Language of document :

Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administratīvā apgabaltiesa (Lotyšsko) 2. februára 2024 – AS Gaso a AS Conexus Baltic Grid/Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisija

(vec C-87/24, Gaso a Conexus Baltic Grid)

Jazyk konania: lotyština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Administratīvā apgabaltiesa

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyne: AS Gaso, AS Conexus Baltic Grid

Žalovaná: Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisija („autoridad reguladora“)

Prejudiciálne otázky

1.    Bráni článok 41 ods. 8 smernice 2009/73/ES1 vnútroštátnej právnej úprave, ktorá regulačnému orgánu pri výpočte taríf alebo stanovovaní metodík neukladá povinnosť odôvodniť, akým spôsobom sa prevádzkovateľom prepravných a distribučných sietí zabezpečuje poskytnutie vhodných krátkodobých a dlhodobých stimulov na zvyšovanie efektívnosti, posilňovanie integrácie trhu a bezpečnosti dodávok, ako aj na podporu súvisiacich výskumných činností?

2.    Je v súlade s článkom 41 ods. 8 smernice 2009/73/ES vykladať vnútroštátnu právnu úpravu v tom zmysle, že poskytnutie vhodných krátkodobých a dlhodobých stimulov na zvyšovanie efektívnosti, posilňovanie integrácie trhu a bezpečnosti dodávok, ako aj na podporu súvisiacich výskumných činností, je zabezpečené v prípade, ak úhrada taríf užívateľmi pokrýva len ekonomicky odôvodnené náklady na verejnú službu a návratnosť je zabezpečená aspoň v minimálnej výške?

3.    Je v súlade s cieľmi vymedzenými v článku 41 ods. 8 smernice 2009/73/ES vnútroštátna právna úprava, ktorá pri stanovovaní „vhodných krátkodobých a dlhodobých stimulov“ a stimulov „na posilňovanie integrácie trhu, bezpečnosti dodávok a výskumných činností“ neuvádza, aby sa na určenie váženej priemernej miery návratnosti kapitálu vzali do úvahy zásady prijaté vo finančnej oblasti, ktoré zohľadňujú porovnateľné podniky pôsobiace na voľnom trhu?

4.    Má sa regulačný orgán pri výklade pojmov „vhodná návratnosť investícií“ v zmysle článku 13 nariadenia [č. 715/2009]1 a „stimuly na investície“ na účely článku 41 smernice 2009/73 riadiť pojmom priemernej miery návratnosti kapitálu (WACC) prijatým vo finančnej oblasti a metodikou použitou na jej určenie?

5.    V prípade kladnej odpovede na predchádzajúcu otázku, môže sa regulačný orgán legitímne odchýliť od metodiky používanej vo finančnej oblasti na určenie priemernej miery návratnosti kapitálu a upraviť túto mieru podľa vlastného uváženia?

6.    V prípade kladnej odpovede na predchádzajúcu otázku, môže regulačný orgán legitímne upraviť priemernú mieru návratnosti kapitálu tak, aby sa pri jej výpočte zohľadnila prémia za veľkosť založená na nákladoch na prijaté úvery a pôžičky ostatných podnikov v hospodárstve členského štátu?

7.    V prípade kladnej odpovede na štvrtú otázku, môže regulačný orgán legitímne upraviť priemernú mieru návratnosti kapitálu tak, aby nebol povinný poskytnúť náhradu prevádzkovateľovi prepravnej siete alebo zásobníka zemného plynu za zvýšenie inflácie počas predchádzajúceho tarifného obdobia?

8.    V prípade kladnej odpovede na piatu otázku a v prípade, že prevádzkovateľ siete nesúhlasí s výškou priemernej miery návratnosti kapitálu navrhnutou regulačným orgánom alebo s prvkami, na ktorých je založená, mal by regulačný orgán pri určovaní priemernej miery návratnosti kapitálu WACC využiť na posúdenie vhodnej výšky miery nezávislú tretiu stranu?

9.    Je postup stanovenia taríf, v ktorom je priemerná miera návratnosti kapitálu určená regulačným orgánom a v ktorom prevádzkovateľ prepravnej siete alebo zásobníka zemného plynu nie je oprávnený upraviť tento výpočet na základe individuálnych ukazovateľov podniku prevádzkovateľa siete, v rozpore s cieľmi vymedzenými v článku 41 ods. 8 smernice 2009/73/ES?

10.    Má sa článok 1 [prvý odsek] písm. b) nariadenia (ES) [č. 715/2009] v spojení s druhým odsekom tohto článku vykladať v tom zmysle, že odôvodnenia 7 a 8 a článok 13 ods. 1 uvedeného nariadenia sa uplatňujú na zásobníky zemného plynu a na tarify stanovené regulačným orgánom, ak je prístup k zásobníkom skvapalneného zemného plynu regulovaný?

____________

1 Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/73/ES z 13. júla 2009 o spoločných pravidlách pre vnútorný trh so zemným plynom, ktorou sa zrušuje smernica 2003/55/ES (Ú. v. EÚ L 211, 2009, s. 94).

1 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2009 z 13. júla 2009 o podmienkach prístupu do prepravných sietí pre zemný plyn, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1775/2005 (Ú. v. EÚ L 211, 2009, s. 36).