DOMSTOLENS DOM
21. september 1999 (1)
»Obligatorisk tilslutning til en erhvervspensionsfond - forenelighed med
konkurrencereglerne - spørgsmålet, om en erhvervspensionsfond må betegnes
som en virksomhed«
I sag C-67/96,
angående en anmodning, som Kantongerecht, Arnhem (Nederlandene), i medfør
af EF-traktatens artikel 177 (nu artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i den
for nævnte ret verserende sag,
Albany International BV
mod
Stichting Bedrijfspensioenfonds Textielindustrie,
at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af EF-traktatens artikel
85, 86 og 90 (nu artikel 81 EF, 82 EF og 86 EF),
har
DOMSTOLEN
sammensat af præsidenten, G.C. Rodríguez Iglesias, afdelingsformændene J.-P.
Puissochet, G. Hirsch og P. Jann samt dommerne J.C. Moitinho de Almeida
(refererende dommer), C. Gulmann, J.L. Murray, D.A.O. Edward, H. Ragnemalm,
L. Sevón og M. Wathelet,
generaladvokat: F.G. Jacobs
justitssekretær: ekspeditionssekretær D. Louterman-Hubeau,
efter at der er indgivet skriftlige indlæg af:
- Albany International BV ved advokat T.R. Ottervanger, Rotterdam, og
advokat M.H. van Coeverden, Haag
- Stichting Bedrijfspensioenfonds Textielindustrie ved advokat E. Lutjens,
Amsterdam, og advokat M.O. Meulenbelt, Utrecht
- den nederlandske regering ved juridisk konsulent A. Bos,
Udenrigsministeriet, som befuldmægtiget
- den tyske regering ved afdelingschef E. Röder og kontorchef C.-D.
Quassowski, begge Forbundsøkonomiministeriet, som befuldmægtigede
- den franske regering ved chef for Kontoret for International Økonomisk Ret
og Fællesskabsret K. Rispal-Bellanger og ekspeditionssekretær C. Chavance,
begge Juridisk Tjeneste, Udenrigsministeriet, som befuldmægtigede
- Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved W. Wils,
Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget,
på grundlag af retsmøderapporten,
efter at der i retsmødet den 17. november 1998 er afgivet mundtlige indlæg af
Albany International BV ved advokat T.R. Ottervanger, af Stichting
Bedrijfspensioenfonds Textielindustrie ved advokaterne E. Lutjens og
M.O. Meulenbelt, af den nederlandske regering ved kontorchef M.A. Fierstra,
Afdelingen for EU-ret, Udenrigsministeriet, som befuldmægtiget, af den franske
regering ved C. Chavance, af den svenske regering ved kontorchef A. Kruse,
Juridisk Tjeneste, Udenrigsministeriet, som befuldmægtiget, og af Kommissionen
ved W. Wils,
og efter at generaladvokaten har fremsat forslag til afgørelse den 28. januar 1999,
afsagt følgende
Dom
- 1.
- Ved dom af 4. marts 1996, indgået til Domstolen den 11. marts 1996, har
Kantongerecht, Arnhem, i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu artikel 234 EF)
forelagt tre præjudicielle spørgsmål vedrørende fortolkningen af EF-traktatens
artikel 85, 86 og 90 (nu artikel 81 EF, 82 EF og 86 EF).
- 2.
- Spørgsmålene er blevet rejst under en sag mellem selskabet Albany International
BV (herefter »Albany«) og Stichting Bedrijfspensioenfonds Textielindustrie
(Erhvervspensionsfonden for tekstilindustrien, herefter »Fonden«) vedrørende
Albany's afvisning af at betale bidrag til Fonden for 1989 med den begrundelse, at
den obligatoriske tilslutning til Fonden, på grundlag af hvilken de pågældende
bidrag kræves betalt af selskabet, strider mod EF-traktatens artikel 3, litra g) [efter
ændring nu artikel 3, stk. 1, litra g), EF], og traktatens artikel 85, 86 og 90.
Den nationale lovgivning
- 3.
- Det nederlandske pensionssystem er baseret på tre former for pension.
- 4.
- Den første er en lovbestemt pension, der ydes af staten i overensstemmelse med
Algemene Ouderdomswet (lov om almindelig alderdomspension, herefter »AOW«)
og Algemene Nabestaandenwet (lov om den almindelige forsikringsordning for
efterladte). Denne obligatoriske lovbestemte ordning giver hele befolkningen ret
til en pension på et begrænset beløb, som er uafhængigt af den løn, den
pågældende tidligere faktisk har oppebåret, og beregnes på grundlag af den
lovbestemte mindsteløn.
- 5.
- Den anden form for pension er de tillægspensioner, der ydes i forbindelse med
lønnet eller selvstændig erhvervsmæssig virksomhed og i de fleste tilfælde supplerer
grundpensionen. Disse tillægspensioner administreres normalt i henhold til
kollektive ordninger, der gælder for en økonomisk sektor, et erhverv eller de
ansatte i en virksomhed, af pensionsfonde, hvortil tilslutning er gjort obligatorisk,
bl.a. - som i hovedsagen - i medfør af Wet houdende vaststelling van en regeling
betreffende verplichte deelneming in een bedrijfspensioenfonds af 17. marts 1949
(lov om obligatorisk tilslutning til en erhvervspensionsfond, herefter »BPW«).
- 6.
- Den tredje form for pension er de individuelle pensionsforsikrings- eller
livsforsikringsaftaler, der kan indgås på frivilligt grundlag.
- 7.
- I henhold til Wet op de loonbelasting (lov om beskatning af lønindkomst) kan
præmier, der betales i pensionsøjemed, kun fradrages, såfremt pensionen ikke
overstiger et »rimeligt« niveau. Præmierne kan ikke fradrages, hvis pensionen
overstiger et sådant niveau. Dette niveau ligger for en forsikringsperiode på 40 år
på 70% af den pågældendes slutløn. Disse skatteregler medfører, at normen for
oprettelse af en pension i Nederlandene i øjeblikket svarer til en pension, inklusive
pensionen i henhold til AOW, på 70% af slutlønnen.
- 8.
- Artikel 1, stk. 1, i BPW, som affattet ved lov af 11. februar 1988, bestemmer
følgende:
»1. I denne lov og de i henhold hertil udstedte bestemmelser forstås ved:
...
b. en erhvervspensionsfond: en fond, der virker inden for en branche og
tilvejebringer pensionsmidler enten udelukkende til fordel for
personer, der udøver lønnet virksomhed inden for den pågældende
branche, eller også til fordel for personer, der udøver andre former
for virksomhed inden for branchen;
...
f. ministeren: arbejds- og socialministeren.«
- 9.
- Artikel 3 i BPW, som ændret, lyder således:
»1. Ministeren kan på begæring af en brancheorganisation, som han finder
tilstrækkelig repræsentativ for en branches økonomiske struktur, efter samråd med
den departementschef, hvis ansvarsområde den pågældende branche henhører
under, og efter at have hørt Sociaal-Economische Raad [Det Økonomiske og
Sociale Råd] og Verzekeringskamer [forsikringstilsynet], gøre tilslutning til
erhvervspensionsfonden obligatorisk for alle arbejdstagere eller bestemte kategorier
af arbejdstagere inden for branchen.
2. I det i stk. 1 omhandlede tilfælde har alle personer, der henhører under de
berørte kategorier i overensstemmelse med bestemmelserne i stk. 1, og, hvis der
er tale om lønmodtagere, deres arbejdsgivere pligt til at overholde de
bestemmelser, der er fastsat for deres vedkommende i erhvervspensionsfondens
vedtægter og regulativer eller i medfør heraf. Manglende overholdelse af disse
bestemmelser, herunder manglende betaling af bidrag, kan indbringes for
domstolene.«
- 10.
- I artikel 5, stk. 2, i BPW, som ændret, er der opstillet flere betingelser for, at
arbejds- og socialministeren kan godkende en begæring om obligatorisk tilslutning
som omhandlet i artikel 3, stk. 1. I henhold til artikel 5, stk. 2, punkt III og IV, i
BPW, som ændret, skal erhvervspensionsfondens vedtægter og regulativer således
i tilstrækkeligt omfang varetage de tilsluttedes interesser, og branchens
arbejdsgiver- og arbejdstagersammenslutninger skal være repræsenteret i lige antal
i fondens bestyrelse.
- 11.
- Det fremgår endvidere af artikel 5, stk. 2, punkt II, litra l), i BPW, som ændret, at
erhvervspensionsfondens vedtægter og regulativer skal indeholde bestemmelser om
de tilfælde, hvor arbejdstagere i den pågældende branche ikke har pligt til at blive
tilsluttet fonden eller kan blive fritaget for visse forpligtelser i forhold til denne, og
om betingelserne herfor.
- 12.
- Artikel 5, stk. 3, i BPW, som ændret, bestemmer følgende:
»Arbejds- og socialministeren fastsætter, efter at have hørt Verzekeringskamer og
Sociaal-Economische Raad, retningslinjer vedrørende de i stk. 2, punkt II, litra l),
omhandlede spørgsmål. Retningslinjerne skal baseres på et princip om, at
arbejdstagere, der allerede var tilsluttet en virksomhedspensionsfond eller var
forsikret i et livsforsikringsselskab mindst seks måneder før indgivelsen af den i
artikel 3, stk. 1, omhandlede begæring, ikke har pligt til at blive tilsluttet
erhvervspensionsfonden eller helt eller for en rimelig dels vedkommende er fritaget
for forpligtelsen til at betale bidrag hertil, såfremt de kan godtgøre, at de i den
periode, hvor de ikke skal være tilsluttet eller helt eller for en rimelig dels
vedkommende er fritaget for forpligtelsen til at betale bidrag, erhverver
pensionsrettigheder, der mindst svarer til dem, de ville erhverve, hvis de var
tilsluttet erhvervspensionsfonden, og så længe de kan godtgøre dette. Ministeren
kan også fastsætte retningslinjer vedrørende andre dele af stk. 2.«
- 13.
- Ved Beschikking betreffende de vaststelling van de richtlijnen voor de vrijsteling
van deelneming in een bedrijfspensioenfonds wegens een bijzondere
pensioenvoorziening af 29. december 1952 (afgørelse om fastsættelse af
retningslinjer for fritagelse for tilslutning til en erhvervspensionsfond på grund af
tilslutning til en særlig pensionsordning, som ændret ved afgørelse af 15.8.1988,
herefter »retningslinjerne for fritagelse for tilslutning«), har arbejds- og
socialministeren fastsat de i artikel 5, stk. 3, i BPW, som ændret, omhandlede
retningslinjer.
- 14.
- Artikel 1 i retningslinjerne for fritagelse for tilslutning, som ændret, lyder således:
»Fritagelse for forpligtelsen til at blive tilsluttet en erhvervspensionsfond eller for
forpligtelsen til at betale bidrag til en sådan fond kan gives af fonden på begæring
af enhver berørt person, i det omfang den berørte arbejdstager inden for den
pågældende branche er omfattet af en særlig pensionsordning, der opfylder
følgende betingelser:
a. Ordningen skal være oprettet i en virksomhedspensionsfond, i en anden
erhvervspensionsfond eller i et godkendt forsikringsselskab som omhandlet i artikel
10 i Wet toezicht verzekeringsbedrijf (lov om kontrol med forsikringsselskaber, Stb.
1986, 638) eller på grundlag af Algemene burgerlijke pensioenwet (lov om
alderspension til offentligt ansatte, Stb. 1986, 540), Spoorwegenpensioenwet (lov om
pension til de nederlandske statsbaners ansatte og deres forældre, Stb. 1986, 541)
eller Algemene Militaire pensioenwet (lov om militærpension, Stb. 1979, 305).
b. De rettigheder, der kan erhverves i henhold til ordningen, skal samlet
mindst svare til dem, erhvervspensionsfonden giver.
c. Den pågældende arbejdstagers rettigheder og hans overholdelse af sine
forpligtelser skal være sikret i tilstrækkeligt omfang.
d. Såfremt fritagelsen medfører udtræden af fonden, skal der tilbydes en
rimelig kompensation efter Verzekeringskamer's skøn for fondens eventuelle tab
som følge heraf ud fra et forsikringsteknisk synspunkt.«
- 15.
- I artikel 5 i de nævnte retningslinjer, som ændret, hedder det videre:
»1. Der skal gives fritagelse, såfremt betingelserne i artikel 1, litra a), b) og c),
er opfyldt, såfremt den særlige pensionsordning bestod mindst seks måneder før
indgivelsen af den begæring, på grundlag af hvilken tilslutning til
erhvervspensionsfonden blev gjort obligatorisk, og såfremt det er godtgjort, at den
pågældende arbejdstager i den periode, hvor han ikke skal være tilsluttet eller helt
eller for en rimelig dels vedkommende er fritaget for forpligtelsen til at betale
bidrag, erhverver pensionsrettigheder, der mindst svarer til dem, han ville erhverve,
hvis han var tilsluttet erhvervspensionsfonden.
2. Såfremt den særlige pensionsordning på det i stk. 1 omhandlede tidspunkt
ikke opfyldte betingelsen i artikel 1, litra b), skal der gives en tilstrækkelig frist med
henblik på opfyldelse af denne betingelse, inden der træffes afgørelse vedrørende
begæringen.
3. En fritagelse efter nærværende artikel skal træde i kraft på det tidspunkt,
fra hvilket tilslutning til erhvervspensionsfonden er gjort obligatorisk.«
- 16.
- Artikel 9 i de nævnte retningslinjer, som ændret, bestemmer følgende:
»1. De i artikel 8 omhandlede afgørelser kan påklages til Verzekeringskamer
inden for en frist på 30 dage fra den pågældendes modtagelse af afgørelsen.
Erhvervspensionsfonden skal skriftligt oplyse den pågældende om denne
klageadgang samtidig med afgørelsen.
2. Verzekeringskamer orienterer erhvervspensionsfonden og de personer, derhar indgivet klager, om sin afgørelse vedrørende disse klager.«
- 17.
- Verzekeringskamer's vurdering udgør et forligsforslag. Der er ikke tale om en
afgørelse, der er bindende i tilfælde af en tvist. Verzekeringskamer's vurdering kan
hverken påklages eller indbringes for domstolene.
- 18.
- Ud over bestemmelserne i BPW er de erhvervspensionsfonde, hvortil tilslutning er
gjort obligatorisk, undergivet Wet houdende regelen betreffende pensioen- en
spaarvoorzieningen af 15. maj 1962 (lov om pensions- og opsparingsfonde, med
flere senere ændringer, herefter »PSW«).
- 19.
- Formålet med PSW er i videst muligt omfang at sikre, at de forpligtelser med
hensyn til pension, der er indgået over for arbejdstagerne, faktisk overholdes.
- 20.
- I henhold til artikel 2, stk. 1, i PSW har arbejdsgiverne således pligt til at vælge en
af tre ordninger med henblik på at adskille de tilvejebragte pensionsmidler fra den
resterende del af virksomhedens formue. Arbejdsgiveren kan tilslutte sig en
erhvervspensionsfond, oprette en virksomhedspensionsfond eller tegne
gruppeforsikringer eller individuelle forsikringer i et forsikringsselskab.
- 21.
- I artikel 1, stk. 6, i PSW præciseres det, at loven også finder anvendelse på
erhvervspensionsfonde, hvortil tilslutning er gjort obligatorisk i medfør af BPW.
- 22.
- PSW opstiller også en række betingelser, som en erhvervspensionsfonds vedtægter
og regulativer skal opfylde. Artikel 4 i PSW bestemmer således, at oprettelse af en
sådan fond skal anmeldes til arbejds- og socialministeren og til Verzekeringskamer.
I artikel 6, stk. 1, i PSW understreges det endnu engang, at den pågældende
branches arbejdsgiver- og arbejdstagerorganisationer skal være ligeligt
repræsenteret i en erhvervspensionsfonds bestyrelse.
- 23.
- Desuden indeholder PSW i artikel 9 og 10 nærmere regler om, hvorledes de
tilvejebragte midler skal forvaltes. Hovedreglen i så henseende er indeholdt i artikel
9, der pålægger pensionsfondene at overføre risikoen i forbindelse med
pensionsforpligtelserne eller at genforsikre den. Som en undtagelse fra denne regel
kan pensionsfondene i henhold til artikel 10 selv forvalte og investere den
tilvejebragte kapital for egen risiko. For at få tilladelse hertil skal pensionsfonden
over for de ansvarlige myndigheder fremlægge en plan, der nøje redegør for,
hvorledes fonden vil imødegå den forsikringsmæssige og den økonomiske risiko.
Planen skal godkendes af Verzekeringskamer. Desuden føres der løbende tilsyn
med pensionsfondene. Ordningens resultatopgørelser skal regelmæssigt forelægges
Verzekeringskamer til godkendelse.
- 24.
- Endelig indeholder artikel 13-16 i PSW regler om investering af de tilvejebragte
beløb. I henhold til artikel 13 skal ordningens formue sammen med de anslåede
indtægter være tilstrækkelig til at dække pensionsforpligtelserne. I artikel 14
fastslås det, at kapitalanbringelserne skal være forsigtige.
Hovedsagen
- 25.
- Fonden blev oprettet i medfør af BPW. Tilslutning til Fonden blev gjort
obligatorisk ved en bekendtgørelse af 4. december 1975 fra arbejds- og
socialministeren (herefter »bekendtgørelsen om obligatorisk tilslutning«).
- 26.
- Albany driver en tekstilvirksomhed, som har været tilsluttet Fonden siden 1975.
- 27.
- Indtil 1989 var Fondens pensionsordning en ordning baseret på et fast beløb.
Arbejdstagernes pension stod ikke i forhold til deres løn, men udgjorde et fast
beløb for alle arbejdstagere. Albany anså ikke denne pensionsordning for at være
tilstrækkelig fordelagtig og indgik derfor i 1981 aftale med et forsikringsselskab om
en tillægspensionsordning for sine ansatte, således at deres samlede pension efter
40 års ansættelse udgør 70% af deres slutløn.
- 28.
- Med virkning fra den 1. januar 1989 ændrede Fonden sin pensionsordning.
Ordningen giver nu også arbejdstagerne et beløb svarende til 70% af slutlønnen.
- 29.
- Efter ændringen af Fondens pensionsordning anmodede Albany den 22. juli 1989
om fritagelse for tilslutning. Fonden afslog denne anmodning den 28. december
1990. Fonden fandt, at der i henhold til retningslinjerne for fritagelse for tilslutning
kun kunne gives en sådan fritagelse, såfremt de i disse retningslinjer fastsatte
betingelser var opfyldt, og de særlige pensionsbestemmelser allerede var gældende
seks måneder før indgivelsen af den begæring fra arbejdsmarkedets parter, der
førte til, at tilslutning til erhvervspensionsfonden blev gjort obligatorisk.
- 30.
- Albany påklagede Fondens afgørelse til Verzekeringskamer. Ved afgørelse af 18.
marts 1992 udtalte Verzekeringskamer, at Fonden ganske vist ikke i det
foreliggende tilfælde havde pligt til at meddele den ønskede fritagelse, men at der
var anledning til at anmode Fonden om at gøre brug af sin beføjelse til at give en
fritagelse eller i det mindste en opsigelsesfrist, da Albany i mange år havde haft en
tillægspensionsordning for sit personale, og da denne ordning siden den 1. januar
1989 havde kunnet sidestilles med Fondens ordning.
- 31.
- Fonden fulgte ikke Vezekeringskamer's udtalelse, og den lod den 11. november
1992 et betalingspålæg forkynde for Albany, hvorved det blev pålagt selskabet at
betale 36 700,29 NLG svarende til bidragene for 1989 i henhold til
pensionsregulativet samt renter, inkassoomkostninger, udenretslige
inkassoomkostninger og udgifter til juridisk bistand.
- 32.
- Albany anlagde sag til prøvelse af dette betalingspålæg ved Kantongerecht,
Arnhem. Selskabet gjorde bl.a. gældende, at systemet med obligatorisk tilslutning
til Fonden strider mod traktatens artikel 3, litra g), EF-traktatens artikel 52 og 59
(efter ændring nu artikel 43 EF og 49 EF) og traktatens artikel 85, 86 og 90.
- 33.
- Albany anførte, at Fondens afslag på at meddele fritagelse har skadelige følger for
selskabet. Albany's forsikringsselskab vil nemlig give Albany mindre fordelagtige
vilkår, hvis det skal indgå aftale om den af Fonden indførte tillægspensionsordning.
Albany anførte endvidere, at i modsætning til, hvad Fonden gør gældende, har
andre erhvervspensionsfonde, såsom Stichting Bedrijfspensioenfonds voor de
Bouwnijverheid og Bedrijfspensioenfonds voor het Schildersbedrijf, meddelt
fritagelse til virksomheder, der tidligere havde etableret en tillægspensionsordning.
- 34.
- Fonden fastholdt, at der i det foreliggende tilfælde ikke bestod nogen forpligtelse
i henhold til loven til at meddele den begærede fritagelse. Kantongerecht kan
derfor kun foretage en marginal prøvelse i så henseende. I henhold til artikel 5, stk.
3, i BPW er der kun pligt til at meddele fritagelse, såfremt en virksomhed har
etableret en tilsvarende pensionsordning mindst seks måneder før det tidspunkt,
hvor tilslutning blev gjort obligatorisk. En sådan pligt til at meddele fritagelse består
kun i forbindelse med den første tilslutning til Fonden, og den gælder ikke i
tilfælde af en ændring af pensionsregulativet. Fonden fremhævede endvidere
vigtigheden af at opretholde en korrekt pensionsordning baseret på solidaritet til
fordel for samtlige arbejdstagere og virksomheder inden for tekstilbranchen, og den
understregede i denne forbindelse, at en fritagelse til Albany ville medføre, at 110
af Fondens ca. 8 800 tilsluttede ville forlade Fonden.
- 35.
- Kantongerecht tiltrådte Verzekeringskamer's udtalelse, hvorefter Albany's
tillægspensionsordning siden den 1. januar 1989 havde kunnet sidestilles med
Fondens ordning. Retten understregede, at forholdet mellem en
erhvervspensionsfond og en tilsluttet er reguleret af krav om rimelighed og
retfærdighed og af almindelige principper om god forvaltningsskik. En
erhvervspensionsfond bør således ved afgørelsen af, om der skal meddeles en
fritagelse, i vidt omfang tage hensyn til en udtalelse fra et ved lov udpeget
selvstændigt, sagkyndigt organ som Verzekeringskamer.
- 36.
- Kantongerecht bemærkede, at Domstolen i dommen af 14. december 1995 i sagen
Van Schijndel og Van Veen (forenede sager C-430/93 og C-431/93, Sml. I, s. 4705)
ikke undersøgte de tre sidste spørgsmål om, hvorvidt det nederlandske system med
obligatorisk tilslutning til en erhvervstilknyttet pensionsordning er foreneligt med
de fællesskabsretlige konkurrenceregler.
- 37.
- Kantongerecht, Arnhem, besluttede på denne baggrund under henvisning til sine
mellemafgørelser af 19. april 1993, 17. januar 1994 og 9. januar 1995 at udsætte
sagen og forelægge Domstolen følgende præjudicielle spørgsmål:
»1) Er en erhvervspensionsfond som omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra b), i
[BPW] en virksomhed som omhandlet i EF-traktatens artikel 85, 86 eller
90?
2) Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende: Hvis tilslutning gøres
obligatorisk for industrivirksomheder, udgør dette da en af en medlemsstat
truffet foranstaltning, som medfører, at de for virksomhederne gældende
konkurrenceregler mister deres effektive virkning?
3) Såfremt det andet spørgsmål skal besvares benægtende: Kan andre
omstændigheder føre til, at obligatorisk tilslutning er uforenelig med
traktatens artikel 90, og i bekræftende fald hvilke?«
Formaliteten
- 38.
- Den nederlandske og den franske regering samt Kommissionen har sat
spørgsmålstegn ved, om de forelagte spørgsmål bør antages til realitetsbehandling,
idet forelæggelsesdommene ikke indeholder en tilstrækkelig præcis beskrivelse af
de faktiske omstændigheder og de regler, der danner baggrund for hovedsagen.
Uden en detaljeret redegørelse fra den forelæggende rets side for de regler, der
finder anvendelse i hovedsagen, omstændighederne omkring Fondens oprettelse og
reglerne for forvaltningen af Fonden kan Domstolen ikke give en brugbar
fortolkning af fællesskabsretten, og medlemsstaterne og de andre berørte parter
kan ikke indgive skriftlige indlæg med forslag til en besvarelse af de præjudicielle
spørgsmål.
- 39.
- Det bemærkes, at det følger af Domstolens faste praksis, at det for at opnå en
fortolkning af fællesskabsretten, som den nationale ret kan bruge, er påkrævet, at
denne giver en beskrivelse af de faktiske omstændigheder og de regler, som de
forelagte spørgsmål hænger sammen med, eller i alt fald forklarer de faktiske
forhold, der er baggrunden for dens spørgsmål Disse krav gælder ganske særlig på
visse områder, som f.eks. konkurrencerettens, der er karakteriseret ved komplekse
faktiske og retlige forhold (jf. bl.a. dom af 26.1.1993, forenede sager C-320/90, C-321/90 og C-322/90, Telemarsicabruzzo m.fl., Sml. I, s. 393, præmis 6 og 7, og af
14.7.1998, hhv. sag C-284/95, Safety Hi-Tech, Sml. I, s. 4301, præmis 69 og 70, og
sag C-341/95, Bettati Sml. I, s. 4355, præmis 67 og 68).
- 40.
- De i forelæggelserne indeholdte spørgsmål tjener ikke blot til at sætte Domstolen
i stand til at give hensigtsmæssige svar, men også til at give medlemsstaternes
regeringer samt andre berørte parter mulighed for at afgive indlæg i henhold til
artikel 20 i EF-statutten for Domstolen. Det påhviler Domstolen at overvåge, at
denne mulighed bevares, når henses til, at det i henhold til ovennævnte
bestemmelse kun er forelæggelsesbeslutningerne, der meddeles de pågældende
parter (jf. bl.a. kendelse af 30.4.1998, forenede sager C-128/97 og C-137/97, Testa
og Modesti, Sml. I, s. 2181, præmis 6, og af 11.5.1999, sag C-325/98, Anssens, endnu
ikke trykt i Samling af Afgørelser, præmis 8).
- 41.
- I det foreliggende tilfælde fremgår det af de indlæg, der er indgivet i henhold til
artikel 20 i EF-statutten for Domstolen af medlemsstaters regeringer og de andre
berørte parter, at de i forelæggelsesdommen indeholdte oplysninger har gjort det
muligt for dem at tage stilling til de spørgsmål, der er forelagt Domstolen.
- 42.
- Endvidere bemærkes, at den franske regering har henvist til sit indlæg i Brentjens-sagerne (dom af dags dato, forenede sager C-115/97, C-116/97 og C-117/97, endnu
ikke trykt i Samling af Afgørelser), hvori den udtrykkeligt har henvist til Drijvende
Bokken-sagen (dom af dags dato, sag C-219/97, endnu ikke trykt i Samling af
Afgørelser), mens Kommissionen i sit indlæg direkte har henvist til sidstnævnte sag.
Forelæggelseskendelsen i Drijvende Bokken-sagen, der også vedrører spørgsmålet,
om obligatorisk tilslutning til en erhvervspensionsfond er forenelig med de
fællesskabsretlige konkurrenceregler, indeholder en detaljeret redegørelse for de
regler, der finder anvendelse i hovedsagen.
- 43.
- Endvidere skal det understreges, at selv om den nederlandske og den franske
regering i det foreliggende tilfælde kunne mene, at de af den forelæggende ret
givne oplysninger ikke gav dem grundlag for at tage stilling til bestemte aspekter
i de forelagte spørgsmål, blev oplysningerne suppleret med indholdet af de af den
nationale ret fremsendte sagsakter, de skriftlige indlæg og svarene på de af
Domstolen stillede spørgsmål. Medlemsstaternes regeringer og de andre berørte
parter blev gjort bekendt med alle disse yderligere oplysninger, som er gengivet iretsmøderapporten, med henblik på retsmødet, hvorunder de om fornødent kunne
fremsætte supplerende bemærkninger.
- 44.
- Endelig må det konstateres, at de oplysninger, den forelæggende ret har givet, i
fornødent omfang suppleret som beskrevet ovenfor, giver Domstolen et
tilstrækkeligt kendskab til de faktiske omstændigheder og de regler, der danner
baggrund for hovedsagen, således at den kan give en fortolkning af de
fællesskabsretlige konkurrenceregler i forhold til den i sagen omhandlede situation.
- 45.
- De forelagte spørgsmål bør således antages til realitetsbehandling.
Det andet spørgsmål
- 46.
- Med det andet spørgsmål, som skal undersøges først, ønsker den forelæggende ret
nærmere bestemt oplyst, om traktatens artikel 3, litra g), EF-traktatens artikel 5
(nu artikel 10 EF) og traktatens artikel 85 er til hinder for en beslutning fra de
offentlige myndigheders side om på begæring af en bestemt branches arbejdsgiver-
og arbejdstagerorganisationer at gøre tilslutning til en erhvervspensionsfond
obligatorisk.
- 47.
- Albany har gjort gældende, at en anmodning fra arbejdsmarkedets parter om, at
tilslutning til en erhvervspensionsfond gøres obligatorisk, udgør en aftale mellem
virksomhederne inden for den pågældende branche, som er i strid med traktatens
85, stk. 1.
- 48.
- En sådan aftale begrænser konkurrencen i to henseender. For det første indebærer
aftalen, for så vidt som det overlades til én enkelt institution at iværksætte en
obligatorisk ordning, at virksomhederne inden for den pågældende branche fratages
muligheden for at tilknytte sig en anden pensionsordning, som administreres af
andre forsikringsselskaber. For det andet udelukker aftalen sådanne
forsikringsselskaber fra en væsentlig del af pensionsforsikringsmarkedet.
- 49.
- Konsekvenserne af en sådan aftale for konkurrencen er »mærkbare«, idet aftalen
vedrører hele den nederlandske tekstilbranche. Konsekvenserne forstærkes af den
kumulative virkning, der er forbundet med, at tilknytning til pensionsordninger er
gjort obligatorisk inden for adskillige brancher og for alle virksomheder inden for
disse brancher.
- 50.
- Albany har endvidere anført, at en sådan aftale påvirker handelen mellem
medlemsstater, idet den vedrører virksomheder, der har grænseoverskridende
aktiviteter, og da den fratager forsikringsselskaber i andre medlemsstater
muligheden for at tilbyde en komplet pensionsordning i Nederlandene, det være
sig gennem grænseoverskridende ydelser eller gennem filialer eller afdelinger.
- 51.
- Albany er af den opfattelse, at de offentlige myndigheder ved at skabe en
lovmæssig ramme og ved at imødekomme arbejdsmarkedets parters anmodning om
at gøre tilslutning til erhvervspensionsfonden obligatorisk har fremmet eller støttet
gennemførelsen og anvendelsen af aftaler mellem virksomheder inden for de
pågældende brancher, som er i strid med traktatens artikel 85, stk. 1, og således
tilsidesat traktatens artikel 3, litra g), artikel 5 og artikel 85.
- 52.
- Med henblik på besvarelsen af det andet spørgsmål skal det først undersøges, om
en beslutning truffet af en bestemt branches arbejdsgiver- og
arbejdstagerorganisationer, inden for rammerne af en kollektiv overenskomst, om
inden for branchen at oprette én pensionsfond, som skal administrere en
tillægspensionsordning, og om at anmode de offentlige myndigheder om at gøre
tilslutning til fonden obligatorisk for alle arbejdstagere inden for branchen, er i strid
med traktatens artikel 85.
- 53.
- Indledningsvis bemærkes, at traktatens artikel 85, stk. 1, forbyder alle aftaler
mellem virksomheder, alle vedtagelser inden for sammenslutninger af virksomheder
og alle former for samordnet praksis, der kan påvirke handelen mellem
medlemsstater, og som har til formål eller til følge at hindre, begrænse eller
fordreje konkurrencen inden for fællesmarkedet. Denne regel er så vigtig, at det
i traktatens artikel 85, stk. 2, udtrykkeligt fastslås, at de aftaler eller vedtagelser,
som er forbudt i medfør af bestemmelsen, ikke har nogen retsvirkning.
- 54.
- Endvidere fremgår det af EF-traktatens artikel 3, litra g) og i) [efter ændring nu
artikel 3, stk. 1, litra g) og j), EF], at Fællesskabets virke ikke alene skal indebære
»gennemførelse af en ordning, der sikrer, at konkurrencen inden for det indre
marked ikke fordrejes«, men også »indførelse af en politik på det sociale og
arbejdsmarkedsmæssige område«. Det fastslås således i EF-traktatens artikel 2
(efter ændring nu artikel 2 EF), at Fællesskabet bl.a. har til opgave »at fremme en
harmonisk og afbalanceret udvikling af den økonomiske virksomhed« og »et højt
beskæftigelsesniveau« samt »et højt socialt beskyttelsesniveau«.
- 55.
- I denne forbindelse fastslås det i EF-traktatens artikel 118 (EF-traktatens artikel
117-120 er erstattet af artikel 136 EF - 143 EF), at Kommissionen har til opgave
at fremme et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne på det sociale område,
især for så vidt angår organisationsretten og retten til kollektive forhandlinger
mellem arbejdsgivere og arbejdstagere.
- 56.
- I EF-traktatens artikel 118 B (EF-traktatens artikel 117-120 er erstattet af artikel
136 EF - 143 EF) hedder det endvidere, at Kommissionen bestræber sig på at
udvikle dialogen mellem arbejdsmarkedets parter på europæisk plan, idet denne
dialog, hvis parterne finder det ønskeligt, kan føre til, at der knyttes aftalemæssige
forbindelser.
- 57.
- Endvidere fremgår det af artikel 1 i aftalen om social- og arbejdsmarkedspolitikken
(EFT 1992 C 191, s. 91, herefter »aftalen om social- og
arbejdsmarkedspolitikken«), at Fællesskabets og medlemsstaternes mål bl.a.
omfatter en forbedring af leve- og arbejdsvilkårene, en passende social beskyttelse,
dialogen på arbejdsmarkedet, en udvikling af de menneskelige ressourcer, der skal
muliggøre et varigt højt beskæftigelsesniveau, og bekæmpelse af social udstødelse.
- 58.
- I henhold til artikel 4, stk. 1 og 2, i aftalen om social- og arbejdsmarkedspolitikken
kan dialogen mellem arbejdsmarkedets parter på fællesskabsplan, hvis parterne
finder det ønskeligt, føre til overenskomstmæssige forbindelser, herunder aftaler,
hvis iværksættelse enten finder sted efter de fremgangsmåder og den praksis,
arbejdsmarkedets parter og medlemsstaterne normalt anvender, eller, efter fælles
anmodning fra de underskrivende parter, ved en afgørelse, som Rådet træffer på
forslag af Kommissionen.
- 59.
- Kollektive aftaler, der indgås mellem arbejdsgiver- og arbejdstagerorganisationer,
har ganske vist nødvendigvis visse konkurrencebegrænsende virkninger. De
socialpolitiske målsætninger, der forfølges med sådanne aftaler, ville imidlertid blive
bragt alvorligt i fare, hvis arbejdsmarkedets parter var underlagt traktatens artikel
85, stk. 1, i forbindelse med deres fælles bestræbelser på at finde egnede
foranstaltninger til at forbedre beskæftigelses- og arbejdsvilkårene.
- 60.
- Det følger således af en formålsbestemt og sammenhængende fortolkning af
traktatens bestemmelser som helhed, at aftaler, der indgås i forbindelse med
kollektive forhandlinger mellem arbejdsmarkedets parter med sådanne
målsætninger for øje, som følge af deres karakter og formål må anses for ikke at
falde ind under traktatens artikel 85, stk. 1.
- 61.
- Det skal herefter undersøges, om karakteren af og formålet med den i hovedsagen
omhandlede aftale kan begrunde, at den falder uden for anvendelsesområdet for
traktatens artikel 85, stk. 1.
- 62.
- I lighed med de ovenfor omhandlede aftaler, som udspringer af dialogen på
arbejdsmarkedet, er den i hovedsagen omhandlede aftale indgået i form af en
kollektiv overenskomst, og den er resultatet af kollektive forhandlinger mellem
arbejdsgiver- og arbejdstagerorganisationerne.
- 63.
- Hvad angår formålet med den i hovedsagen omhandlede aftale bemærkes, at den
inden for en bestemt branche opretter en tillægspensionsordning, der administreres
af en pensionsfond, hvortil tilslutning kan gøres obligatorisk. En sådan ordning
sigter i sin helhed mod at sikre alle arbejdstagerne inden for branchen et vist
pensionsniveau, og den bidrager således direkte til en forbedring af et af
arbejdstagernes arbejdsvilkår, nemlig deres løn.
- 64.
- Det må derfor konkluderes, at den i hovedsagen omhandlede aftale som følge af
dens karakter og formål ikke falder ind under traktatens artikel 85, stk. 1.
- 65.
- Endvidere bemærkes, at Domstolen bl.a. i dommen af 21. september 1988 i Van
Eycke-sagen (sag 267/86, Sml. s. 4769, præmis 16) har fastslået, at traktatens artikel
85 i sig selv udelukkende vedrører virksomheders adfærd og ikke omfatter ved lov
eller administrativt fastsatte bestemmelser, der udgår fra medlemsstaterne. Det
fremgår imidlertid af Domstolens faste praksis, at traktatens artikel 85,
sammenholdt med artikel 5, pålægger medlemsstaterne ikke ved lov eller
administrativt at indføre eller opretholde foranstaltninger, som kan ophæve den
tilsigtede virkning af de for virksomheder gældende konkurrenceregler. Dette er
ifølge samme praksis tilfældet, når en medlemsstat enten foreskriver eller fremmer
indgåelse af aftaler i strid med traktatens artikel 85 eller forstærker sådanne
aftalers virkninger, eller berøver sine egne bestemmelser deres statslige karakter
ved til private erhvervsdrivende at uddelegere ansvaret for at træffe beslutninger
om økonomisk intervention (jf. også domme af 17.11.1993, hhv. sag C-2/91, Meng,
Sml. I, s. 5751, præmis 14, sag C-185/91, Reiff, Sml. I, s. 5801, præmis 14, og sag
C-245/91, Ohra Schadeverzekeringen, Sml. I, s. 5851, præmis 10, og domme af
18.6.1998, hhv. sag C-35/96, Kommissionen mod Italien, Sml. I, s. 3851, præmis 53
og 54, og sag C-266/96, Corsica Ferries France, Sml. I, s. 3949, præmis 35, 36 og
49).
- 66.
- Det bemærkes i denne forbindelse, at den anmodning, arbejdsgiver- og
arbejdstagerorganisationerne har fremsat over for de offentlige myndigheder om
at gøre tilslutning til den af dem oprettede erhvervspensionsfond obligatorisk, er
et led i en ordning, som er indført i henhold til flere nationale lovgivninger, og som
vedrører udøvelsen af kompetencen til at udstede regler på det sociale område. Da
den i hovedsagen omhandlede aftale ikke falder ind under traktatens artikel 85, stk.
1, således som det fremgår af nærværende doms præmis 52-64, står det
medlemsstaterne frit for at gøre ordningen obligatorisk for personer, der ikke er
bundet af aftalen.
- 67.
- Endvidere giver artikel 4, stk. 2, i aftalen om social- og arbejdsmarkedspolitikken
udtrykkeligt mulighed for, at arbejdsmarkedets parter i fællesskab kan anmode
Rådet om at iværksætte aftaler, som de indgår på fællesskabsplan.
- 68.
- En beslutning fra de offentlige myndigheders side om at gøre tilslutning til en sådan
fond obligatorisk kan således ikke anses for at foreskrive eller fremme indgåelse
af aftaler i strid med traktatens artikel 85 eller forstærke virkningerne af sådanne
aftaler.
- 69.
- Det følger af ovenstående, at en beslutning fra de offentlige myndigheders side om
at gøre tilslutning til en erhvervspensionsfond obligatorisk ikke falder ind under de
kategorier af lovgivningsforanstaltninger, der efter Domstolens praksis skader den
effektive virkning af traktatens artikel 3, litra g), artikel 5 og artikel 85.
- 70.
- Det andet spørgsmål skal herefter besvares med, at traktatens artikel 3, litra g),
artikel 5 og artikel 85 ikke er til hinder for en beslutning fra de offentlige
myndigheders side om på begæring af en bestemt branches arbejdsgiver- og
arbejdstagerorganisationer at gøre tilslutning til en erhvervspensionsfond
obligatorisk.
Det første spørgsmål
- 71.
- Med det første spørgsmål, som herefter skal undersøges, ønsker den forelæggende
ret nærmere bestemt oplyst, om en pensionsfond, der administrerer en
tillægspensionsordning og er oprettet i henhold til en kollektiv overenskomst
indgået mellem en bestemt branches arbejdsgiver- og arbejdstagerorganisationer,
og hvortil tilslutning er gjort obligatorisk af de offentlige myndigheder for alle
arbejdstagere inden for branchen, er en virksomhed som omhandlet i traktatens
artikel 85 ff.
- 72.
- Fonden og de regeringer, der har indgivet indlæg, har anført, at en sådan fond ikke
er en virksomhed som omhandlet i traktatens artikel 85 ff. De har herved henvist
til de forskellige kendetegn ved en erhvervspensionsfond og den
tillægspensionsordning, den administrerer.
- 73.
- For det første har den obligatoriske tilslutning for alle arbejdstagere inden for en
bestemt branche til en tillægspensionsordning en vigtig social funktion i det
nederlandske pensionssystem på grund af den meget begrænsede lovbestemte
pension, der beregnes på grundlag af den lovbestemte mindsteløn. Såfremt entillægspensionsordning er oprettet ved kollektiv overenskomst inden for nogle ved
lov fastlagte rammer, og tilslutning til ordningen er gjort obligatorisk af de
offentlige myndigheder, udgør den et element i det nederlandske system for social
beskyttelse, og den erhvervspensionsfond, der administrerer ordningen, må anses
for at deltage i forvaltningen af den offentlige sociale sikring.
- 74.
- For det andet arbejder en erhvervspensionsfond ikke med gevinst for øje. Den
drives i fællesskab af arbejdsmarkedets parter, som er ligeligt repræsenteret i
bestyrelsen. Erhvervspensionsfonden opkræver et gennemsnitligt bidrag, som
fastsættes af bestyrelsen ud fra en målsætning om en samlet balance mellem
præmier, ydelser og risici. Med henblik på at oprette passende reserver kan
bidragene ikke ligge under et vist niveau, og de kan med henblik på at fastholde
princippet om, at fonden ikke arbejder med gevinst for øje, ikke overskride en øvre
grænse, hvilket kontrolleres af arbejdsmarkedets parter og Verzekeringskamer.
Bidragene investeres ganske vist efter et kapitaliseringssystem, men disse
investeringer foretages under Vezekeringskamer's tilsyn og i overensstemmelse med
bestemmelserne i PSW og erhvervspensionsfondens vedtægter.
- 75.
- For det tredje virker en erhvervspensionsfond efter et solidaritetsprincip.
Solidariteten kommer til udtryk ved, at fonden har pligt til at acceptere alle
arbejdstagere uden forudgående lægeundersøgelse, ved at der fortsat optjenes
pension uden betaling af bidrag i tilfælde af uarbejdsdygtighed, ved at fonden
betaler udestående bidrag, som skyldes af arbejdsgiveren, i tilfælde af dennes
konkurs, og ved at pensionerne pristalsreguleres, således at de bevarer deres værdi.
Solidaritetsprincippet fremgår også af, at der ikke for den enkelte arbejdstager er
sammenhæng mellem det betalte bidrag, som er et gennemsnitligt bidrag, der er
uafhængigt af risiciene, og pensionsrettighederne, som fastsættes på grundlag af en
gennemsnitsløn. En sådan solidaritet gør en obligatorisk tilslutning til
tillægspensionsordningen uomgængelig. I modsat fald ville man miste de »gode«
risici, hvilket ville have en negativ spiralvirkning, der ville bringe ordningens
økonomiske balance i fare.
- 76.
- På baggrund af ovenstående finder Fonden og de regeringer, der har indgivet
indlæg, at en erhvervspensionsfond er et organ, der varetager administrationen af
en socialsikringsordning, i lighed med de organer, der var omhandlet i dommen af
17. februar 1993 i sagen Poucet og Pistre (forenede sager C-159/91 og C-160/91,
Sml. I, s. 637), og i modsætning til det organ, der var genstand for dommen af 16.
november 1995 i sagen Fédération française des sociétés d'assurance m.fl. (sag C-244/94, Sml. I, s. 4013), og som blev betragtet som en virksomhed som omhandlet
i traktatens artikel 85 ff.
- 77.
- Det bemærkes, at Domstolen tidligere har fastslået, at begrebet virksomhed inden
for konkurrenceretten omfatter enhver enhed, som udøver økonomisk virksomhed,
uanset denne enheds retlige status og dens finansieringsmåde (jf. bl.a. dom af
23.4.1991, sag C-41/90, Höfner og Elser, Sml. I, s. 1979, præmis 21, dommen i
sagen Poucet og Pistre, a.st., præmis 17, og dommen i sagen Fédération française
des sociétés d'assurance m.fl., a.st., præmis 14).
- 78.
- Domstolen fastslog endvidere i Poucet og Pistre-dommen, at det nævnte begreb
ikke omfatter organer, der varetager administrationen af visse lovpligtige sociale
sikringsordninger, der bygger på et solidaritetsprincip. Efter den syge- og
moderskabsforsikringsordning, som i den nævnte sag var forelagt Domstolen, blev
der ganske vist udbetalt identiske ydelser til medlemmerne, selv om bidragene
afhang af indkomsten. Alderspensionerne i henhold til
alderdomsforsikringsordningen blev finansieret af de arbejdstagere, der var i
beskæftigelse. Endvidere var de i henhold til lov fastsatte pensionsrettigheder ikke
proportionale med de bidrag, der var indbetalt til alderdomsforsikringen. Endelig
bidrog ordninger, der gav overskud, til finansieringen af ordninger, der havde
strukturbetingede økonomiske vanskeligheder. Denne solidaritet indebar
nødvendigvis, at de forskellige ordninger måtte administreres af ét organ, samt at
medlemskab af disse ordninger var obligatorisk.
- 79.
- I dommen i sagen Fédération française des sociétés d'assurance m.fl. fastslog
Domstolen derimod, at et organ uden gevinst for øje, der forvaltede en
alderdomsforsikringsordning, der var indført i henhold til lov som en frivillig
ordning til supplement af en obligatorisk forsikring, og som byggede på et
kapitaliseringsprincip, var en virksomhed som omhandlet i traktatens artikel 85 ff.
Det forhold, at medlemsskab af ordningen var frivilligt, at ordningen byggede på
et kapitaliseringsprincip, og at ydelserne udelukkende afhang af de betalte
medlemsbidrag samt af de økonomiske resultater af forvaltningsorganets
investeringer, indebar, at organet udøvede en økonomisk virksomhed i konkurrence
med livsforsikringsselskaberne. Hverken det forhold, at ordningen havde sociale
formål og ikke havde gevinst for øje, kravene om solidaritet eller de øvrige regler
bl.a om de begrænsninger, forvaltningsorganet var underlagt med hensyn til
investeringer, kunne ændre noget ved, at den af forvaltningsorganet udøvede
virksomhed var af økonomisk karakter.
- 80.
- Spørgsmålet om, hvorvidt begrebet virksomhed i traktatens artikel 85 ff. omfatter
et organ som den i hovedsagen omhandlede erhvervspensionsfond, skal vurderes
på grundlag af ovenstående betragtninger.
- 81.
- Det bemærkes i denne forbindelse, at erhvervspensionsfonden selv fastsætter
bidragene og ydelserne, og at fonden bygger på et kapitaliseringsprincip.
- 82.
- I modsætning til ydelserne fra de i Poucet og Pistre-dommen omhandlede organer,
der varetager administrationen af socialsikringsordninger, afhænger fondens ydelser
således af de økonomiske resultater af de investeringer, den foretager, og som er
undergivet Verzekeringskamer's tilsyn, ligesom det er tilfældet for et
forsikringsselskab.
- 83.
- Endvidere fremgår det af artikel 5 i BPW og artikel 1 og 5 i retningslinjerne for
fritagelse for tilslutning, at en erhvervspensionsfond har pligt til at fritage en
virksomhed, såfremt denne mindst seks måneder før indgivelsen af den begæring,
på grundlag af hvilken tilslutning til fonden blev gjort obligatorisk, allerede tilbød
sine ansatte en pensionsordning, der gav dem rettigheder, der mindst svarer til
dem, de ville erhverve ved tilslutning til fonden. Endvidere kan fonden i medfør af
de nævnte retningslinjers artikel 1 fritage en virksomhed, såfremt denne tilbyder
sine ansatte en pensionsordning, der giver dem rettigheder, som mindst svarer til
dem, fonden giver, idet der, såfremt fritagelsen medfører udtræden af fonden, skal
tilbydes en rimelig kompensation efter Verzekeringskamer's skøn for fondens
eventuelle tab som følge heraf ud fra et forsikringsteknisk synspunkt.
- 84.
- Det følger heraf, at en erhvervspensionsfond som den i hovedsagen omhandlede
udøver en økonomisk virksomhed i konkurrence med forsikringsselskaberne.
- 85.
- Under disse omstændigheder kan det forhold, at den ikke handler med gevinst for
øje, og de elementer af solidaritet, Fonden og de regeringer, der har indgivet
indlæg, har henvist til, ikke ændre noget ved, at erhvervspensionsfonden er en
virksomhed i traktatens konkurrencereglers forstand.
- 86.
- Det forhold, at der forfølges et socialt formål, de ovennævnte elementer af
solidaritet og begrænsningerne og kontrollen med hensyn til de af
erhvervspensionsfonden foretagne investeringer kan ganske vist bevirke, at den
ydelse, fonden kan tilbyde, er mindre konkurrencedygtig end den tilsvarende ydelse,
der tilbydes af forsikringsselskaberne. Selv om sådanne begrænsninger ikke er til
hinder for at anse fondens virksomhed som en økonomisk virksomhed, kan de
begrunde, at et sådant organ har eneret til at administrere en
tillægspensionsordning.
- 87.
- Det første spørgsmål skal herefter besvares med, at en pensionsfond, der
administrerer en tillægspensionsordning og er oprettet i henhold til en kollektiv
overenskomst indgået mellem en bestemt branches arbejdsgiver- og
arbejdstagerorganisationer, og hvortil tilslutning er gjort obligatorisk af de offentlige
myndigheder for alle arbejdstagere inden for branchen, er en virksomhed som
omhandlet i traktatens artikel 85 ff.
Det tredje spørgsmål
- 88.
- Med det tredje spørgsmål ønsker den forelæggende ret nærmere bestemt oplyst,
om traktatens 86 og 90 er til hinder for, at de offentlige myndigheder giver en
pensionsfond eneret til at administrere en tillægspensionsordning inden for en
bestemt branche.
- 89.
- Den nederlandske regering har gjort gældende, at bekendtgørelsen om obligatorisk
tilslutning alene medfører, at arbejdstagerne inden for den pågældende branche
forpligtes til at tilslutte sig Fonden. Bekendtgørelsen giver ikke Fonden en eneret
på området for tillægspensioner. Fonden har heller ikke en dominerende stilling
som omhandlet i traktatens artikel 86.
- 90.
- Indledningsvis bemærkes, at en beslutning fra de offentlige myndigheders side om
at gøre tilslutning til en erhvervspensionsfond obligatorisk - som i det foreliggende
tilfælde - nødvendigvis indebærer, at der gives fonden en eneret til at opkræve og
administrere de bidrag, der betales med henblik på erhvervelse af
pensionsrettigheder. En sådan fond må derfor betragtes som en virksomhed, som
de offentlige myndigheder har indrømmet eksklusive rettigheder som omhandlet i
traktatens artikel 90, stk. 1.
- 91.
- Endvidere bemærkes, at det fremgår af fast retspraksis, at en virksomhed, der har
et lovbestemt monopol på en væsentlig del af fællesmarkedet, kan anses for at
indtage en dominerende stilling som omhandlet i traktatens artikel 86 (jf. dom af
10.12.1991, sag C-179/90, Merci convenzionali porto di Genova, Sml. I, s. 5889,
præmis 14, og af 13.12.1991, sag C-18/88, GB-Inno-BM, Sml. s. 5941, præmis 17).
- 92.
- En erhvervspensionsfond som den i hovedsagen omhandlede, der har eneret til at
administrere en tillægspensionsordning inden for en branche i en medlemsstat og
dermed på en væsentlig del af fællesmarkedet, kan således anses for at indtage en
dominerende stilling som omhandlet i traktatens artikel 86.
- 93.
- Det skal dog bemærkes, at den omstændighed, at der skabes en dominerende
stilling ved tildeling af eksklusive rettigheder som omhandlet i traktatens artikel 90,
stk. 1, ikke i sig selv er uforenelig med traktatens artikel 86. En medlemsstat
overtræder kun forbuddene i disse to bestemmelser, såfremt den pågældende
virksomhed ved den blotte udøvelse af de eksklusive rettigheder, som er indrømmet
den, foranlediges til at udnytte sin dominerende stilling på en måde, der er udtryk
for misbrug, eller såfremt rettighederne må antages at skabe en retstilstand, som
medfører, at virksomheden gør sig skyldig i et sådant misbrug (jf. dommen i sagen
Höfner og Elser, a.st., præmis 29, dom af 18.6.1991, sag C-260/89, ERT, Sml. I, s.
2925, præmis 37, dommen i sagen Merci convenzionali porto di Genova, a.st.,
præmis 16 og 17, dom af 5.10.1994, sag C-323/93, Centre d'insémination de la
Crespelle, Sml. I, s. 5077, præmis 18, og dom af 12.2.1998, sag C-163/96, Raso m.fl.,
Sml. I, s. 533, præmis 27).
- 94.
- Albany har i denne forbindelse gjort gældende, at systemet med obligatorisk
tilslutning til den af Fonden administrerede tillægspensionsordning strider mod
traktatens artikel 86 sammenholdt med artikel 90. De pensionsydelser, Fonden
tilbyder, er ikke eller ikke længere i overensstemmelse med virksomhedernes
behov. Ydelserne er for lave og ikke knyttet til lønnen, hvorfor de altid er
utilstrækkelige. Arbejdsgiverne må derfor træffe andre forholdsregler med hensyn
til pension. Systemet med obligatorisk tilslutning fratager imidlertid arbejdsgiverne
muligheden for at tegne en samlet pensionsforsikring i et forsikringsselskab.
Tegning af flere pensionsordninger i forskellige forsikringsselskaber giver højere
administrationsomkostninger og mindre effektivitet.
- 95.
- Det bemærkes, at Domstolen i dommen i sagen Höfner og Elser, a.st., præmis 34,
fastslog, at en medlemsstat, som har givet et offentligt arbejdsformidlingskontor en
eneret til arbejdsformidling, tilsidesætter traktatens artikel 90, stk. 1, når den skaber
en situation, hvor det pågældende kontor nødvendigvis foranlediges til at overtræde
traktatens artikel 86, bl.a. fordi det åbenbart ikke er i stand til at dække
efterspørgslen på markedet for sådanne tjenesteydelser.
- 96.
- I det foreliggende tilfælde er den af Fonden tilbudte tillægspensionsordning baseret
på den gældende norm i Nederlandene, nemlig at enhver arbejdstager, der har
betalt bidrag til ordningen i den maksimale tilslutningsperiode, får en pension,
inklusive pensionen i henhold til AOW, svarende til 70% af slutlønnen.
- 97.
- Visse virksomheder inden for branchen kan ganske vist have et ønske om at sikre
deres ansatte en pensionsordning, der er mere omfattende end den, Fonden
tilbyder. At disse virksomheder ikke har mulighed for at overlade det til ét
forsikringsselskab at administrere en sådan pensionsordning, og den hermed
forbundne konkurrencebegrænsning, følger imidlertid direkte af den eneret, der er
indrømmet erhvervspensionsfonden.
- 98.
- Det skal herefter undersøges, om erhvervspensionsfondens eneret til at
administrere tillægspensionsordninger inden for en bestemt branche og den hermed
forbundne konkurrencebegrænsning - som anført af Fonden, den nederlandske
regering og Kommissionen - kan være begrundet efter traktatens artikel 90, stk. 2,
som en foranstaltning, der er nødvendig med henblik på opfyldelsen af en særlig
social opgave i almenhedens interesse, som er pålagt fonden.
- 99.
- Albany har gjort gældende, at den obligatoriske tilslutning til
erhvervspensionsfonden ikke er nødvendig for at sikre et tilstrækkeligt
pensionsniveau for arbejdstagerne. En sådan målsætning kan opfyldes ved, at
arbejdsmarkedets parter på foranledning af de offentlige myndigheder eller de
offentlige myndigheder direkte fastsætter mindstekrav, som pensionerne skal
opfylde. De kollektive overenskomster indeholder normalt en forpligtelse for
arbejdsgiverne til at sikre de ansatte en minimal pensionsordning, hvorved det står
dem frit for at oprette en særlig pensionsfond for deres egen virksomhed, at
tilslutte sig en erhvervspensionsfond eller at henvende sig til et forsikringsselskab.
- 100.
- Efter Albany's opfattelse kan det heller ikke begrunde den obligatoriske tilslutning,
at der betales en »gennemsnitlig præmie«. For det første kræver hverken BPW
eller bekendtgørelsen om obligatorisk tilslutning et system baseret på en sådan
præmie. For det andet er der flere erhvervspensionsfonde, hvortil tilslutning ikke
er obligatorisk, som fungerer udmærket på grundlag af et system med en
»gennemsnitlig præmie«.
- 101.
- Hvad angår det forhold, at alle arbejdstagere inden for en branche accepteres uden
forudgående lægeundersøgelse, således at de »dårlige« risici ikke kan afvises, har
Albany anført, at de pensionsforsikringsaftaler, der indgås med
forsikringsselskaberne, i praksis indeholder en forpligtelse for arbejdsgiveren til at
anmelde alle sine ansatte, og en forpligtelse for forsikringsselskabet til at acceptere
enhver anmeldt arbejdstager uden forudgående lægeundersøgelse.
- 102.
- Indledningsvis bemærkes, at ifølge traktatens artikel 90, stk. 2, er virksomheder, der
har fået overdraget at udføre tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse,
underkastet konkurrencereglerne, i det omfang anvendelsen af disse bestemmelser
ikke retligt eller faktisk hindrer opfyldelsen af de særlige opgaver, som er betroet
dem.
- 103.
- Formålet med traktatens artikel 90, stk. 2, der under visse omstændigheder gør det
muligt at fravige traktatens generelle regler, er at forlige medlemsstaternes
interesse i at anvende visse, navnlig offentlige, virksomheder som økonomiske eller
skattepolitiske instrumenter med Fællesskabets interesse i, at konkurrencereglerne
overholdes, og at fællesmarkedets enhed bevares (dom af 19.3.1991, sag C-202/88,
Frankrig mod Kommissionen, Sml. I, s. 1223, præmis 12, og af 23.10.1997, sag C-157/94, Kommissionen mod Nederlandene, Sml. I, s. 5699, præmis 39).
- 104.
- Under hensyn til medlemsstaternes således beskrevne interesse kan de, når de
fastsætter de tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse, som de overdrager
visse virksomheder at udføre, ikke være afskåret fra at tage hensyn til deres egne
indenrigspolitiske mål og forsøge at virkeliggøre disse ved hjælp af de forpligtelser
og begrænsninger, som de pålægger de nævnte virksomheder (dommen i sagen
Kommissionen mod Nederlandene, a.st., præmis 40).
- 105.
- Den i hovedsagen omhandlede tillægspensionsordning har en vigtig social funktion
i det nederlandske pensionssystem på grund af den begrænsede lovbestemte
pension, som beregnes på grundlag af den lovbestemte mindsteløn.
- 106.
- Desuden er vigtigheden af tillægspensioners sociale funktion for nylig blevet
anerkendt ved fællesskabslovgivers vedtagelse af Rådets direktiv 98/49/EF af 29.
juni 1998 om beskyttelse af supplerende pensionsrettigheder for arbejdstagere og
selvstændige erhvervsdrivende, der flytter inden for Fællesskabet (EFT L 209, s.
46).
- 107.
- Endvidere bemærkes, at det ikke er en forudsætning for, at betingelserne for at
anvende traktatens artikel 90, stk. 2, er opfyldt, at den finansielle ligevægt eller de
økonomiske overlevelsesmuligheder for den virksomhed, der har fået overdraget
at udføre en tjenesteydelse af almindelig økonomisk interesse, er truet. Det er
tilstrækkeligt, at virksomheden, såfremt den ikke har de anfægtede rettigheder, er
hindret i at opfylde de særlige opgaver, der er betroet den, således som de
nærmere er fastlagt ved de forpligtelser og begrænsninger, der påhviler den
(dommen i sagen Kommissionen mod Nederlandene, a.st., præmis 52), eller at det
er nødvendigt at opretholde disse rettigheder, for at den, der har dem, kan opfylde
de opgaver af almen økonomisk interesse, som er betroet ham, på acceptable
økonomiske vilkår (dom af 19.5.1993, sag C-320/91, Corbeau, Sml. I, s. 2533,
præmis 14, 15 og 16, og dommen i sagen Kommissionen mod Nederlandene, a.st.,
præmis 53).
- 108.
- Såfremt fondens eneret til at administrere tillægspensionsordningen for alle
arbejdstagere inden for en bestemt branche ophæves, vil virksomheder, der har
unge og sunde medarbejdere, og hvis aktiviteter ikke er farlige, forsøge at opnå
mere fordelagtige forsikringsvilkår hos private forsikringsselskaber. I og med at de
»gode« risici forlader erhvervspensionsfonden, kommer denne til at administrere
en stigende andel af »dårlige« risici, hvilket fører til en stigning i udgifterne til
pensioner til arbejdstagerne, navnlig til ansatte i små og mellemstore virksomheder
med ældre medarbejdere og farlige aktiviteter, som fonden ikke længere vil kunne
tilbyde pensioner til en acceptabel pris.
- 109.
- Dette gør sig særlig gældende i en situation som den i hovedsagen omhandlede,
hvor den tillægspensionsordning, Fonden har eneret til at administrere, er
kendetegnet ved en høj grad af solidaritet, bl.a. som følge af, at bidragene er
uafhængige af risikoen, at der er pligt til at acceptere alle arbejdstagere uden
forudgående lægeundersøgelse, at der fortsat optjenes pension uden betaling af
bidrag i tilfælde af uarbejdsdygtighed, at Fonden betaler udestående bidrag, der
skyldes af arbejdsgiveren, i tilfælde af dennes konkurs, og at pensionerne
pristalsreguleres, således at de bevarer deres værdi.
- 110.
- Sådanne begrænsninger, der gør den ydelse, Fonden tilbyder, mindre
konkurrencedygtig end en tilsvarende ydelse, der tilbydes af forsikringsselskaberne,
er med til at begrunde Fondens eneret til at administrere tillægspensionsordningen.
- 111.
- Det følger af ovenstående, at en ophævelse af Fondens eneret kan medføre, at det
bliver umuligt for Fonden at opfylde de opgaver af almindelig økonomisk interesse,
som er betroet den, på acceptable økonomiske vilkår, og bringe dens økonomiske
balance i fare.
- 112.
- Albany har imidlertid under henvisning til dommen i sagen GB-Inno-BM, a.st., gjort
gældende, at det forhold, at Fonden både administrerer pensionsordningen og er
den myndighed, der har kompetence til at meddele fritagelser, kan give anledning
til en uretfærdig udøvelse af denne kompetence.
- 113.
- Det bemærkes, at Domstolen i GB-Inno-BM-dommen, præmis 28, fastslog, at
traktatens artikel 3, litra f), artikel 86 og 90 er til hinder for, at en medlemsstat
tillægger et selskab, som driver det offentlige telekommunikationsnet, beføjelse til
at fastsætte forskrifter for telefonapparater og til at kontrollere, at de
erhvervsdrivende overholder forskrifterne, når selskabet selv er i konkurrence med
de pågældende erhvervsdrivende på markedet for telefonapparater.
- 114.
- I den pågældende doms præmis 25 udtalte Domstolen således, at det forhold, at
et sådant selskab på én gang havde beføjelse til for det første at godkende eller
afslå, at telefonapparaterne blev tilsluttet nettet, for det andet at fastsætte de
tekniske krav, apparaterne skulle opfylde, og for det tredje at kontrollere, at de
apparater, som selskabet ikke selv fremstillede, opfyldte de fastsatte specifikationer,
var ensbetydende med at give virksomheden mulighed for at udøve et vilkårligt
skøn over, hvilket terminaludstyr der kunne tilsluttes det offentlige net, og derved
at give virksomheden en åbenbar fordel i forhold til dens konkurrenter.
- 115.
- Den i hovedsagen omhandlede situation adskiller sig imidlertid på flere punkter fra
situationen i GB-Inno-BM-sagen.
- 116.
- For det første bestemmes det i artikel 5, stk. 1, i retningslinjerne for fritagelse for
tilslutning, at en erhvervspensionsfond har pligt til at fritage en virksomhed, såfremt
denne mindst seks måneder før indgivelsen af den begæring, på grundlag af hvilken
tilslutning til fonden blev gjort obligatorisk, allerede tilbød sine ansatte en
pensionsordning, der gav dem rettigheder, der mindst svarer til dem, de ville
erhverve ved tilslutning til fonden.
- 117.
- Eftersom den ovennævnte bestemmelse er bindende for erhvervspensionsfonden
i forbindelse med udøvelsen af kompetencen til at meddele fritagelser, kan den
ikke anses for at kunne foranledige fonden til at misbruge denne kompetence.
Fonden begrænser sig nemlig i et sådant tilfælde til at kontrollere, at de af den
kompetente minister fastsatte betingelser er opfyldt (jf. i samme retning dom af
27.10.1993, forenede sager C-46/90 og C-93/91, Lagauche m.fl., Sml. I, s. 5267,
præmis 49).
- 118.
- For det andet bestemmes det i artikel 1 i retningslinjerne for fritagelse for
tilslutning, at en erhvervspensionsfond kan fritage en virksomhed, såfremt denne
tilbyder sine ansatte en pensionsordning, der giver dem rettigheder, som mindst
svarer til dem, fonden giver, idet der, såfremt fritagelsen medfører udtræden af
fonden, skal tilbydes en rimelig kompensation efter Verzekeringskamer's skøn for
fondens eventuelle tab som følge heraf ud fra et forsikringsteknisk synspunkt.
- 119.
- I henhold til den nævnte bestemmelse kan en erhvervspensionsfond således
meddele fritagelse for tilslutningspligten til en virksomhed, der tilbyder sine ansatte
en pensionsordning, der kan sidestilles med den, fonden administrerer, såfremt en
sådan fritagelse ikke bringer fondens økonomiske balance i fare. Udøvelsen af
denne kompetence til at meddele fritagelser er forbundet med en vanskelig
vurdering af oplysninger vedrørende de pågældende pensionsordninger og fondens
økonomiske balance, som nødvendigvis forudsætter en vid skønsmargin.
- 120.
- I betragtning af, hvor vanskelig en sådan vurdering er, og under hensyn til de risici,
meddelelse af fritagelser indebærer for erhvervspensionsfondens økonomiske
balance og dermed for dens muligheder for at opfylde den sociale opgave, der er
betroet den, kan en medlemsstat med rette vurdere, at kompetencen til at meddele
fritagelser ikke bør tildeles en særskilt enhed.
- 121.
- De nationale domstole, der - som i det foreliggende tilfælde - skal tage stilling til
lovligheden af en pligt til at betale bidrag, skal imidlertid foretage en prøvelse af
fondens beslutning om ikke at meddele fritagelse for tilslutningspligten, der i det
mindste gør det muligt at kontrollere, at fonden ikke har benyttet sin kompetence
til at meddele fritagelse vilkårligt, at der ikke er sket forskelsbehandling, og at de
øvrige betingelser for beslutningens lovlighed er opfyldt.
- 122.
- Hvad endelig angår Albany's argument om, at der kan sikres arbejdstagerne et
tilstrækkeligt pensionsniveau ved at fastsætte mindstekrav, som de pensioner,
forsikringsselskaberne tilbyder, skal opfylde, skal det understreges, at det på
baggrund af tillægspensionsordningernes sociale funktion og den skønsbeføjelse,
medlemsstaterne efter fast retspraksis har til selv at udforme deres
socialsikringsordninger (dom af 7.2.1984, sag 238/82, Duphar m.fl., Sml. s. 523,
præmis 16, dommen i sagen Poucet og Pistre, a.st., præmis 6, og dom af 17.6.1997,
sag C-70/95, Sodemare m.fl., Sml. I, s. 3395, præmis 27), tilkommer den enkelte
medlemsstat at undersøge, om den under hensyn til dens nationale pensionssystems
særegenheder ved at fastsætte mindstekrav stadig vil kunne sikre det
pensionsniveau, den ønsker at garantere inden for en branche ved at gøre
tilslutning til en pensionsfond obligatorisk.
- 123.
- Det tredje spørgsmål skal herefter besvares med, at traktatens artikel 86 og 90 ikke
er til hinder for, at de offentlige myndigheder giver en pensionsfond eneret til at
administrere en tillægspensionsordning inden for en bestemt branche.
Sagens omkostninger
- 124.
- De udgifter, der er afholdt af den nederlandske, den tyske, den franske og den
svenske regering og af Kommissionen, som har afgivet indlæg for Domstolen, kan
ikke erstattes. Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgør et led
i den sag, der verserer for den nationale ret, tilkommer det denne at træffe
afgørelse om sagens omkostninger.
På grundlag af disse præmisser
kender
DOMSTOLEN
vedrørende de spørgsmål, der er forelagt af Kantongerecht, Arnhem, ved dom af
4. marts 1996, for ret:
1) EF-traktatens artikel 3, litra g) [efter ændring nu artikel 3, stk. 1, litra g),
EF], og EF-traktatens artikel 5 og 85 (nu artikel 10 EF og 81 EF) er ikke
til hinder for en beslutning fra de offentlige myndigheders side om på
begæring af en bestemt branches arbejdsgiver- og
arbejdstagerorganisationer at gøre tilslutning til en erhvervspensionsfond
obligatorisk.
2) En pensionsfond, der administrerer en tillægspensionsordning og er oprettet
i henhold til en kollektiv overenskomst indgået mellem en bestemt branches
arbejdsgiver- og arbejdstagerorganisationer, og hvortil tilslutning er gjort
obligatorisk af de offentlige myndigheder for alle arbejdstagere inden for
branchen, er en virksomhed som omhandlet i traktatens artikel 85 ff.
3) EF-traktatens artikel 86 og 90 (nu artikel 82 EF og 86 EF) er ikke til
hinder for, at de offentlige myndigheder giver en pensionsfond eneret til at
administrere en tillægspensionsordning inden for en bestemt branche.
Rodríguez IglesiasPuissochet
Hirsch
Jann Moitinho de Almeida
Gulmann
Murray Edward
Ragnemalm
Sevón Wathelet
|
Afsagt i offentligt retsmøde i Luxembourg den 21. september 1999.
R. Grass
G.C. Rodríguez Iglesias
Justitssekretær
Præsident