību aizskārums, jo iepriekš nav ticis saņemts tiesas izdots orderis.

Otrais pamats: pamattiesību uz efektīvu tiesību aizsardzību aizskārums, jo iepriekš tiesā nav bijis iespējams ne no faktu, nedz arī juridiskā viedokļa pārbaudīt lēmumu.

Trešais pamats: pārbaudes lēmuma prettiesiskums, jo tas ir balstīts uz informāciju, ko Komisija ieguvusi, īstenojot pārbaudes lēmumu par atlaižu sistēmu dzelzsceļa elektroenerģijas jomā ļoti plaša pētījuma ietvaros ("fishing expedition") un tādējādi pārkāpjot prasītājas tiesības uz aizstāvību.

Ceturtais pamats: tiesību uz aizstāvību aizskārums, pārmērīgi plaši un vispārīgi aprakstot pārbaudes priekšmetu.

Piektais pamats: samērīguma principa pārkāpumus, jo Komisijas kompetencē neietilpstot noteikt pārbaudes priekšmetu, un katrā ziņā tā attiecīgo informāciju būtu varējusi saņemt no kompetentās Bundesnetzagentur (Federālā tīklu aģentūra) vai, vienkārši pieprasot informāciju arī no prasītājām.

____________

1 - Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (OV 2003, L 1, 1. lpp.)