Language of document : ECLI:EU:T:2015:743

Дело T‑624/13

The Tea Board

срещу

Служба за хармонизация във вътрешния пазар
(марки, дизайни и модели) (СХВП)

„Марка на Общността — Производство по възражение — Фигуративна марка „Darjeeling“ — По-ранни колективни словна и фигуративна марка на Общността „DARJEELING“ — Относителни основания за отказ — Член 8, параграф 1, буква б) и параграф 5 от Регламент (ЕО) № 207/2009“

Резюме — Решение на Общия съд (осми състав) от 2 октомври 2015 г.

1.      Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение от притежателя на по-ранна идентична или сходна марка, регистрирана за идентични или сходни стоки или услуги — Вероятност от объркване с по-ранната марка — Преценка на вероятността от объркване — Степен на внимание на потребителите

(член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 на Съвета)

2.      Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение от притежателя на по-ранна идентична или сходна марка, регистрирана за идентични или сходни стоки или услуги — Вероятност от объркване с по-ранната марка — Фигуративна марка „Darjeeling“ — Словна и фигуративна колективни марки „DARJEELING“

(член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 на Съвета)

3.      Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение на притежателя на по-ранна идентична или сходна колективна марка, регистрирана за идентични или сходни стоки или услуги — Сходство между съответните стоки или услуги — Критерии за преценка

(член 8, параграф 1, буква б) и член 66, параграфи 2 и 3 от Регламент № 207/2009 на Съвета)

4.      Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение от притежателя на по-ранна идентична или сходна марка, регистрирана за идентични или сходни стоки или услуги — Вероятност от объркване с по-ранната марка — Критерии за преценка

(член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 на Съвета)


5.      Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение от притежателя на по-ранна идентична или сходна марка, регистрирана за идентични или сходни стоки или услуги — Сходство между съответните стоки или услуги — Критерии за преценка

(член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 на Съвета)

6.      Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение на притежателя на по-ранна идентична или сходна колективна марка, регистрирана за идентични или сходни стоки или услуги — Вероятност от объркване с по-ранната марка — Критерии за преценка

(член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 на Съвета)

7.      Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение от притежателя на по-ранна идентична или сходна марка, която се ползва с репутация — Защита на по-ранната марка с репутация, обхващаща и стоки или услуги, които не са сходни — Условия — Връзка между марките — Критерии за преценка

(член 8, параграф 5 от Регламент № 207/2009 на Съвета)

8.      Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение от притежателя на по-ранна идентична или сходна марка, която се ползва с репутация — Защита на по-ранната марка с репутация, обхващаща и стоки или услуги, които не са сходни — Условия — Степен на внимание на потребителите

(член 8, параграф 5 от Регламент № 207/2009 на Съвета)

9.      Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение от притежателя на по-ранна идентична или сходна марка, която се ползва с репутация — Защита на по-ранната марка с репутация, обхващаща и стоки или услуги, които не са сходни — Условия — Неоснователно извлечена полза от отличителния характер или от репутацията на по-ранната марка — Фигуративна марка „Darjeeling“ — Словна и фигуративна колективни марки „DARJEELING“

(член 8, параграф 5 от Регламент № 207/2009 на Съвета)

10.    Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение от притежателя на по-ранна идентична или сходна марка, която се ползва с репутация — Защита на по-ранната марка с репутация, обхващаща и стоки или услуги, които не са сходни — Условия — Репутация на марката в държавата членка или в Съюза — Понятие — Критерии за преценка

(член 8, параграф 5 от Регламент № 207/2009 на Съвета)

11.    Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение от притежателя на по-ранна идентична или сходна марка, която се ползва с репутация — Защита на по-ранната марка с репутация, обхващаща и стоки или услуги, които не са сходни — Цел — Доказателства, които следва да представи притежателят — Нехипотетичен бъдещ риск от неоснователно извличане на полза или от увреждане

(член 8, параграф 5 от Регламент № 207/2009 на Съвета)

12.    Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение от притежателя на по-ранна идентична или сходна марка, която се ползва с репутация — Защита на по-ранната марка с репутация, обхващаща и стоки или услуги, които не са сходни — Условия — Засягане на отличителния характер на по-ранната марка — Доказване

(член 8, параграф 5 от Регламент № 207/2009 на Съвета)

13.    Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение от притежателя на по-ранна идентична или сходна марка, която се ползва с репутация — Защита на по-ранната марка с репутация, обхващаща и стоки или услуги, които не са сходни — Условия — Засягане на отличителния характер на по-ранната марка

(член 8, параграф 5 от Регламент № 207/2009 на Съвета)

14.    Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение от притежателя на по-ранна идентична или сходна марка, която се ползва с репутация — Защита на по-ранната марка с репутация, обхващаща и стоки или услуги, които не са сходни — Условия — Неоснователно извлечена полза от отличителния характер или от репутацията на по-ранната марка

(член 8, параграф 5 от Регламент № 207/2009 на Съвета)

1.      Вж. текста на решението.

(вж. т. 24 и 25)

2.      Вж. текста на решението.

(вж. т. 30, 50, 53 и 54)

3.      В съответствие с разпоредбите на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 относно марката на Общността във връзка с член 66, параграф 3 от същия регламент колективна марка на Общността, както всяка друга марка на Общността, се ползва от защита срещу всяко посегателство, до което би довела регистрацията на марка на Общността, съдържаща вероятност от объркване.

Макар да е безспорно, че основната функция на географско указание е да гарантира на потребителите географския произход на стоките и конкретните присъщи за тях качества, същото не може да се каже за основната функция на колективна марка на Общността. Фактът, че тя се състои от указание, което може да се използва за означаване на географския произход на стоките, за които тя се отнася, не поставя под въпрос основната функция на всяка колективна марка, която е посочена в член 66, параграф 1 от Регламент № 207/2009, а именно функцията да отличава стоките или услугите на членовете на сдружението, което е притежател на марката, от тези на другите сдружения или предприятия. Следователно функцията на колективна марка на Общността не се нарушава поради регистрацията ѝ по силата на член 66, параграф 2 от Регламент № 207/2009. По-конкретно, става въпрос за знак, който позволява да се разграничат стоките или услугите според сдружението, притежател на марката, а не според географския им произход.

Наистина, макар член 66, параграф 2 от Регламент № 207/2009 да въвежда изключение от член 7, параграф 1, буква в) от същия регламент, като облекчава условията за регистрация и допуска регистрацията на марки, които описват произхода на стоките, за които се отнасят, според член 66, параграф 3 от този регламент, освен ако изрично не е предвидено друго, неговите разпоредби се прилагат за всички колективни марки на Общността, включително тези, регистрирани по силата на член 66, параграф 2 от него.

Поради това, доколкото нито една разпоредба от главата от Регламент № 207/2009, посветена на колективните марки на Общността, не позволява да се приеме, че основната функция на колективните марки на Общността, включително тези, които представляват указание, което може да се използва за означаване на географския произход на стоките, за които те се отнасят, е различна от тази на индивидуалните марки на Общността, следва да се приеме, че тя е, както за индивидуалните марки на Общността, да отличава означените с нея стоки или услуги според конкретната структура, от която те произхождат, а не според географския им произход.

Затова, когато в производство по възражение конфликтните знаци са, от една страна, колективни марки, и от друга страна, индивидуални марки, сравнението на стоките и услугите, за които се отнасят, трябва да се направи въз основа на същите критерии, които се прилагат, когато се преценява сходството или идентичността на стоките и услугите, за които се отнасят две индивидуални марки.

(вж. т. 35, 41—43 и 49)

4.      Вж. текста на решението.

(вж. т. 36, 57, 58 и 62)

5.      Вж. текста на решението.

(вж. т. 37)

6.      Колективна марка не би могла да се ползва от засилена защита на основание член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 относно марката на Общността, когато при общата преценка за наличието на вероятност от объркване се установи, че сходството на стоките и услугите не е достатъчно, за да доведе до такава вероятност. Следователно, дори когато става въпрос за преценка на наличието на вероятност от объркване между колективни марки на Общността и индивидуални марки на Общността, и сходството на конфликтните знаци също не би могло, с оглед на принципа на взаимозависимостта на критериите, да компенсира липсата на сходство между стоката, за която се отнасят по-ранните марки, и стоките и услугите, за които се отнася заявената марка.

(вж. т. 59)

7.      Вж. текста на решението.

(вж. т. 66—68, 87 и 88)

8.      За целите на прилагането на член 8, параграф 5 от Регламент № 207/2009 относно марката на Общността определянето на съответните потребители, също както при прилагането на параграф 1 от същата разпоредба, представлява необходимо предварително условие. По-специално с оглед на тези потребители трябва да се преценява наличието на сходство между конфликтните знаци, на евентуална репутация на по-ранната марка и, на последно място, наличието на връзка между конфликтните знаци.

Освен това потребителите, които трябва да се вземат предвид, за да се прецени дали е налице едно от посочените в член 8, параграф 5 от посочения регламент увреждания, са различни в зависимост от вида на твърдяното от притежателя на по-ранната марка увреждане. Така съответните потребители, с оглед на които трябва да се направи преценката, когато става въпрос за неоснователно извличане на полза от отличителния характер или от репутацията на по-ранната марка, са средните потребители на стоките или услугите, за които се иска регистрация на по-късната марка. Когато обаче става въпрос за вредата, нанесена на отличителния характер или на репутацията на по-ранната марка, съответните потребители, с оглед на които трябва да се направи преценката, са средните потребители на стоките или услугите, за които е регистрирана марката, които са относително осведомени и в разумни граници наблюдателни и съобразителни.

(вж. т. 70 и 71)

9.      Вж. текста на решението.

(вж. т. 72, 73, 85, 92, 93 и 142—145)

10.    Вж. текста на решението.

(вж. т. 75, 81 и 82)

11.    Вж. текста на решението.

(вж. т. 97 и 134)

12.    Вж. текста на решението.

(вж. т. 99—102)

13.    Вж. текста на решението.

(вж. т. 114)

14.    Вж. текста на решението.

(вж. т. 123—125)