Language of document :

Begäran om förhandsavgörande framställd av Verwaltungsgerichtshof (Österrike) den 29 mars 2022 – Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl

(Mål C-222/22)

Rättegångsspråk: tyska

Hänskjutande domstol

Verwaltungsgerichtshof

Parter i det nationella målet

Klagande: Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl

Motpart: JF

Tolkningsfrågor

Ska artikel 5.3 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/95/EU av den 13 december 2011 om normer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer ska anses berättigade till internationellt skydd, för en enhetlig status för flyktingar eller personer som uppfyller kraven för att betecknas som subsidiärt skyddsbehövande, och för innehållet i det beviljade skyddet (omarbetning) 1 , tolkas så, att den utgör hinder för en nationell bestämmelse i en medlemsstat, enligt vilken en utlänning som lämnar in en efterföljande ansökan normalt inte ska beviljas status som asylberättigad om risken för förföljelse grundar sig på omständigheter som utlänningen genom eget beslut har skapat efter att ha lämnat ursprungslandet, såvida det inte är fråga om verksamhet som är tillåten i Österrike och som kan fastställas är ett uttryck för och en fortsättning på åsikter som sökanden hade i ursprungslandet?

____________

1 EUT L 337, 2011, s. 9.