Language of document : ECLI:EU:T:2014:59

Zadeva T‑27/10

AC-Treuhand AG

proti

Evropski komisiji

„Konkurenca – Omejevalni sporazumi – Trga kositrnih toplotnih stabilizatorjev in toplotnih stabilizatorjev ESBO/estri – Odločba o ugotovitvi dveh kršitev člena 81 ES in člena 53 Sporazuma EGP – Svetovalno podjetje, ki ne deluje na zadevnih trgih – Globi – Predlog za razglasitev ničnosti – Pojem podjetje – Načelo zakonitosti kaznivih dejanj in kazni – Trajanje kršitve – Zastaranje – Trajanje upravnega postopka – Razumni rok – Pravica do obrambe – Prepozno obvestilo o preiskovalnem postopku – Zgornja meja 10 % prometa – Sankcioniranje dveh kršitev v eni sami odločbi – Pojem enotna kršitev – Predlog za spremembo – Znesek glob – Trajanje kršitev – Trajanje upravnega postopka – Smernice o načinu določanja zneska glob iz leta 2006 – Vrednost prodaje – Simbolična globa – Neomejena sodna pristojnost“

Povzetek – Sodba Splošnega sodišča (tretji senat) z dne 6. februarja 2014

1.      Omejevalni sporazumi – Pripis podjetju – Sklep Komisije, s katerim se ugotovi soodgovornost sicer nedejavnega svetovalnega podjetja na zadevnem trgu, ki pa je aktivno in namerno sodelovalo pri omejevalnem sporazumu – Kršitev člena 81 ES ter načela zakonitosti v zvezi s kaznivimi dejanji in kaznimi – Neobstoj

(člen 81(1) ES)

2.      Konkurenca – Upravni postopek – Odločba Komisije o ugotovitvi kršitve – Dokazno breme Komisije, da dokaže kršitev in njeno trajanje – Obseg dokaznega bremena – Stopnja natančnosti, ki se zahteva od dokazov, ki jih je predložila Komisija – Sklop indicev – Obveznosti dokazovanja podjetij, ki izpodbijajo resničnost kršitve

(člen 81(1) ES; Uredba Sveta št. 1/2003)

3.      Konkurenca – Upravni postopek – Spoštovanje pravice do obrambe – Spoštovanje razumnega roka – Obveznost Komisije, da zadevna podjetja, na katera se nanaša preiskava, opozori o možnosti sprejetja pripravljalnih ukrepov ali ukrepov pregona, preden pošlje obvestilo o nasprotovanju – Neobstoj

(člen 81 ES; Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 41(1); Uredba Sveta št. 1/2003)

4.      Konkurenca – Upravni postopek – Obveznosti Komisije – Spoštovanje razumnega roka – Razglasitev ničnosti odločbe, s katero se ugotovi kršitev zaradi predolgega trajanja postopka – Zahteva – Kršitev pravice do obrambe zadevnih podjetij – Predolgo trajanje postopka na vsebino odločbe Komisije – Neobstoj

(člen 81 ES; Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 41(1); Uredba Sveta št. 1/2003)

5.      Omejevalni sporazumi – Sporazumi in usklajena ravnanja, ki pomenijo enotno kršitev – Pojem – Merila – En cilj in celovit načrt – Dopolnjevanja med sporazumi

(člen 81(1) ES)

6.      Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Pravni okvir – Smernice, ki jih je sprejela Komisija – Diskrecijska pravica Komisije – Sodni nadzor – Pristojnost Sodišča prve stopnje za odločanje v sporu polne jurisdikcije

(člena 261 PDEU in 263 PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člena 23(2) in 31; sporočilo Komisije 2006/C 210/02, točke od 9 do 13, 36 in 37)

1.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točke od 43 do 46.)

2.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točke od 55 do 64, 75, od 88 do 92, 124, 135, od 147 do 151, 159 in 162.)

3.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točke od 170 do 178 in od 184 do 191.)

4.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točke od 203 do 211, od 215 do 220 in od 277 do 283.)

5.      Na področju konkurence se pojem enotne kršitve se nanaša na položaj, ko je več podjetij udeleženih pri kršitvi, sestavljeni iz trajajočega ravnanja z enim samim gospodarskim ciljem, to je izkriviti konkurenco, ali pri posameznih kršitvah, ki so med seboj povezane z enotnostjo cilja (isti cilj za vse elemente) in gospodarskih subjektov (kršitev zadeva ista podjetja, ki se zavedajo, da sodelujejo z namenom doseči isti cilj). Do kršitve člena 81(1) ES lahko pride ne samo pri izoliranem dejanju, ampak tudi pri več dejanjih ali nadaljevanih ravnanjih. Tej razlagi ni mogoče oporekati s trditvijo, da bi lahko tudi en ali več elementov tega niza dejanj ali trajajočega ravnanja sam po sebi in ločeno pomenil kršitev navedene določbe. Kadar se različna dejanja zaradi istega cilja, ki izkrivlja konkurenco na skupnem trgu, uvrščajo v „enoten načrt“, lahko Komisija naloži odgovornost za ta dejanja glede na sodelovanje pri kršitvi kot celoti.

Pojem enotnega cilja ne more biti določen s splošnim sklicevanjem na izkrivljanje konkurence na trgu, ki ga zadeva kršitev, ker škodovanje konkurenci kot cilj ali učinek pomeni sestavni del vsakega ravnanja, za katero se uporablja člen 81(1) ES. Za opredelitev različnih ravnanj kot enotne in trajajoče kršitve je treba preveriti, ali se medsebojno dopolnjujejo, tako da je vsako od njih namenjeno spopadanju z eno ali več posledicami običajne konkurence, in z medsebojnim vplivanjem prispevajo k uresničitvi vseh protikonkurenčnih posledic, ki so jih želeli njihovi storilci v okviru enotnega načrta, namenjenega doseganju enotnega cilja. V zvezi s tem je treba upoštevati vsako okoliščino, na podlagi katere je mogoče ugotoviti ali omajati navedeno zvezo, kot je obdobje uporabe, vsebina in ustrezno tudi cilj različnih zadevnih ravnanj.

Obstoj različnih, čeprav sosednjih trgov proizvodov je upoštevno merilo za ugotavljanje obsega in zato tudi enotnosti kršitev člena 81 ES. To, da sta se omejevalna sporazuma nanašala na različna trga proizvodov, še ne izključuje nujno tudi tega, da bi izhajala iz istega celostnega načrta, če bi se med njima lahko potrdilo dopolnjevanje v smislu pogojenosti ali usklajevanja.

Opredelitev določenih protipravnih ravnanj za eno kršitev ali več različnih kršitev člena 81 ES načeloma vpliva na sankcijo, ki se lahko izreče, saj lahko ugotovitev več različnih kršitev pomeni naložitev več različnih glob, vsakič v okviru zgornjih mej iz člena 23(2) Uredbe št. 1/2003, torej ob spoštovanju zgornje meje 10 % prometa v poslovnem letu pred sprejetjem odločbe.

(Glej točke 230, od 238 do 241, 249 in 255.)

6.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točke od 286 do 314.)