Language of document :

Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunale di Lecce (Italien) den 24 mars 2022 – BU mot Commune di Copertino

(Mål C-218/22)

Rättegångsspråk: italienska

Hänskjutande domstol

Tribunale di Lecce

Parter i det nationella målet

Kärande: BU

Svarande: Commune di Copertino

Tolkningsfrågor

[Ska] artikel 7 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/88/EG av den 4 november 2003 om arbetstidens förläggning i vissa avseenden1 och artikel 31.2 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna tolkas så, att de utgör hinder för en nationell lagstiftning, som den som är i fråga i målet vid den nationella domstolen (nämligen artikel 5.8 i decreto-legge 6 luglio 2012, n. 95 - Disposizioni urgenti per la revisione della spesa pubblica con invarianza dei servizi ai cittadini nonché misure di rafforzamento patrimoniale delle imprese del settore bancario (lagdekret nr 95 av den 6 juli 2012 om skyndsamma åtgärder för en översyn av de offentliga utgifterna utan förändrad service till medborgarna samt åtgärder för att stärka kapitalet hos företagen inom banksektorn), omvandlat, efter ändringar, genom artikel 1.1 i legge 7 agosto 2012, n. 135 (lag nr 135 av den 7 augusti 2012)), där det föreskrivs ett förbud mot kontant ersättning för semester vid en offentliganställds frivilliga uppsägning, på grund av behovet av att hålla nere de offentliga utgifterna samt arbetsgivarens organisatoriska behov,

och

ska artikel 7 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/88/EG av den 4 november 2003 om arbetstidens förläggning i vissa avseenden och artikel 31.2 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna – vid jakande svar på ovanstående fråga – tolkas så, att tjänstemannen måste bevisa att det var omöjligt för vederbörande att ta ut semestern under anställningen?

____________

1 EUT L 299, 2003, s. 9.