Language of document :

2009. augusztus 6-án benyújtott kereset - Earle Beauty kontra OHIM (NATURALLY ACTIVE)

(T-307/09. sz. ügy)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Liz Earle Beauty Co. Ltd (Ryde, Egyesült Királyság) (képviselő: M. Cover Solicitor)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

Kereseti kérelmek

Az Elsőfokú Bíróság helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) második fellebbezési tanácsának 2009. május 11-i határozatát (R 27/2009-2. sz. ügy) és engedélyezze az érintett közösségi védjegybejelentés közzétételét és a védjegy lajstromozását;

az Elsőfokú Bíróság az alperest kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az érintett közösségi védjegy: az "NATURALLY ACTIVE" szóvédjegy a 3., 5., 16., 18., 35. és 44. osztályba tartozó áruk és szolgáltatások vonatkozásában.

Az elbíráló határozata: az elbíráló a közösségi védjegybejelentést elutasította.

A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács a fellebbezést elutasította.

Jogalapok: a 40/94 tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának (jelenleg a 207/2009 tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja) megsértése, mivel a fellebbezési tanács tévesen vélte úgy, hogy a "Naturally Active" szófordulat az angol nyelvben megszokott, következésképpen az olyan dicsérő kifejezés, amelyet a nagyközönség könnyen megért, ennélfogva annak nincs önmagában vett megkülönböztető képessége; a 40/94 tanácsi rendelet 7. cikke (3) bekezdésének (jelenleg a 207/2009 tanácsi rendelet 7. cikkének (3) bekezdése) megsértése, mivel a fellebbezési tanács: i) tévesen vélte úgy, hogy az érintett védjegy a használata révén nem szerezte meg a megkülönböztető képességet; és ii) úgy tűnik, hogy nem tulajdonított kellő jelentőséget a felperes által szolgáltatott tárgyi bizonyítéknak, következésképpen ezen jogi előírásra vonatkozó álláspontját illetően nem rendelkezett jó és elegendő indokkal; a 40/94 tanácsi rendelet 7. cikke (2) bekezdésének (jelenleg a 207/2009 tanácsi rendelet 7. cikkének (2) bekezdése) megsértése, mivel a fellebbezési tanács a 40/94 tanácsi rendelet 7. cikkének (3) bekezdéséhez kapcsolódó megállapításai keretében ezen jogi előírás vizsgálatát tévesen az EU valamennyi tagállama esetében elvégezte ahelyett, hogy a vonatkozó vizsgálatot csak azon tagállamokra alkalmazta volna, amelyekben túlnyomóan angolul beszélnek.

____________