Language of document :

Apelācijas sūdzība, ko 2008. gada 15. maijā iesniedzis Giuseppe Tiralongo par Civildienesta tiesas 2008. gada 6. marta spriedumu lietā F-55/07 Tiralongo/Komisija

(lieta T-180/08 P)

Tiesvedības valoda - itāļu

Lietas dalībnieki

Apelācijas sūdzības iesniedzējs: Giuseppe Tiralongo, Ladispoli (Itālija) (pārstāvji - F. Sciaudone, R. Sciaudone, S. Frazzani, advokāti)

Pretējā puse procesā: Eiropas Kopienu Komisija

Apelācijas sūdzības iesniedzēja prasījumi

atcelt pārsūdzēto 2008. gada 6. marta rīkojumu lietā F-55/07 un nodot lietu atpakaļ Civildienesta tiesai, lai tā lemtu pēc būtības, ņemot vērā Pirmās instances tiesas sniegtās norādes;

piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus šajā tiesvedībā un tiesvedībā lietā F-55/07.

Pamati un galvenie argumenti

Savu prasījumu atbalstam apelācijas sūdzības iesniedzējs norāda uz:

-    judikatūras prasības pamatu autonomijas jomā kļūdainu piemērošanu; it īpaši pirmās instances tiesa kļūdījās, piemērojot judikatūrā iedibinātos tiesību principus, kuri attiecas uz tāda kaitējuma atlīdzību, kuru ir radījuši prettiesiski akti, gadījumam, kurā savukārt kaitējums bija radies sakarā ar prettiesisku rīcību;

-    pamatojuma neesamību pārsūdzētajā rīkojumā daļā, kurā tieši ir apstiprināts, ka trīs apelācijas sūdzības iesniedzēja izvirzītie iebildumi neattiecas uz Komisijas rīcību, bet patiesībā attiecas uz dažu aktu prettiesiskumu;

-    judikatūras prasības pamatu autonomijas jomā kļūdainu interpretāciju; it īpaši pirmās instances tiesa kļūdījās, uzskatot, ka šajā lietā nevar atsaukties uz izvirzīto prasības pamatu autonomijas principu;

-    pamatojuma neesamību attiecībā uz prasību atlīdzināt morālo kaitējumu; ņemot vērā vairākus argumentus, kurus apelācijas sūdzības iesniedzējs kopumā ir iesniedzis, lai pierādītu saikni starp morālo kaitējumu un Komisijas rīcību, pārsūdzētajā rīkojumā, kurā šajā sakarā nav ietverta neviena rindkopa, nav iespējams saprast motīvus, pamatojoties uz kuriem ir noraidīti šie argumenti.

____________