Language of document : ECLI:EU:T:2011:297





Beslut meddelat av tribunalens ordförande den 21 juni 2011 – MB System mot kommissionen

(mål T‑209/11 R)

”Interimistiskt förfarande – Statligt stöd – Skyldighet att återkräva stöd – Begäran om uppskov med verkställighet – Situation som ställer krav på skyndsamhet – Intresseavvägning”

1.                     Interimistiskt förfarande – Uppskov med verkställigheten – Interimistiska åtgärder – Villkor för beviljande – Fumus boni juris – Situation som ställer krav på skyndsamhet – Allvarlig och irreparabel skada – Kumulativ karaktär – Avvägning mellan samtliga intressen som är i fråga – Ordning för bedömningen och undersökningsmetod – Utrymme för skönsmässig bedömning för domare med behörighet att besluta om interimistiska åtgärder (Artiklarna 256.1 FEUF, 278 FEUF och 279 FEUF; tribunalens rättegångsregler, artikel 104.2) (se punkterna 16–19)

2.                     Interimistiskt förfarande – Uppskov med verkställigheten – Villkor för beviljande – Situation som ställer krav på skyndsamhet – Allvarlig och irreparabel skada – Uppkomsten av skada beroende av framtida och osäkra händelser – Krav på skyndsamhet föreligger inte (Artikel 278 FEUF) (se punkterna 27 och 28)

3.                     Interimistiskt förfarande – Uppskov med verkställigheten – Villkor för beviljande – Situation som ställer krav på skyndsamhet – Allvarlig och irreparabel skada – Bevisbörda – Ekonomisk skada – Situation som kan hota sökandeföretagets existens – Bedömning med hänsyn till den koncern som bolaget ingår i – Skyddet för unionens ekonomiska intressen går utöver de ekonomiska intressena hos en enskild som kontrollerar sökandebolaget (Artikel 278 FEUF) (se punkterna 29–33)

4.                     Interimistiskt förfarande – Uppskov med verkställigheten – Villkor för beviljande – Situation som ställer krav på skyndsamhet – Allvarlig och irreparabel skada – Särskilda omständigheter – Beaktande av den ekonomiska situationen i den koncern som sökandebolaget ingår i – Bedömning från fall till fall (Artikel 278 FEUF) (se punkterna 34 och 35)

5.                     Interimistiskt förfarande – Sakprövningsförutsättningar – Ansökan – Formkrav – Framställning av grunder på vilka de begärda åtgärderna omedelbart framstår som befogade – Kompletterande inlaga för att avhjälpa brister – Oförenlighet med det interimistiska förfarandet (Artiklarna 278 FEUF och 279 FEUF; tribunalens rättegångsregler, artikel 104.2) (se punkt 36)

6.                     Interimistiskt förfarande – Uppskov med verkställigheten – Villkor för beviljande – Allvarlig och irreparabel skada – Beslut av kommissionen om att återkräva statligt stöd – Nationella åtgärder för verkställighet – Inhemska rättsmedel – Av betydelse (Artiklarna 263 FEUF och 278 FEUF) (se punkterna 46–48)

7.                     Institutionernas rättsakter – Bestridande vid den nationella domstolen av giltigheten av en unionsrättsakt i samband med en talan riktad mot en nationell genomförandeåtgärd – Beviljande av uppskov med verkställigheten av den nationella åtgärden – Tillåtet – Villkor – Anhängiggörande vid domstolen genom begäran om förhandsavgörande för bedömning av giltigheten – Allvarlig och irreparabel skada – Hänsyn till unionens intresse (se punkt 49)

Saken

Talan om partiellt, tillfälligt upphävande av kommissionens beslut K(2010) 8289 slutlig av den 14 december 2010 angående statligt stöd C 38/2005 (ex NN 52/2004) från Tyskland till förmån för koncernen Biria.

Avgörande

1)

Ansökan om interimistiska åtgärder avslås.

2)

Beslut i fråga om rättegångskostnaderna kommer att meddelas senare.