Language of document :

Иск, предявен на 17 август 2010 г. - ATC и др./Комисия

(Дело T-333/10)

Език на производството: нидерландски

Страни

Ищци: Animal Trading Company (ATC) BV (Loon op Zand, Нидерландия), Avicentra NV (Malle, Белгия), Borgstein birds and Zoofood Trading VOF (Wamel, Нидерландия), Bird Trading Company Van der Stappen BV (Dongen, Нидерландия), New Little Bird's srl. (Anagni, Италия), Vogelhuis Kloeg (Zevenbergen, Нидерландия), Pistone Giovanni (Westerlo, Белгия) (представители: M. Osse и J. Houdijk, advocaten)

Ответници: Европейската комисия и Европейският съюз, представляван от Европейската комисия

Искания на ищците

да се осъдят Европейският съюз и/или Европейската комисия да поправят вредите, които ищците са претърпели в резултат от приемането на Решение 2005/760/EО1 и/или от продължаването на срока на неговото действие с Решение 2005/862/ЕО2 и/или с Решение 2006/79/ЕО3 и/или с Решение 2006/405/ЕО4 и/или с Решение 2006/522/ЕО5 и/или с Решение 2007/21/ЕО6 и/или с Решение 2007/183/ЕО7 и/или в резултат от приемането на Регламент № 318/20078;

да се осъдят Европейският съюз и/или Европейската комисия да заплатят съдебните разноски и извънсъдебните разходи.

Правни основания и основни доводи

Ищците искат да се поправят вредите, които се претърпели в резултат, първо, от забраната за внос на птици, уловени от дивата природа, в сила от месец октомври 2005 г.; второ, от продължаването на срока на действие на тази забрана и трето, от изискванията относно вноса на птици, уловени от дивата природа, действащи от 1 юли 2007 г. и въвеждащи фактическа забрана за техния внос.

В подкрепа на първата част от иска си за обезщетение, която се отнася до приемането на Решение 2005/760/ЕО, ищците посочват три правни основания.

На първо място, те изтъкват, че при упражняване на своите правомощия съгласно член 18 от Директива 91/4969 Комисията разполага с много ограничена свобода на преценката и че Комисията превишава тези правомощия, като забранява вноса от държави, в които не са налице случаи на заразяване с инфлуенца по птиците или не съществува конкретна опасност за нейното разпространение.

На второ място, според ищците, дори да се допусне, че разполага с широка свобода на преценка, Комисията е извършила достатъчно съществено нарушение. В тази връзка ищците посочват, че Комисията не се е съобразила с обема на своите правомощия и е нарушила принципите на пропорционалност и на равно третиране, правото на собственост и свободата за упражняване на стопанска дейност, както и принципа за закрила на оправданите правни очаквания.

В допълнение ищците посочват, че са понесли действителни и безспорни вреди, както и че е налице причинно-следствена връзка между тези вреди и противоправните действия на Комисията.

На трето място, ищците изтъкват, че понесените от тях вреди са необичайни и специфични, така че надхвърлят границите на икономическия риск, характерен за дейностите в съответната област. Налагането на цялостна забрана за внос на диви птици не можело да се предвиди и ощетявало в особено голяма степен търговците на диви птици. Поради тези причини ищците искат да се установи, че Комисията носи отговорност, дори и ако бъде прието, че е действала правомерно.

С втората част на иска си за обезщетение ищците искат да се поправят вредите в резултат на продължаването на действието на забраната за внос на диви птици от трети държави. В тази връзка посочват същите основания, както в първата част на иска за обезщетение.

Накрая ищците искат да се поправят вредите, понасени от тях в резултат на Регламент № 318/2007, който ограничава птиците, които могат да бъдат внасяни, до отгледаните на закрито и произхождащи от много малък брой трети страни. В тази връзка ищците излагат три правни основания.

Първо, ищците изтъкват, че не е налице достатъчно ясно определено правно основание за приемането на Регламент № 318/2007. Директива 91/496 и Директива 92/6510 не съдържали правно основание за приемането на Регламент № 318/2007 от Комисията.

Второ, ищците посочват, че е допуснато нарушение на принципите на равно третиране и на пропорционалност, както и че се нарушава свободата на извършване на стопанска дейност и свободата на собственост.

Освен това според ищците понесените от тях вреди са действителни и безспорни и е налице причинно-следствена връзка между тези вреди и противоправните действия на Комисията.

Трето, дори ако следва да се приеме, че не е налице противоправно поведение, ищците искат да се установи, че Комисията носи отговорност за понесените вреди в резултат на приемането на Регламент № 318/2007.

____________

1 - Решение 2005/760/EО на Комисията от 27 октомври 2005 година относно някои защитни мерки във връзка с високо патогенната инфлуенца по птиците в някои трети страни при вноса на птици, отглеждани на закрито (ОВ L 285, стр. 6; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 66, стр. 198).

2 - Решение 2005/862/EО на Комисията от 30 ноември 2005 година за изменение на Решения 2005/759/ЕО и 2005/760/ЕО относно мерките за борба с инфлуенцата по птици, различни от домашните (ОВ L 317, стр. 19; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 67, стр. 176).

3 - Решение 2006/79/EО на Комисията от 31 януари 2006 година за изменение на Решение 2005/759/EО и Решение 2005/760/EО във връзка с удължаване на техния срок на прилагане (ОВ L 36, стр. 48).

4 - Решение 2006/405/ЕО на Комисията от 7 юни 2006 година за изменение на Решения 2005/710/ЕО, 2005/734/ЕО, 2005/758/ЕО, 2005/759/ЕО, 2005/760/ЕО, 2006/247/ЕО, 2005/265/ЕО по отношение на определени мерки във връзка с високопатогенния вирус на инфлуенца по птиците (ОВ L 158, стр. 14; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 72, стр. 166).

5 - Решение 2006/522/EО на Комисията от 25 юли 2006 година за изменение на Решение 2005/759/EО и Решение 2005/760/EО относно някои защитни мерки във връзка с високопатогенната инфлуенца по птиците и въвеждането на някои живи птици в Общността (ОВ L 205, стр. 28).

6 - Решение 2007/21/ЕО на Комисията от 22 декември 2006 година за изменение на Решение 2005/760/ЕО относно някои защитни мерки във връзка с високопатогенната инфлуенца по птиците при вноса в Общността на птици, различни от домашните (ОВ L 7, стр. 27; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 81, стр. 268).

7 - Решение 2007/183/ЕО на Комисията от 23 март 2007 година за изменение на Решение 2005/760/ЕО относно някои защитни мерки във връзка с високопатогенната инфлуенца по птиците в някои трети страни при вноса на птици, отглеждани на закрито (ОВ L 84, стр. 44).

8 - Регламент (ЕО) № 318/2007 на Комисията от 23 март 2007 година за определяне на ветеринарно-санитарните условия за внос на някои птици в Общността и на съответните карантинни срокове (ОВ L 84, стр. 7).

9 - Директива 91/496/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 година относно определяне на принципите на организация на ветеринарните проверки на животни, въведени в Общността от трети страни, и за изменение на Директиви 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО и 90/675/ЕИО (ОВ L 268, стр. 56; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 10, стр. 151).

10 - Директива 92/65/ЕИО на Съвета от 13 юли 1992 година за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията и вноса в Общността на животни, сперма, яйцеклетки и ембриони, които не са предмет на ветеринарно-санитарните изисквания, определени в специалните правила на Общността, посочени в приложение А, раздел I към Директива 90/425/ЕИО (ОВ L 268, стр. 54; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 11, стр. 143).