Language of document : ECLI:EU:T:2006:300

Byla T-172/05

Armacell Enterprise GmbH

prieš

Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT)

„Bendrijos prekių ženklas – Protesto procedūra – Žodinio Bendrijos prekių ženklo ARMAFOAM paraiška – Ankstesnis žodinis Bendrijos prekių ženklas NOMAFOAM – Santykinis atmetimo pagrindas – Galimybė supainioti – Prekių ir žymenų panašumas – Argumentas dėl prekių panašumo, pirmą kartą pareikštas Pirmosios instancijos teisme“

Sprendimo santrauka

1.      Bendrijos prekių ženklas – Apskundimo procedūra

(Pirmosios instancijos teismo procedūros reglamento 135 straipsnio 4 dalis; Tarybos reglamento Nr. 40/94 8 straipsnio 1 dalies b punktas ir 74 straipsnis)

2.      Bendrijos prekių ženklas – Bendrijos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Santykiniai atmetimo pagrindai – Ankstesnio tapataus arba panašaus prekių ženklo, įregistruoto tapačioms arba panašioms prekėms ar paslaugoms, savininko protestas

(Tarybos reglamento Nr. 40/94 8 straipsnio 1 dalies b punktas)

1.      Reglamento Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo 8 straipsnio 1 dalies b punktu pagrįstas protestas dėl Bendrijos prekių ženklo įregistravimo įpareigoja Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) nuspręsti dėl ginčijamais prekių ženklais žymimų prekių ir paslaugų tapatumo ar panašumo. Taip yra ir tada, kai tarnyba ar viena proceso šalių mano, jog dėl didelių skirtumų, kurie buvo nustatyti tarp prekių ženklų ir kurie bet kuriuo atveju panaikina jų supainiojimo galimybę, nagrinėjamų prekių ir paslaugų tapatumo ar panašumo klausimą svarstyti nėra prasmės.

Be to, tai, kad paraišką Bendrijos prekių ženklui, dėl kurio pareikštas protestas, pateikęs asmuo per procedūrą Protestų skyriuje sutikęs su tuo, jog ginčijamais prekių ženklais žymimos prekės ar paslaugos gali būti potencialiai tapačios, per procedūrą Apeliacinėje taryboje nurodo, jog šių prekių ar paslaugų panašumo klausimas gali būti paliktas neišspręstas, atsižvelgiant į tariamą šių prekių ženklų skirtumą, neatleidžia tarnybos nuo pareigos svarstyti klausimą, ar šiais prekių ženklais žymimos prekės ar paslaugos yra panašios ar tapačios.

Todėl ši aplinkybė taip pat neatima iš šios šalies teisės Pirmosios instancijos teisme ir Apeliacinėje taryboje nagrinėtos bylos faktinių ir teisinių aplinkybių ribose ginčyti pastarosios šiuo klausimu padarytas išvadas. Toks ginčijimas niekaip neprieštarauja Pirmosios instancijos teismo procedūros reglamento 135 straipsnio 4 dalyje numatytam draudimui Pirmosios instancijos teisme pakeisti Apeliacinės tarybos taikant Reglamento Nr. 40/94 74 straipsnį išnagrinėtos bylos ginčo dalyką.

(žr. 41–43 punktus)

2.      Visiems Bendrijos vartotojams Reglamento Nr. 40/94 8 straipsnio 1 dalies b punkto prasme egzistuoja galimybė supainioti žodinį žymenį ARMAFOAM, kurį kaip Bendrijos prekių ženklą prašoma įregistruoti iš elastomerų pagamintoms prekėms, termoplastams ar reaktoplastams kaip sistemos komponentams ar kaip galutinio vartojimo prekėms, priklausantiems 20 klasei Nicos sutarties prasme, ir žodinį prekių ženklą NOMAFOAM, anksčiau kaip Bendrijos prekių ženklą įregistruotą visoms šios sutarties 17, 19, 20, 27 ir 28 klasėms priklausančioms prekėms, atsižvelgiant į ginčijamais prekių ženklais žymimų prekių panašumą ar net tapatumą ir, antra, į šių prekių ženklų vizualinį ir fonetinį panašumą, bent jau kalbant apie ne anglakalbę visuomenės dalį.

(žr. 34, 55, 67–68 punktus)