Language of document :

Žaloba podaná dne 11. srpna 2008 - Itálie v. Komise

(Věc T-305/08)

Jednací jazyk: italština

Účastnice řízení

Žalobkyně: Italská republika (zástupce: F. Arena, advokát)

Žalovaná: Komise Evropských společenství

Návrhová žádání žalobkyně

Žalobkyně navrhuje:

zrušit článek 1 nařízení Komise (ES) č. 530/2008 ze dne 12. června 2008, o zavedení nouzových opatření pro plavidla lovící košelkovými nevody tuňáka obecného v Atlantském oceánu východně od 45 ° západní délky a ve Středozemním moři (Úř. věst. L 155 ze dne 13. června 2008) v tom rozsahu, v němž je podle tohoto předpisu ode dne 16. června 2008 zakázán rybolov tuňáka obecného v Atlantském oceánu východně od 45 ° západní délky a ve Středozemním moři loďmi plujícími pod italskou vlajkou, a v tom rozsahu, v jakém je těmto lodím rovněž zakázáno uloveného tuňáka obecného přechovávat na palubě, umísťovat do klece pro účely výkrmu nebo chovu, překládat, přemísťovat nebo vykládat;

uložit Komisi Evropských společenství náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Italská vláda se svou žalobou obrací proti článku 1 nařízení č. 530/2008.

Napadení je založeno na pěti žalobních důvodech:

Zaprvé se žalobkyně domnívá, že napadené nařízení neobsahuje odůvodnění. Komise opírá své tvrzení obsažené v nařízení o skutečnost, že italské loďstvo vyčerpalo své vlastní možnosti lovu dne 16. června 2008, pouze o odkaz na jistá - nespecifikovaná - data, která má k dispozici, a o (rovněž neznámý) obsah zpráv jejích vlastních inspektorů.

Zadruhé jednala Komise na základě nesprávného posouzení tím, že přijala okamžitá opatření ve smyslu článku 7 nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 nikoli z důvodu existence předpokladů uvedených v tomto předpisu, nýbrž z důvodu údajného porušení povinností Itálie, které pro ni vyplývají z nařízení Rady (ES) č. 1559/2007.

Zatřetí porušila Komise článek 7 a 26 nařízení č. 2371/2002, neboť jí uváděný skutkový stav by v nejlepším případě dovoloval přijmout opatření podle článku 26 tohoto nařízení (při dodržení zde stanoveného postupu) a nikoli podle článku 7 nařízení.

Začtvrté byl napadeným předpisem zkreslen skutkový stav, neboť z údajů předaných Komisi italskými úřady je třeba vyrozumět, že i po vydání napadeného nařízení dosáhla řada lodí plujících pod italskou vlajkou méně než 50 % přidělených rybolovných práv pro tuňáka obecného, takže skutečný předpoklad, na němž napadené opatření spočívá (tj. překročení přidělených rybolovných práv ze strany italského loďstva) je nepřípadné.

A konečně zapáté chybí odůvodnění tvrzení Komise, že došlo k porušení nařízení č. 1559/2007. Také přitom se jednalo o obecné tvrzení bez jakéhokoli odkazu na to, o jaký způsob porušení se jednalo a v jakém ohledu měla Itálie porušit své povinnosti z uvedeného nařízení.

____________