Language of document :

Žaloba podaná 14. mája 2009 - HIT Trading a Berkman Forwarding/Komisia

(vec T-191/09)

Jazyk konania: holandčina

Účastníci konania

Žalobkyne: HIT Trading BV (Barneveld, Holandsko) a Berkman Forwarding BV (Barendrecht, Holandsko) (v zastúpení: A. Jansen, advokát)

Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

Návrhy žalobkýň

-    zrušiť rozhodnutie Komisie z 12. februára 2001, vec REC 08/01, a určiť, že nemôžu byť dodatočne uložené dovozné a antidumpingové clá, keďže je odôvodnené upustenie od týchto ciel.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobkyne sa domnievajú, že Komisia nesprávne vychádzala z toho, že dodatočné uloženie dovozných a antidumpingových ciel je odôvodnené. Okrem toho Komisia nedôvodne konštatovala, že neexistujú žiadne okolnosti v zmysle článku 229 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva (Ú. v. ES L 302; Mim. vyd. 02/004, s. 307).

Žalobkyne v tejto súvislosti uvádzajú nasledujúce dôvody:

Komisia konštatuje, že pakistanské colné orgány sa dopustili, pokiaľ ide o preferenčný pôvod tovaru, aktívnej chyby v zmysle článku 220 ods. 2 písm. b) nariadenia č. 2913/92. Pokiaľ ide o nepreferenčný pôvod tovaru, Komisia nesprávne vychádza z toho, že táto chyba nie je chybou v zmysle článku 220 ods. 2 písm. b) nariadenia č. 2913/92.

Komisia nesprávne vychádza z toho, že žalobkyne pri vyhláseniach podaných po 10. septembri 2004 nepostupovali s náležitou starostlivosťou.

Komisia pri skúmaní, či možno upustiť od dodatočného uloženia ciel alebo či existujú osobitné okolnosti, neoprávnene porušila povinnosti, ktoré jej boli uložené.

Komisia sa domnieva, že pakistanské colné úrady sa dopustili, pokiaľ ide o preferenčný pôvod tovaru, aktívnej chyby v zmysle článku 220 ods. 2 písm. b) nariadenia č. 2913/92. Pokiaľ ide o nepreferenčný pôvod tovaru, Komisia nesprávne vychádza z toho, že tento omyl nie je osobitnou okolnosťou v zmysle článku 239 nariadenia č. 2913/92.

Z napadnutého rozhodnutia nevyplýva, že Komisia skutočne vzájomne zvážila na jednej strane záujem Spoločenstva na dodržiavaní colných ustanovení a jednak záujem dobromyseľného dovozcu na neutrpení ujmy, ktorá ide nad rámec bežného obchodného rizika.

Z napadnutého rozhodnutia nevyplýva, že Komisia pri posudzovaní, či podľa okolnosti prípadu ide o osobitné okolnosti, zohľadnila všetky relevantné skutočnosti.

____________