Language of document : ECLI:EU:T:2012:584

Vec T‑137/10

Coordination bruxelloise d’institutions sociales et de santé (CBI)

proti

Európskej komisii

„Štátna pomoc – Verejné nemocnice – Dotácie, ktoré belgické orgány poskytli verejným nemocniciam patriacim združeniu IRIS – Rozhodnutie vydané po ukončení predbežného preskúmania – Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za zlučiteľnú s vnútorným trhom – Služby všeobecného hospodárskeho záujmu – Definícia úlohy vo verejnom záujme – Primeranosť náhrady určenej pre verejnú službu“

Abstrakt – Rozsudok Všeobecného súdu (piata komora) zo 7. novembra 2012

1.      Žaloba o neplatnosť – Fyzické alebo právnické osoby – Akty, ktoré sa ich priamo a osobne týkajú – Rozhodnutie Komisie konštatujúce zlučiteľnosť štátnej pomoci so spoločným trhom bez začatia konania vo veci formálneho zisťovania – Žaloba dotknutých osôb v zmysle článku 88 ods. 2 ES – Žaloba na ochranu procesných práv dotknutých účastníkov konania – Prípustnosť – Žalobné dôvody, ktoré možno uviesť

(Článok 88 ods. 2 ES a článok 230 štvrtý odsek ES)

2.      Pomoc poskytovaná štátmi – Plánovaná pomoc – Preskúmanie Komisiou – Fáza predbežného preskúmania a kontradiktórna fáza – Zlučiteľnosť pomoci so spoločným trhom – Ťažkosti s posúdením – Povinnosť Komisie začať kontradiktórne konanie – Okolnosti umožňujúce preukázať existenciu takýchto ťažkostí – Nedostatočná alebo neúplná povaha preskúmania vykonaného Komisiou počas predbežného preskúmania – Súdne preskúmanie – Hranice

(Článok 88 ods. 2 a 3 ES)

3.      Hospodárska súťaž – Podniky poverené správou služieb všeobecného hospodárskeho záujmu – Kompenzácia nákladov na plnenie úloh vo verejnom záujme – Posúdenie zlučiteľnosti pomoci so spoločným trhom – Kritériá – Nemocničný sektor – Zohľadnenie neexistencie obchodného rozsahu

(Článok 86 ods. 2 ES)

4.      Hospodárska súťaž – Podniky poverené správou služieb všeobecného hospodárskeho záujmu – Kompenzácia nákladov na plnenie úloh vo verejnom záujme – Voľná úvaha členských štátov – Nemocničný sektor – Voľnosť pri organizácii a poskytovaní zdravotnej služby – Hranice – Dodržanie zásady rovnosti zaobchádzania v prípade účasti súkromných subjektov na službách vo verejnom záujme

(Článok 86 ods. 2 ES a článok 152 ods. 5 ES)

5.      Hospodárska súťaž – Podniky poverené správou služieb všeobecného hospodárskeho záujmu – Definícia služieb všeobecného hospodárskeho záujmu – Voľná úvaha členských štátov – Hranice – Poverovací akt na zabezpečenie úloh vo verejnom záujme – Voľba formy

(Článok 86 ods. 2 ES)

6.      Hospodárska súťaž – Podniky poverené správou služieb všeobecného hospodárskeho záujmu – Kompenzácia nákladov na plnenie úloh vo verejnom záujme – Voľná úvaha členských štátov – Hranice – Preskúmanie Komisiou – Povinnosť samostatne preskúmať každé vykonané kompenzačné opatrenie

(Článok 86 ods. 2 ES a článok 87 ods. 1 ES)

7.      Pomoc poskytovaná štátmi – Plánovaná pomoc – Preskúmanie Komisiou – Fáza predbežného preskúmania a kontradiktórna fáza – Zlučiteľnosť pomoci so spoločným trhom – Ťažkosti s posúdením – Povinnosť Komisie začať kontradiktórne konanie – Závažné ťažkosti – Rozsah vyšetrovania a zložitosť veci, ktoré môžu byť indíciou existencie závažných ťažkostí

(Článok 88 ods. 2 a 3 ES)

8.      Pomoc poskytovaná štátmi – Pojem – Opatrenia na kompenzáciu nákladov poskytovania verejnej služby podnikom – Rozdiel medzi testom Altmark, ktorého cieľom je určiť existenciu pomoci, a testom podľa článku 86 ods. 2 ES umožňujúcim zistiť zlučiteľnosť pomoci so spoločným trhom

(Článok 86 ods. 2 ES a článok 87 ods. 1 ES)

9.      Hospodárska súťaž – Podniky poverené správou služieb všeobecného hospodárskeho záujmu – Podliehanie pravidlám Zmluvy – Posúdenie zlučiteľnosti štátneho financovania so spoločným trhom – Posúdenie vzhľadom na náklady vzniknuté podniku na zabezpečenie služby nezávisle od jeho ekonomickej účinnosti

(Článok 86 ods. 2 ES)

1.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 58, 59)

2.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 72 – 77, 164, 233)

3.      S ohľadom na osobitnú povahu úlohy služieb všeobecného hospodárskeho záujmu v určitých sektoroch je potrebné pri uplatnení rozsudku Altmark a v ňom stanovených kritérií na kvalifikáciu opatrenia ako štátnej pomoci postupovať s istou pružnosťou. Pokiaľ ide o verejný nemocničný sektor, pri uplatnení článku 86 ods. 2 ES a kritérií stanovených v rozsudku Altmark treba tiež zohľadniť neexistenciu obchodného rozsahu danej služby vo verejnom záujme, pričom jej kvalifikácia ako služby všeobecného hospodárskeho záujmu sa vysvetľuje skôr z hľadiska jej vplyvu na konkurenčný a obchodný sektor.

(pozri body 86, 88)

4.      Pri uplatnení článku 86 ods. 2 ES v nemocničnom sektore sa musí zohľadniť zachovanie zodpovednosti členských štátov, pokiaľ ide o vymedzenie ich politiky v oblasti zdravia, ako aj organizáciu a poskytovanie zdravotných služieb a lekárskej starostlivosti, pričom toto odôvodnenie vyplýva najmä z článku 152 ods. 5 ES. V súlade s týmito odôvodneniami členské štáty riadia svoj vnútroštátny zdravotný systém podľa zásad, ktoré si vyberú, najmä záväzky súvisiace s nemocničnou službou vo verejnom záujme môžu zahŕňať tak povinnosti uložené všetkým zariadeniam, ako aj dodatočné povinnosti uložené len verejným zariadeniam vzhľadom na ich narastajúcu dôležitosť na účely riadneho fungovania vnútroštátneho zdravotného systému.

Keďže však organizácia poskytovania zdravotných služieb, o ktorej rozhoduje členský štát, zahŕňa uloženie povinností služby vo verejnom záujme súkromným hospodárskym subjektom, treba túto skutočnosť zohľadniť v rámci posúdenia opatrení pomoci prijatých v danom sektore. Konkrétne, ak verejné alebo súkromné subjekty poverené poskytovaním tých istých služieb vo verejnom záujme podliehajú rôznym požiadavkám, čo prináša rôzne úrovne nákladov a náhrad, tieto rozdiely musia jasne vyplývať z ich jednotlivých poverení, najmä preto, aby bolo možné preskúmať zlučiteľnosť dotácie so zásadou rovnosti zaobchádzania.

(pozri body 92 – 95)

5.      V oblasti hospodárskej súťaže členské štáty disponujú širokou mierou voľnej úvahy pri definovaní toho, čo považujú za služby všeobecného hospodárskeho záujmu, pričom Komisia môže túto definíciu spochybniť iba v prípade zjavného pochybenia. Rozsah preskúmania posúdení Komisie, pokiaľ ide o existenciu služby vo verejnom záujme, súdmi Únie toto obmedzenie nevyhnutne zohľadňuje. Pri tomto preskúmaní však musia byť dodržané niektoré minimálne kritériá, najmä či existuje akt orgánu verejnej moci, ktorým sa dotknutý subjekt poveruje plnením úlohy služieb všeobecného hospodárskeho záujmu, ako aj univerzálny a záväzný charakter tejto úlohy.

V tejto súvislosti treba uviesť, že určitý orgán možno považovať za orgán výkonu verejnej moci, ak ho tvorí väčšina zástupcov verejnej moci a ak musí pri prijímaní rozhodnutia rešpektovať určité kritériá verejného záujmu. Na to, aby bolo možné kvalifikovať rozhodnutia určitého subjektu ako akty verejnej moci, musia byť jeho orgány zložené z osôb poverených plnením úloh vo verejnom záujme a verejné orgány musia disponovať skutočnou právomocou skúmať rozhodnutia.

Pokiaľ ide o výber právnej formy aktu alebo poverovacích aktov, členské štáty disponujú širokou mierou voľnej úvahy pri zverovaní úlohy služieb vo verejnom záujme, ktoré môžu byť definované vo viacerých rôznych aktoch, či už vo všeobecných právnych aktoch upravujúcich daný sektor, alebo v aktoch, ktoré sú určené výlučne niektorým zariadeniam. Poverenie možno tiež upraviť dohodami, pokiaľ pochádzajú od orgánu verejnej moci a sú záväzné. Je to tak a fortiori v prípade, že tieto akty špecifikujú záväzky uložené právnou úpravou.

(pozri body 99 – 101, 107 – 109, 111, 112)

6.      Parametre, na základe ktorých sa náhrada vypočíta, musia byť vopred objektívne a transparentne stanovené, aby sa zabránilo tomu, že náhrada bude mať za následok hospodárske zvýhodnenie podniku, ktorému je poskytnutá, oproti konkurenčným podnikom. Nič však nebráni vnútroštátnemu zákonodarcovi, aby vnútroštátnym orgánom ponechal určitú mieru voľnej úvahy. Naopak, členské štáty disponujú širokou mierou voľnej úvahy nielen pri definovaní úlohy služieb všeobecného hospodárskeho záujmu, ale aj pri vymedzení náhrad za náklady súvisiace so službami všeobecného hospodárskeho záujmu. Dotknuté parametre pritom musia byť spresnené tak, aby sa zabránilo akémukoľvek zneužitiu pojmu služby všeobecného hospodárskeho záujmu členským štátom.

V tejto súvislosti majú členské štáty voľnosť pri výbere praktických spôsobov na zabezpečenie dodržiavania tejto podmienky, pokiaľ spôsoby stanovenia náhrady zostanú objektívne a transparentné, pričom posúdenie Komisie sa na tieto účely musí opierať o analýzu konkrétnych právnych a ekonomických podmienok, so zreteľom na ktoré sa náhrada určuje.

V prípade, ak členský štát použije niekoľko opatrení v rámci kompenzácie a Komisia oddelene neposúdi finančné parametre týkajúce sa jedného z týchto mechanizmov, treba konštatovať, že nedostatočne preskúmala dotknuté opatrenie pomoci. Aj keby sa potvrdilo, že ide o náhrady, ktoré slúžia len na to, aby sa zabránilo značnému omeškaniu platieb a ktoré musia byť následne splatené, nemožno vylúčiť, že zvýhodňujú nemocnice, hoci dočasne, a z tohto dôvodu ich možno kvalifikovať ako odlišné kompenzačné opatrenia.

(pozri body 189, 191, 192, 214, 215)

7.      V oblasti štátnej pomoci rozsah vyšetrovania Komisie v rámci predbežného skúmania, ako aj značná zložitosť spisu môžu dokazovať, že predmetné konanie išlo zreteľne nad rámec toho, čo bežne spadá do prvotného skúmania uskutočneného v rámci ustanovení článku 88 ods. 3 ES. Táto okolnosť je pritom dôkazom svedčiacim o existencii vážnych ťažkostí.

(pozri bod 285)

8.      Štvrté kritérium zavedené rozsudkom Altmark, vychádzajúce z analýzy nákladov priemerného, riadne spravovaného a primerane vybaveného podniku, ktoré treba použiť, keď sa výber podniku, ktorý má byť poverený vykonávaním povinností verejnej služby, neuskutoční na základe verejného obstarávania, na stanovenie výšky potrebnej náhrady, a teda na odhalenie existencie prípadnej štátnej pomoci, nie je potrebné vziať do úvahy na účely posúdenia zlučiteľnosti opatrení pomoci v zmysle článku 86 ods. 2 ES.

(pozri body 289, 292)

9.      Vzhľadom na súčasný stav práva Únie ekonomická účinnosť podniku, ktorému verejný orgán zveril poskytovanie služieb všeobecného hospodárskeho záujmu, sa nezohľadňuje pri posúdení, či je štátna pomoc poskytnutá takému podniku zlučiteľná so zreteľom na článok 86 ods. 2 ES.

Pokiaľ toto ustanovenie ukladá povinnosť posúdiť primeranosť poskytnutej pomoci, je to len na zabránenie tomu, aby podnik získal financovanie presahujúce čisté náklady na službu vo verejnom záujme, ktorou bol poverený.

Komisia pri neexistencii harmonizovanej právnej úpravy Spoločenstva teda nie je oprávnená rozhodnúť o rozsahu úloh vo verejnom záujme, konkrétne o výške nákladov spojených s touto službou, ani o vhodnosti politických rozhodnutí prijatých v tejto súvislosti vnútroštátnymi orgánmi, ani o ekonomickej účinnosti verejného prevádzkovateľa.

(pozri body 293, 294, 300)