Language of document :

Жалба, подадена на 26 май 2009 г. - Mars/СХВП - Marc (MARC Marlon Abela Restaurant Corporation)

(Дело T-208/09)

Език, на който е подадена жалбата: английски

Страни

Жалбоподател: Mars, Inc. (McLean, Съединени американски щати) (представители: A. Bryson, barrister и V. Marsland, solicitor)

Ответник: Служба за хармонизация във вътрешния пазар (марки и дизайни)

Друга страна в производството пред апелативния състав: Marc Ltd (Лондон, Обединено кралство)

Искания на жалбоподателя

да се отмени Решението на втори апелативен състав на Службата за хармонизация във вътрешния пазар (марки и дизайни) от 5 март 2009 г. по ,преписка R 1827/2007-2; и

да се осъди СХВП да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

Заявител на марката на Общността: Другата страна в производството пред апелативния състав

Марка на Общността, предмет на спора: Фигуративната марка "MARC Marlon Abela Restaurant Corporation" за стоки и услуги в класове 29, 30, 31, 32, 33, 35 и 43

Притежател на марката или знака, на който е направено позоваване в процедурата по възражението: жалбоподателят

Марка или знак, на която е направено позоваване в подкрепа на възражението: Регистрации на словната и на фигуративната марка "MARS" за стоки и услуги съответно в класове 9, 29, 30, 32 и 35 като марки на Общността

Решение на отдела по споровете: Уважава частично възражението

Решение на апелативния състав: Отменя решението на отдела по спорове и отхвърля изцяло възражението

Изложени правни основания: Нарушение на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент 40/94 на Съвета, (понастоящем член 8, параграф 1, буква б) от Регламент 207/2009 на Съвета), тъй като апелативният състав i) неправилно приема (или установява), без това да е подкрепено с доказателства, че разглежданите марки имат ясно и специфично значение за потребителя в Балтийските страни, така че потребителят може веднага да го разбере. Това неправилно довежда апелативния състав до заключението, че е налице концептуално различие между марките, което надделява над приликите във визуално и слухово отношение и обосновава извода, че двете разглеждани марки не си приличат и ii) изобщо не взема предвид или не взема в достатъчна степен предвид условията за продажбите на въпросните стоки и услуги и влиянието на тези условия върху а) преценката на приликите във визуално и фонетично отношение между марките и б) относителната тежест, която следва да се даде на различните елементи (визуални, слухови, концептуални) при цялостната преценка на приликата/вероятността от объркване. Нарушение на член 8, параграф 5 от Регламент 40/94 на Съвета (понастоящем член 8, параграф 5 от Регламент 207/2009 на Съвета), тъй като апелативният състав неправилно е отхвърлил възражението по отношение на това правно основание с мотив, че жалбоподателят не е установил наличието на всички кумулативни условия, необходими за прилагането на посочената разпоредба. Нарушение на член 8, параграф 4 от Регламент 40/94 (понастоящем член 8, параграф 4 от Регламент 207/2009 на Съвета), тъй като апелативният състав неправилно е приел, че вероятността от объркване следва да се преценява съгласно същите принципи, за целите на член 8, параграф 1, буква б) и на член 8, параграф 4 от Регламент 40/94 на Съвета.

____________