Language of document :

Pritožba, ki jo je 15. aprila 2022 vložila Arysta LifeScience Great Britain Ltd zoper sodbo Splošnega sodišča (sedmi senat) z dne 9. februarja 2022 v zadevi T-740/18, Taminco in Arysta LifeScience Great Britain/Komisija

(Zadeva C-259/22 P)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Pritožnica: Arysta LifeScience Great Britain Ltd (zastopnik: C. Mereu, avocat)

Drugi stranki v postopku: Evropska komisija, Taminco BVBA

Predlog

Pritožnica Sodišču predlaga, naj:

izpodbijano sodbo razveljavi; in

sporno uredbo1 razveljavi in drugima strankama v postopku naloži, naj pritožnici plačata stroške, ki so ji nastali v tem pritožbenem postopku in v postopku pred Splošnim sodiščem, ali drugima strankama v postopku naloži, naj pritožnici plačata stroške, ki so ji nastali v tem pritožbenem postopku, in zadevo vrne Splošnemu sodišču v ponovno odločanje.

Pritožbeni razlogi in bistvene trditve

Splošno sodišče je napačno uporabilo pravo s tem, da je ugotovilo, da je pravica pritožnice do obrambe omejena na specifične določbe iz členov 12(3) in 14(1) Uredbe št. 844/2012. Splošno sodišče je napačno uporabilo pravo s tem, da ni ugotovilo, da je postopek podaljšanja obnovitve snovi po naravi upravi postopek in da zato lahko pritožnica uresničuje pravico do obrambe, ki je širša od tega, kar je določeno v upoštevnem pravnem okviru, v katerem je ta pravica izrecno opredeljena (to sta uredbi št. 1107/20091 in št. 844/20122 ).

Splošno sodišče je napačno uporabilo pravo s tem, da je ugotovilo, da pritožnica iz svoje dokumentacije ne more umakniti ene od reprezentativnih rab. V skladu z uredbama št. 1107/2009 in št. 844/2012 se svoboda izbrati reprezentativne rabe na začetku postopka podaljšanja vzporeja in nujno vsebuje svobodo umika teh rab med takim postopkom.

Splošno sodišče je napačno uporabilo pravo tudi s tem, da je ugotovilo, da se uporabljajo upravne smernice Evropske agencije za varstvo hrane (EFSA). Postopek podaljšanja je en sam postopek, ki vsebuje dve povezani fazi. Tako ni upoštevno, da se upravne smernice EFSA nanašajo na postopek, ki se začne z „zahtevkom vlagatelja in konča s sprejetjem in objavo sklepa EFSA“ in da bi zato bil umik mogoč zgolj v prvi fazi pred EFSA.

Splošno sodišče je napačno uporabilo pravo in/ali izkrivilo dokaze, zaradi česar je prišlo do napačnega pravnega sklepa s tem, da se je sklicevalo na foliarno rabo snovi za utemeljitev zaključkov glede rabe za tretiranje semen. Splošno sodišče se je nekonsistentno sklicevalo na vprašanja v zvezi s foliarno rabo – ki je raba, ki jo je pritožnica umaknila – da je ugotovilo, da „Komisiji sporne izvedbene uredbe ni bilo treba utemeljiti zgolj z razlogi glede rabe tirama za tretiranje semen.

Poleg tega je Splošno sodišče napačno uporabilo pravo in/ali izkrivilo dokaze s tem, da je ugotovilo, da je Komisija sporno uredbo ustrezno spremenila, da je odrazila umik foliarne rabe. V sporni uredbi pa je neobnovitev tirama še naprej utemeljena s težavami v zvezi s foliarno rabo (na primer v uvodni izjavi 8 sporne uredbe je navedeno: „Agencija je ugotovila veliko akutno tveganje za potrošnike in delavce pri uporabi tirama s foliarnim škropljenjem.“), ki jo je pritožnica umaknila.

Splošno sodišče je napačno uporabilo pravo, izkrivilo dokaze in/ali svoje sklepe utemeljilo na nekonsistentnem razlogovanju in/ali jih ni zadostno obrazložilo s tem, da je ugotovilo, da je metabolit M1 upošteven za presojo rabe za tretiranje semen. Vsa sklicevanja na metabolit M1 – ki je neposredno povezan s foliarno rabo – bi moralo Splošno sodišče zaradi umika te rabe izločiti.

Splošno sodišče je enako ravnalo s tem, da je ugotovilo, da je raba za tretiranje semen tvegana zaradi prisotnosti metabolita DMCS. Tveganje za tretiranje semen v zvezi z metabolitom DMCS je treba šteti za sprejemljivo, saj so deleži za tretiranje semen veliko nižji in je bilo izmerjeno, da so pod pragom zaskrbljenosti.

Splošno sodišče je napačno presodilo previdnostno načelo in/ali napačno presodilo pravo in/ali izkrivilo predložene dokaze, zaradi česar je sprejelo napačen pravni sklep s tem, da je ugotovilo, da je Komisija glede na previdnostno načelo opravila primerno oceno učinka. Komisija ni opravila nobene ocene učinka, ampak je zgolj ugotovila, da „opredeljena tveganja in težave pretehtajo nad vplivom morebitne izgube snovi“. Komisija bi lahko vsaj opredelila elemente, ki naj bi jih upoštevala pri sprejetju te ugotovitve.

____________

1 Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/1500 z dne 9. oktobra 2018 o neobnovitvi odobritve aktivne snovi tiram ter prepovedi uporabe in prodaje semen, tretiranih s fitofarmacevtskimi sredstvi, ki vsebujejo tiram, v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 540/2011 (UL 2018 L 254, str. 1).

1 Uredba (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in razveljavitvi direktiv Sveta 79/117/EGS in 91/414/EGS (UL 2009, L 309, str. 1).

1 Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 844/2012 z dne 18. septembra 2012 o opredelitvi določb, potrebnih za izvedbo postopka podaljšanja odobritve aktivnih snovi, kot je določeno z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (UL 2012, L 252, str. 26).