Language of document : ECLI:EU:T:2012:515

Υπόθεση T‑465/09

Ivan Jurašinović

κατά

Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

«Πρόσβαση στα έγγραφα — Κανονισμός (ΕΚ) 1049/2001 — Αίτηση προσβάσεως στις εκθέσεις των παρατηρητών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Κροατία από την 1η ως την 31η Αυγούστου 1995 — Άρνηση προσβάσεως — Κίνδυνος προσβολής της προστασίας των διεθνών σχέσεων — Προηγούμενη γνωστοποίηση»

Περίληψη — Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (δεύτερο πενταμελές τμήμα)
της 3ης Οκτωβρίου 2012

1.      Θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Δικαίωμα προσβάσεως του κοινού στα έγγραφα — Κανονισμός 1049/2001 — Αντικείμενο — Εξαιρέσεις από το δικαίωμα προσβάσεως στα έγγραφα — Στενή ερμηνεία και εφαρμογή

(Κανονισμός 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, 4η και 11η αιτιολογική σκέψη, και άρθρα 1 και 4)

2.      Θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Δικαίωμα προσβάσεως του κοινού στα έγγραφα — Κανονισμός 1049/2001 — Εξαιρέσεις από το δικαίωμα προσβάσεως στα έγγραφα — Προστασία του δημοσίου συμφέροντος — Δικαστικός έλεγχος — Περιεχόμενο — Όρια

(Κανονισμός 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, άρθρο 4 § 1, στοιχείο α΄)

3.      Θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Δικαίωμα προσβάσεως του κοινού στα έγγραφα — Κανονισμός 1049/2001 — Εξαιρέσεις από το δικαίωμα προσβάσεως στα έγγραφα — Προστασία του δημοσίου συμφέροντος — Διεθνείς σχέσεις — Άρνηση γνωστοποιήσεως των εκθέσεων των παρατηρητών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ήταν παρόντες στην Κροατία από την 1η έως την 31η Αυγούστου 1995 — Επιτρέπεται

(Κανονισμός 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, άρθρο 4 § 1, στοιχείο α΄)

4.      Θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Δικαίωμα προσβάσεως του κοινού στα έγγραφα — Κανονισμός 1049/2001 — Εξαιρέσεις από το δικαίωμα προσβάσεως στα έγγραφα — Προστασία του δημοσίου συμφέροντος — Υπέρτερο δημόσιο συμφέρον που δικαιολογεί τη γνωστοποίηση εγγράφων — Δεν ασκεί επιρροή

(Κανονισμός 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, άρθρο 4)

5.      Θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Δικαίωμα προσβάσεως του κοινού στα έγγραφα — Κανονισμός 1049/2001 — Εξαιρέσεις από το δικαίωμα προσβάσεως στα έγγραφα — Ειδικό καθεστώς των διαβαθμισμένων εγγράφων — Μη διαβάθμιση εγγράφου — Δεν ασκεί επιρροή ως προς την ευχέρεια του θεσμικού οργάνου στο οποίο έχει υποβληθεί αίτηση να αρνηθεί την πρόσβαση στηριζόμενο στην εξαίρεση που αφορά την προστασία των διεθνών σχέσεων βάσει του ευαίσθητης φύσεως περιεχομένου του επίμαχου εγγράφου

(Κανονισμός 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, άρθρα 4 και 9)

6.      Προσφυγή ακυρώσεως — Λόγοι — Προσφυγή κατά αποφάσεως του Συμβουλίου με την οποία δεν επιτρέπεται η πρόσβαση σε εκθέσεις των παρατηρητών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ήταν παρόντες στην Κροατία — Μεταγενέστερη γνωστοποίηση των εν λόγω εκθέσεων σε πολίτη της Ένωσης στο πλαίσιο διαδικασίας ενώπιον του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου για την πρώην Γιουγκοσλαβία — Αβάσιμος λόγος

(Κανονισμός 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου)

1.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψεις 22-25)

2.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψεις 26-28)

3.      Η εξαίρεση σχετικά με την προστασία του δημοσίου συμφέροντος όσον αφορά τις διεθνείς σχέσεις, την οποία προβλέπει το άρθρο 4, παράγραφος 1, στοιχείο α΄, του κανονισμού 1049/2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, δικαιολογεί την άρνηση του Συμβουλίου να επιτρέψει την πρόσβαση στις εκθέσεις των παρατηρητών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ήταν παρόντες στην Κροατία, στην περιοχή του Knin, μεταξύ της 1ης και της 31ης Αυγούστου 1995. Πράγματι, η γνωστοποίηση των εκθέσεων αυτών θα μπορούσε να θίξει τους σκοπούς που επιδιώκει η Ένωση στην περιοχή των δυτικών Βαλκανίων —ήτοι, να συμβάλει στην ειρήνη, τη σταθερότητα και τη βιώσιμη συμφιλίωση στην περιοχή, με σκοπό, μεταξύ άλλων, να ενισχύσει, ως προς την Ένωση, την ολοκλήρωση όσον αφορά τις χώρες αυτής της περιοχής της Ευρώπης— και, κατά συνέπεια, να βλάψει τις διεθνείς σχέσεις, εφόσον θα αποκαλύπτονταν με αυτόν τον τρόπο οι παρατηρήσεις και οι εκτιμήσεις στις οποίες προέβη η αποστολή επιτηρήσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας όσον αφορά την κατάσταση από πλευράς πολιτικής, στρατιωτικής και ασφάλειας, κατά τη διάρκεια καθοριστικής περιόδου της συγκρούσεως μεταξύ των κροατικών δυνάμεων και των δυνάμεων της γιουγκοσλαβικής ομοσπονδίας, δεδομένου ότι η αποκάλυψη των στοιχείων αυτών μπορεί να προκαλέσει ή να ενισχύσει αισθήματα αντεκδικήσεως ή εντάσεις μεταξύ των διαφόρων κοινοτήτων των χωρών που έλαβαν μέρος στις συγκρούσεις στην πρώην Γιουγκοσλαβία ή μεταξύ των χωρών που προήλθαν από τη Γιουγκοσλαβία, εξασθενώντας έτσι την εμπιστοσύνη των κρατών των δυτικών Βαλκανίων σε αυτή τη διαδικασία ολοκληρώσεως.

(βλ. σκέψεις 39-40)

4.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψεις 47-49)

5.      Το άρθρο 9 του κανονισμού 1049/2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, καθιερώνει ειδικό καθεστώς για την πρόσβαση στα διαβαθμισμένα έγγραφα, μεταξύ άλλων όσον αφορά τα πρόσωπα τα οποία επιφορτίζονται με την επεξεργασία των αιτήσεων προσβάσεως και την ανάγκη να λαμβάνεται η σύμφωνη γνώμη της αρχής που τα συνέταξε. Το άρθρο 9, παράγραφος 4, του εν λόγω κανονισμού προβλέπει ότι το θεσμικό όργανο που αποφασίζει να αρνηθεί την πρόσβαση σε διαβαθμισμένο έγγραφο αιτιολογεί την απόφασή του κατά τρόπον ώστε να μη θίγονται τα συμφέροντα που προστατεύονται από το άρθρο 4 του εν λόγω κανονισμού. Ουδαμώς προκύπτει από τις διατάξεις αυτές, όμως, ότι η μη διαβάθμιση ενός εγγράφου απαγορεύει στο θεσμικό όργανο στο οποίο έχει υποβληθεί αίτηση να αρνηθεί την πρόσβαση σε αυτό επικαλούμενο τον κίνδυνο προσβολής της προστασίας του δημοσίου συμφέροντος όσον αφορά τις διεθνείς σχέσεις, για τον λόγο ότι το έγγραφο αυτό περιέχει ευαίσθητα στοιχεία.

(βλ. σκέψη 51)

6.      Στο πλαίσιο προσφυγής με αίτημα την ακύρωση αποφάσεως του Συμβουλίου με την οποία δεν επιτρέπεται η πρόσβαση σε εκθέσεις παρατηρητών της Ένωσης που ήταν παρόντες στην Κροατία, πρέπει να απορριφθεί ο λόγος ακυρώσεως που αντλείται από προγενέστερη γνωστοποίηση των εν λόγω εκθέσεων και στηρίζεται στην προηγούμενη κοινοποίηση τους σε πολίτη της Ένωσης μέσω των δικηγόρων του, στο πλαίσιο διαδικασίας ενώπιον του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου για την πρώην Γιουγκοσλαβία, εφόσον δεν μπορεί να συναχθεί από κανένα στοιχείο ότι το Συμβούλιο κοινοποίησε τις εκθέσεις αυτές στον εν λόγω πολίτη κατόπιν αιτήσεως προσβάσεως που αυτός υπέβαλε βάσει του κανονισμού 1049/2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής.

(βλ. σκέψεις 55, 63-64)