Language of document :

2010 m. kovo 17 d. pareikštas ieškinys byloje CBI prieš Komisiją

(Byla T-137/10)

Proceso kalba: prancūzų

Šalys

Ieškovė: Coordination bruxelloise d'Institutions sociales et de santé (CBI) (Briuselis, Belgija), atstovaujama advokato D. Waelbroeck, ir solisitoriaus D. Slater

Atsakovė: Europos Komisija

Ieškovės reikalavimai

Panaikinti 2009 m. spalio 28 d. atsakovės sprendimą, kuriuo Belgijos suteikta neteisėta pagalba tam tikroms Briuselio-Sostinės regiono ligoninėms pripažįstama suderinama su bendrąja rinka pagal EB 86 straipsnio 2 dalį ir kuriuo atmetamas ieškovės skundas;

priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Šiuo ieškiniu ieškovė prašo panaikinti 2009 m. spalio 28 d. Komisijos sprendimą C(2009) 8120 galutinis COR, kuriuo visos finansavimo priemonės, kurias Belgijos valdžios institucijos suteikė Briuselio-Sostinės regiono IRIS tinklo valstybinėms ligoninėms kaip kompensaciją už bendros ekonominės svarbos satcionaraus ir nestacionaraus gydymo paslaugų (BESP) teikimą [valstybės pagalba NN 54/2009 (ex-CP 244/2005)], pripažįstamos suderinamomis su bendrąja rinka.

Grįsdama ieškinį iešovė teigia, kad Komisijos sprendime yra akivaizdžių vertinimo klaidų ar bent jau jo motyvavimas yra nepakankamas.

Ieškovė visų pirma teigia, jog Komisijos teiginys, kad, nagrinėjant valstybės pagalbą pagal EB 86 straipsnio 2 dalį, nėra jokio poreikio nagrinėti pagalbos gavėjo produktyvumo, pavyzdžiui, lyginant jį su "gerai valdoma ir atitinkamą įrangą turinčia vidutine įmone", sudarytų valstybėms narėms galimybę dengti visas viešąsias paslaugas teikiančios įmonės sąnaudas neatsižvelgiant į tai, kad jos per didelės ir neproporcingos, todėl jis turi būti atmestas.

Ieškovė teigia, kad siekiant išvengti bet kokio konkurencijos rinkoje iškraipymo, kompensacija už viešųjų paslaugų teikimą turi būti ribojama tuo, kas yra būtina palyginti su išlaidomis, kurias būtų patyręs produktyvus ūkio subjektas, ir kad šiuo atveju to nebuvo padaryta.

____________