Language of document : ECLI:EU:F:2014:172

PRESUDA SLUŽBENIČKOG SUDA EUROPSKE UNIJE

(treće vijeće)

25. lipnja 2014.

Predmet F‑120/12

Christèle Coutureau

protiv

Europskog policijskog ureda (Europol)

„Javna služba – Osoblje Europola – Konvencija o osnivanju Europola – Pravilnik o osoblju Europola – Odluka 2009/371/PUP – Primjena Uvjeta zaposlenja koji se primjenjuju na ostale službenike Europskih zajednica na osoblje Europola – Neproduljenje ugovora o radu na određeno vrijeme članu privremenog osoblja – Odbijanje dodjele ugovora o radu na neodređeno vrijeme članu privremenog osoblja“

Predmet:       Tužba podnesena na temelju članka 270. UFEU‑a kojom C. Coutureau zahtijeva poništenje odluke od 28. studenoga 2011. kojom joj je Europski policijski ured (Europol) odbio produljiti na neodređeno vrijeme njezin ugovor o radu na određeno vrijeme kao članu privremenog osoblja koji je istekao 29. veljače 2012.

Odluka:      Tužba se odbija. C. snosi vlastite troškove i nalaže joj se snošenje troškova Europskog policijskog ureda.

Sažetak

1.      Tužbe dužnosnikâ – Prethodna žalba u upravnom postupku – Podudarnost žalbe i tužbe – Istovjetnost predmeta i pravne osnove – Pravni razlozi i argumenti koji nisu navedeni u žalbi, ali su s njom usko povezani – Dopuštenost

2.      (Pravilnik o osoblju, čl. 90. i 91.)

3.      Dužnosnici – Načela – Zaštita legitimnih očekivanja – Pretpostavke – Precizna jamstva uprave

1.      Zahtjevi predloženi sudu Unije u tužbama dužnosnikâ mogu sadržavati samo one prigovore koji imaju iste pravne osnove kao i prigovori u žalbi, pri čemu se ti prigovori pred sudom Unije mogu proširiti isticanjem pravnih razloga i argumenata koji nužno nisu navedeni u žalbi, ali su s njom usko povezani.

U tom pogledu, budući da prethodni postupak ima neformalan karakter i dotične osobe u tom stadiju najčešće djeluju bez pomoći odvjetnika, administrativno tijelo ne smije usko tumačiti žalbe, nego ih, naprotiv, treba, s jedne strane, široko ispitati te, s druge strane, imati na umu da cilj članka 91. Pravilnika o osoblju nije rigorozno i definitivno ograničiti eventualni sudski postupak, s obzirom na to da sudska tužba ne mijenja ni pravnu osnovu ni predmet žalbe. Međutim, da bi sudski postupak iz članka 91. stavka 2. Pravilnika o osoblju mogao doseći svoj cilj, administrativno tijelo mora biti dovoljno detaljno upoznato s kritikama koje dotične osobe ističu protiv pobijane odluke.

(t. 34. i 35.)

Izvori:

Prvostupanjski sud: presuda Komisija/Moschonaki, T‑476/11 P, EU:T:2013:557, t. 73., 76. i 77., i navedena sudska praksa

2.      Svaki pojedinac koji se nalazi u položaju iz kojeg proizlazi da mu je administrativno tijelo dalo povoda za osnovana očekivanja pružajući mu precizna jamstva u obliku detaljnih, bezuvjetnih i usklađenih informacija koje proizlaze iz ovlaštenih i pouzdanih izvora, ima pravo zahtijevati zaštitu legitimnih očekivanja.

(t. 41.)

Izvori:

Službenički sud: presuda Mendes/Komisija, F‑125/11, EU:F:2013:35, t. 62.